Ο δις γάιδαρος (ισούται με 4 ημιόνους, άρα ο μουλαρομουλαρομουλαρομούλαρος).
Σύνθετο απο το γαϊδούρι (με την έννοια του αγενούς, δίχως τρόπους ανθρώπου) και τον γάιδαρο (με την ίδια ακριβώς έννοια).
Δεν είναι καμιά βαριά προσβολή, λέγεται μάλλον χαριτολογώντας για να μειώσουμε, με μια νότα χιούμορ, τη δριμύτητα της επίπληξής μας -που, πάντως, δεν έγινε άδικα- προς κάποιον που φέρεται με προπέτεια.
- Αν σε ξανακούσω να μιλάς έτσι στη μάνα σου, θα έχουμε κακά ξεμπερδέματα, κατάλαβες νεαρέ;
- Μα μπαμπά...
- Σκασμός! Γαϊδουρογάιδαρε!
8 comments
Vrastaman
Dix points γι την πρώτη και μόνο πρόταση.
Vrastaman
Asinus asinum fricat
Hank
Άλλο ένα φαινόμενο που αναμένει τον σλανγκολόγο του μέλλοντος είναι τα σύνθετα με επανάληψη του ίδιου συνθετικού. Βλ. και μανουλομάνουλο, το.
Vrastaman
Κάπου άκουσα και το: τσοκαρόκαρο!
GATZMAN
Αστραψες. Η πρώτη πρόταση όλα τα καπίκια
vikar
Είναι ενδιαφέρουσες αυτές οι λέξεις (συνήθως βρισιές;...) που προέρχονται απο διπλασιασμό (να τις μαζεύαμε κάπως;). Θυμήθηκα τώρα και το γαμιολογαμιό πού 'χω ακούσει καναδυό φορές. Το γαϊδουρογάιδαρε είναι πάντως κλάσικ.
iron
επίσης μιζερομίζερος
μαλακομαλάκας
Hank
Ριξτο βικάριε, στα συνθετικά λήμματα έχεις ειδικότητα...