Χώνω, σφηνώνω. Ανωτάτη μαστοροεμπορική σλανγκ.

Η έκφραση χρησιμοποιείται κυρίως από υδραυλικούς και μαραγκούς, αλλά και από εμπόρους που γεμίζουν ράφια, ή γεμίζουν αποθήκες.

Από που προέρχεται η έκφραση, νομίζω ότι μπορείτε να το καταλάβετε! Μην περιαυτολογούμε τώρα...

  1. - Αφεντικό, έλα να βοηθήσεις.
    - Μα είσαι εντελώς ηλίθιος; Η άκρη με τη [φλάντζα] πάει στον νεροχύτη, και την άλλη άκρη τη μπουτσώνεις στον σωλήνα της αποχέτευσης, αυτόν που εξέχει από τον τοίχο σαν μουνάκι. Όλα εγώ θα στα λέω;

  2. - Παιδί, πάρε την κούτα με τα δρακουλίνια και μπούτσωσέ τα εδώ στο ράφι. Πρόσεχε να φέρεις τα 2-3 παλιά σακουλάκια μπροστά.
    - Έγινε μάστορα.

  3. - Πάρε τους τάκους και μπούτσωσέ τους κάτω από την πόρτα, και περίμενε.
    - Τι να περιμένω;
    - Να πάω να φέρω το αλφάδι και το τριβίδι.
    - Τι θα κάνουμε τους αναρχικούς και τις λεσβίες ρε μάστορα;
    - Τελέρε χαλασμένε;

την μπούτσισε ο γάιδαρος... (από BuBis, 28/09/09)την αίτηση σας από πρόπερσι; κάπου εδώ την έχω μπουτσώσει, για μισό... (από BuBis, 28/09/09)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

#1
iron

χαχα καλό! λέγεται όντως;

και αυτό με τους αναρχικούς - αλφάδι και λεσβίες - τριβίδι, λέγονται κι αυτά; αν ναι, για ρίχτα!

#2
jesus

σπεεεεεεκ στα παραδείγματα!

#3
electron

θυμάσαι την καριέρα 17 με 22; το παράδειγμα 2 είναι από κει. Ναι το λένε πολύ. Συνήθως μαστοράντζες

#4
electron

merci για τα μύδια

#5
dryhammer

Από κάποια γιαγιά : Μπούτσωσέ το το κερι. Επειδή η συγκεκριμένη γιαγιά μόνο σλάνγκ δεν είναι, οδηγήθηκα στο (αυθαίρετο) συμπέρασμα οτι οι μισοί που το λένε το βγάζουν από το στουμπώνω (ιδέ παρακάτω) κι οι άλλοι μισοί από το μπούτσο (τους)