Ο μαλάκας, στην ντοπιολαλιά της Χαλκιδικής.

Στη Χαλκιδική «γαβανίζω» - «γαβάνι» (το), γαβανάς (ο). Σχετίζεται με το χαβάνι = το γουδί, αρχ. ιγδίον

(μίνι δια-τριβή για μαλακία, από τα σχόλια εδώ)

Άλλη αναφορά στο λήμμα εδώ.

Είναι γλυκεια η μαλακια (από Vrastaman, 15/05/09)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

#1
Vrastaman

ΡΤΠ, αν δεν απατώμαι από Χαλκιδική κρατάει η αλογοσκούφια σου - you might want to elaborate.

#2
GATZMAN

- Μένει στο Γουδί και κρούει καλά τη γούδα

#3
Επισκέπτης

Η λέξη αυτή με τα παράγωγά της (γαβάνι, γαβανόσκυλο, γαβανιάρης κλπ) χρησιμοποιείται και στη Θάσο. Εννοείται φυσικά οτι προφέρονται γαβάν', γαβανόσκ'λου, γαβανιάρ΄ς. Να πάτε στην Παναγιά Θάσου την Καθαρή Δευτέρα και θα κουφαθείτε απ'την ακατάσχετη αθυροστομία.

#4
Galadriel

Τους θερμούς χαιρετισμούς στην Παναγιά Θάσου και στον καλό μου Παναγιώτη από κει - τον ξέρεις Yorgos; :)

#5
salina

ψιλοάσχετο, αλλά το θυμήθηκα και συγκινήθηκα

γαβγιόν' με έλεγε η μάνα μου όταν μου πουλούσε τρέλα και της έβαζα τις φωνές. Μου το θύμισε το «γαβάνι» και σκέφτηκα μήπως έχουν κάποια σχέση. Βέβαια το γαβιόνι μου έδινε την εντύπωση ότι έρχεται από το γαβ του σκύλου, που της έδινε και την εικόνα της αδικημένης, ειδικά όταν της την πέφταμε δύο αδέρφια μαζί και φώναζε με αγανάκτηση: ΣΚΑΣΤΕ! ΓΑΒΙΟΝΙΑ!
Οταν της την πέφταμε τρία αδέρφια μαζί μας έλεγε πραξικοπηματίες και άλλαζε δωμάτιο :-D

#6
PUNKELISD

Παραλίγο θα κάνατε για ταβέρνα.

#7
iron

ωραίο πράμα τα αδέλφια ρε πστ...

#8
salina

Και τώρα μπορούμε

#9
MXΣ

yavan που λέν΄και οι Τurkey...