Σιγά το γκέιμ, ευκολάκι για αμερικανάκια (νομίζω έχω περάσει έξω από αυτό το σπίτι αλλά δε θυμάμαι τόσο άγαλμα αχαχαχα)
Απαντάται και ως Κωλόκουρο - Το εξαχθέν μαλλί από τα καπούλια του ζωντανού. Ανωτέρας ποιότητας σε σχέση με το μαλλί που εξάγεται από τη ράχη, μαλακό κι εύκολο στην κατεργασία, αποτελούσε το δικαίωμα(=την αμοιβή) του κουρευτή. Σύμφωνα με πελοποννησιακές πηγές που παίρνουν την ευθύνη και για τα ανωτέρω, ο όγκος του κωλοκούρου αναλογικά καταλάμβανε το εν δέκατο από το συνολικό μαλλί που εξήγετο από το ζώο και κάπου εδώ τελειώνουν οι διαφωνίες μας με τον Σαραντάκο. Κατά τα άλλα συμφωνούμε, πρόκειται για πολιτικομηχανικοσλάνγκ που αναφέρεται σε συγκεκριμένη μίζα τ. «πάρε ένα μικροποσό (εν έτει 2015 κάπου στο χιλιάρικο ευρώ για έργα που ξεπερνούν το μύριο) για να υποβάλλεις μη ανταγωνιστική προσφορά», η οποία βεβαίως συνυπολογίζεται στο τελικό κόστος του έργου – που δεν πρέπει να υπερβαίνει τα ¾ του προϋπολογισμού. Άλλως, πήρες μεν το έργο αλλά έβαλες κι από την τσέπη σου.
Παλιά ναί, αλλα την ακούω αρκετά συχνά, συνήθως με τον καφέ ν' αντικαθίσταται απ' αυτό που αργεί:
Μα τι κάνει κι αυτός ο Λάσκος; Κόκαλα έχει εκείνο το γαμημένο το άρθρο για την αναγκαιότητα του κομμουνισμού σήμερα;
Κόκαλα έχει αυτή η επανάσταση; Από δω την ψήνουμε, από κει τη μαγειρεύουμε, ωμή παραμένει. Και να, τώρα θα παραιτηθούν, και να, τώρα θα φύγουν με τα ελικόπτερα, και να, τώρα θα μπούμε στα ανάκτορα και θα τους χώσουμε το παντεσπάνι στον πρωκτό, και να, τώρα θα τους ρίξουμε δυο μούντζες φωνάζοντάς τους κλέφτες και θα τους κλάσουμε μια μάντρα όρχεις. Όρχεις. [...] Τίποτα δε θα κάνουμε. Αφού δεν έχει συμβεί μέχρι τώρα, δεν έχουμε και πολλές ελπίδες.
από δώ
Με φαίνεται οτι το λεν στη Σαλονίκή, ή ιδέα μου;
Η ηλεκτρονική συνταγογράφηση πλέον δουλεύει μια χαρά, το λέω από την εμπειρία μου ως ασφαλισμένη.
Θρύλος αγίβε, θρύλος!
...ουφ... μαυρίλα...
Άσχετο: πολύ μου άρεσε το λεγκάτο στο «παλαίουρικα».
Από εδώ:
Η ηλεκτρονική συνταγογράφηση που περισσότερο επιβαρύνει παρά απλουστεύει την καθημερινότητά μας και στην οποία όλος ο υγειονομικός κόσμος έχει κολλήσει το παρατσούκλι "'e-καφετιέρα", δεν θα μπορούσε να λείπει από το αγαπημένο μας www.slang.gr !
Ωραία τοποθέτηση σε κλασική ατάκα - δεν το είχα σκεφτεί. Μου θύμισες:
"Με κοιτάς με απορία... Καλά τι επιστήμονας είσαι δηλαδή, τα λέω τόσο αναλυτικά που και μια κομμώτρια θα τα είχε καταλάβει ήδη".
Αυτός που εξηγούσε επί μία ώρα πόσο γαμάτος είναι, στην που με δυσκολία κρατούσε ανοιχτά τα μάτια της.
Νταξ, θείλα, όλο, και τα παραδείγματα ένα κι ένα.
Τα παραπάνω ισχύουν για τα ξηρά κλίματα των νησιών του Αιγαίου και την Κρήτη, προφ.
Καλό ΔονΜήτσε. Μα πόσο καταστροφικές πρέπει να ήταν για τα σιτηρά οι βροχές του Μάη! Πάρα πολύ! Btw, συχνά λέγεται μια παροιμία λάθος. Η παροιμία - μαντινάδα λέει, υποτίθεται:
Σαν κάμει ο Απρίλης δυο νερά κι ο Μαής άλλο ένα,
χαράς τονε το γεωργό που χει πολλά σπαρμένα.
Όμως, αυτή είναι η οπτική του κατοίκου του άστεως που θέλει να επιμηκύνει τη δροσιά της άνοιξης. Και επειδή τη λαογραφία την κάνουν κυρίως κάτοικοι του άστεως, η παροιμία έχει καταγραφεί πάμπολλες φορές στην λάθος παραπάνω μορφή. Η σωστή ήταν:
Σαν κάμει ο Μάρτης δυο νερά κι ο Απρίλης άλλο ένα,
χαράς τονε το γεωργό πού χει πολλά σπαρμένα.
Με άλλα λόγια, ένας ήπιος σχετικά Μάρτης κι ένας δροσερός και όχι άνυδρος Απρίλης ήταν το ιδανικό. Βροχές το Μάη = σαπίλα.
Ο Μάιος μας έφτασε εμπρός βήμα ταχύ να τον προϋπαντήσουμε... και γύρω γύρω μέλισσες. Σάουντρακ: Σελένε, το κορίτσι του Μάη.
soulto
in γερμανοτσολιάς