(Don't Fear) The para-reaper.

#2
deinosavros

in τα έχω

-Είναι τω όντι παραδοξότατον!...επανέλαβε δι' εικοστήν φοράν ο κληρικός.

Ε. Γ. Ουέλλς «Ο Αόρατος»
Μτφρ Αλ. Παπαδιαμάντη. Εκδ. Κίχλη, 2009.

#3
vikar

in τα έχω

Γριφώδης...

#4
Khan

in μουνής

Δεν έχω ακούσει την έκφραση σε προφορικό λόγο. Πάντως, στο ομώνυμο έργο της Λένας Κιτσοπούλου έχει την σημασία αυτού που είναι εξοικειωμένος με τα μουνιά, που δεν είχε ανδρικό πρότυπο στην οικογένεια, λ.χ. έχει μεγαλώσει μόνο με μάνα και αδερφές, ξέρει τα μυστικά των γυναικών, ίσως θα μπορούσαμε να το θέσουμε, ως αυτού που είναι λίγο παραπάνω εξοικειωμένος με τα μουνιά και τις γυναίκες από ό,τι θεωρούμε πρέπον για έναν άντρα.

Η έρις περί τα Βυζάκια.

#6
patsis

in πηδάω τον καρχαρία

#7
patsis

in κομαντιλίκι

Βλ. και καταδρομική.

#8
patsis

in τα έχω

Χομπίστας.

#9
Khan

in να σ' το ζωγραφίσω

Απντέιτ από τα σόσιαλ μήντια: Να σου βάλω και hashtag;

#10
Khan

in τσουμπερλέκια

Τα παραδείγματα ταιριάζουν περισσότερο προς το τσουμπλέκια (<çömlek), με τους Stomp να χρησιμοποιούν τα τσουμπλέκια ως τουμπελέκια.

#11
Khan

in τσουμπερλέκια

ΥΓ. Η άλλη επίσης πιθανή ετυμολογία είναι από το çömlek, βλ. το σχόλιο του Πονηρόσκυλου στα τσουμπλέκια.

Frappy birds.

#13
patsis

in μπαρμπούτι

να τρίζει το σκυλί![/quote]Αυτό είναι άλλη μορφή του φρίττει το σκυλί; (αν λέγεται ποτέ στον ενεστώτα)

Σε κάθε περίπτωση, πρόκειται για μια αρχαιότατη χρήση του ρ. τρίζω, που αναφέρεται σε έμψυχο και σημαίνει τσιρίζω.

Λέει ο Όμηρος στην Οδύσσεια:> [I]Ἑρμῆς δὲ ψυχὰς Κυλλήνιος ἐξεκαλεῖτο

ἀνδρῶν μνηστήρων· ἔχε δὲ ῥάβδον μετὰ χερσὶ
καλήν, χρυσείην, τῇ τ᾽ ἀνδρῶν ὄμματα θέλγει,
ὧν ἐθέλει, τοὺς δ᾽ αὖτε καὶ ὑπνώοντας ἐγείρει·
τῇ ῥ᾽ ἄγε κινήσας· ταὶ δὲ τρίζουσαι ἕποντο.
ὡς δ᾽ ὅτε νυκτερίδες μυχῷ ἄντρου θεσπεσίοιο
τρίζουσαι ποτέονται, ἐπεί κέ τις ἀποπέσῃσιν
ὁρμαθοῦ ἐκ πέτρης, ἀνά τ᾽ ἀλλήλῃσιν ἔχονται,
ὣς αἱ τετριγυῖαι ἅμ᾽ ἤισαν·[/I] Οδύσσεια, ω 1-9

Δηλαδή, σε μετάφραση Γ. Σεφέρη:
[quote][I]Και ο Κυλλήνιος Ερμής προσκαλούσε τις ψυχές των μνηστήρων. Είχε
στο χέρι ραβδί όμορφο, χρυσό. Μ᾽ αυτό μαγεύει τα μάτια των ανθρώπων,
ή κοιμισμένους τους ξυπνά, σαν το θελήσει. Έτσι πήρε να ξεκινήσει,
κι αυτές τσιρίζοντας ακολουθούσαν. Όπως όταν νυχτερίδες
στα βάθη της σπηλιάς κρατιούνται αρμαθιά γαντζωμένες στο βράχο, κι αν
αποπέσει μια, τότε όλες πεταρίζουν τσιρίζοντας. Έτσι κι εκείνες
τσιρίζαν και πήγαιναν.[/I]

