Η καλπουζανιά είναι η ανέντιμη/πονηρή πράξη, η απάτη, η μπαγαποντιά, η βρομοδουλειά. Αυτός (-ή) που την ασκεί (... λέγε με απατεώνα) λέγεται καλπουζάνος (-α). Mεσαιωνικά: καλπαζάνης.
Ετυμολογία: από το τούρκικο kalpazan = παραχαράκτης. Aυτό προέρχεται από το περσικό qalbzan = το κάλπικο κέρμα, το οποίο με τη σειρά του είναι σύνθετη λέξη από το αραβικό qalp = αλλαγή, μεταβολή, αντιστροφή [τούρκικα kalp = ψεύτικο, ελληνικά: κάλπικο, ο κάλπης (= απατεώνας), η κάλπισσα] και από το πέρσικο zan = κέρμα
Ασίστ: Mes από το Δ.Π.
«Βαρύθυμοι και νωχελείς πλέον οι Ευρωπαίοι πολίτες έχουν κάθε λόγο να περιφρονούν το δικαίωμα ψήφου περίπου όπως μιαν επιταγή άνευ αντικρίσματος. Το πολιτικό νόμισμα είναι «γράμματα» ή « κορώνα» κι από τις δύο μεριές, οπότε η καλπουζανιά δεν θέλει κολαούζο για να αποκαλυφθεί. Οι εκλογές χρειάζονται για να διατηρούνται τα δημοκρατικά προσχήματα, για να ανέρχεται στην εξουσία η πιο δραστήρια πολιτική παρέα - τα υπόλοιπα ανήκουν στο παρασκήνιο. Ματσαράγκα δηλαδή; Λαοπλάνος τσαρλατανισμός; Ευτελής διαβουκόληση και αμαρτωλή δημοκοπία;»
6 comments
tryager
Δεν υπάρχει συσχέτιση με το καρπούζι, το οποίο προέρχεται από το περσικό «xar + busa» = κώλος (!) αγγουριού (εννοεί«αποστρογγυλευμένο αγγούρι»). Εμείς το πήραμε με τη μεσολάβηση του τουρκικού Karpuz.
Hank
Τι είπες τώρα!!!1 Κώλος το καρπούζι!
GATZMAN
Μπράβο!
Galadriel
Θεγκζ! Μορφώθηκα και σήμερα!
acg
Εχω την εντυπωση οτι φοριεται ιδιαιτερα στη Χαλκιδικη. Ο διαπραττων την καλπουζανια, λεγεται καλπουζανjς.
poniroskylo
Το βεβαιώνω κι εγώ αυτό για τη Χαλκιδική. Ωραία λέξη.