Ο ίδιος δε ο Σεφέρης γράφει στον «Βασιλιά της Ασίνης»:
[I][...]
Και το πουλί που πέταξε τον άλλο χειμώνα
με σπασμένη φτερούγα
σκήνωμα ζωής,
κι η νέα γυναίκα που έφυγε να παίξει
με τα σκυλόδοντα του καλοκαιριού
κι η ψυχή που γύρεψε τσιρίζοντας τον κάτω κόσμο
κι ο τόπος σαν το μεγάλο πλατανόφυλλο που παρασέρνει
ο χείμαρρος του ήλιου
με τ' αρχαία μνημεία και τη σύγχρονη θλίψη.
[...][/I]

#14
patsis

in δε χόρορ δε χόρορ

Βλ. και χώρορ.

#15
patsis

in μπακούκος

Πρβλ. και μπακακάς.

Σήμερα συνάντησα το λήμμα με μεταφορική σημασία:

Από εδώ:

[i]Πάντοτε επώνυμες και εύπορες οικογένειες βρίσκονταν στο διάβα του Πάνου. Όλως συμπτωματικώς, χωρίς αμφιβολία… Ο πατήρ Λαλαούνης, όμως, έθεσε βέτο στην προοπτική γάμου, θεωρώντας τον Πάνο ως ακατάλληλο για την λατρεμένη κόρη του. Η απόρριψις αυτή συνέτριψε την ψυχή του επηρμένου δημοσιογράφου. Τελικώς, ο γάμος, πράγματι, δεν έλαβε σάρκα και οστά, διελύθη και ο απλούς δεσμός, και έτσι ο Πάνος έμεινε μπουκάλα

Αντιγράφω από :
http://vapsomalliades.blogspot.gr/2009/01/blog-post.html?m=1

Του κάνουν εκει ένα μαλλί....[/i]

♫ ...και τον πούτσο να μου πιάσεις, για να χύσω θα κοπιάσεις ♫

#19
patsis

in ψητό

Αντιπαράβλ. τις σάλτσες, αλλά και εκεί σχετικό σχόλιο Μπετατζή για το «ζουμί».

Απντέιτ της έκφρασης: Θα γελάσει και ο Ντούσαν Μπάγεβιτς.

#22
Khan

in γαμοπέταλος

«- Θα σου γαμήσω τα πέταλα!
- Μπορείς να γίνεις λίγο πιο ρομαντικός;
- Θα σου γαμήσω τα ροδοπέταλα!»

#23
Khan

in μηκυό

Κατά τον Τράγκα, μηκυόου.

#24
Khan

in κουμουνότεκνο

Κράτησα τον τονισμό που έχει ο Πετρόπουλος, αλλά στο Gay Profusion το τονίζει στην λήγουσα.

#25
Khan

in λούμπεν

«- Και τι σημαίνει λούμπεν;
- Ξεφτίλας στα μαρξιστικά»,

ο ορισμός που δίνεται στην ταινία «Η Φούσκα» του Νίκου Περάκη (2002) από τον Αλέξη Γεωργούλη.

#26
Khan

in τζουτζούκος

Μήπως με το çocuklar = παιδιά, τζουτζουκλέρια;

#27
Khan

in τζουτζούκος

Πολύ διαδεδομένο αλλά όχι αρκετά λεξικογραφημένο και δεν μπόρεσα να βρω την ακριβή ετυμολογία του. Τι λένε οι Τουρκολόγοι; Έχει σχέση με το τζουτζές < τουρκική cüce («νάνος») < περσική جوجه (cūca, «κοτοπουλάκι»). Μήπως με το küçük (μικρός);

#29
Khan

in μπότομ

Μάλιστα...

#30
patsis

in μπότομ

Δες και την τιμή του straight...