Πρόκειται για ψευδώνυμο με το οποίο έγινε πασίγνωστος ο Bill Cardille, κυρίως στις ΗΠΑ, κατά την 20ετία 1963-1983, μέσω της Σαββατοβραδινής τηλεοπτικής εκπομπής «Chiller Theatre» απ' όπου του βγήκε και το παρατσούκλι. Ο Cardille ήταν άνθρωπος της τηλεόρασης και του θεάματος γενικότερα και έκανε αμέτρητες παραγωγές ποικίλου περιεχομένου (από πρωινάδικα μέχρι αθλητικά), ενώ ταυτόχρονα παρουσίαζε ο ίδιος αρκετές από αυτές.

Σημαίνει τον άνθρωπο που κάνει τα πάντα, τον ακούραστο, αυτόν που καταγίνεται ταυτόχρονα με πολλά και ποικίλα αντικείμενα.

  1. - Μήτσο, θα κάνεις και έναν καφέ, ρε συ;
    - Κάτσε, ρε μαλάκα, ποιος είμαι, ο Χίλι Μπίλι;

  2. Τον Αντρέα τον έχουνε σκίσει στην εφημερίδα. Επειδή ξέρει κομπιούτερ, τον βάλανε τώρα να κάνει και τη σελιδοποίηση. Χίλι Μπίλι!

  3. Χίλι Μπίλι, μαλάκα. Δεν προλαβαίνω να κατουρήσω. Τρέχω σαν τον πούστη!

Bill Cardille  (από panos1962, 30/10/09)Ο Αντρέας (από panos1962, 30/10/09)Τρέχω σαν πούστης! (από panos1962, 30/10/09)Ο Chilli-μίδης! (από BuBis, 30/10/09)To εξώφυλλο του LP των Kinks "Muswell Hillbillies" (1971) (από allivegp, 30/10/09)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

#1
AN21

Επίσης έτσι λένε τον βλάχο (χωριάτη-υποτιμιτηκά) στο Αμέρικα.

#2
BuBis

Πάνο μου, με τα λίγα-πολλά αγγλικανικά μου, μήπως στα Ελληνικά το Chilli Billy θα ακουγόταν καλύτερα σαν Τσίλι Μπίλυ; Τρέχει δηλαδή σαν να του έβαλαν τσίλι (νέφτι...) στον κώλο; Γιατί ο Ηillbilly που αναφέρει ο ΑΝ21 προφέρεται Χιλμπίλης... Γιά φώτισε μας λιγάκι φιλαράκι!

#3
Khan

Το έχω ακούσει με την σημασία που δίνει ο ΑΝ21 και στα αμερικλάνικα και στα ελληνικά ως μπαμπαδισμό. Και σωστά ο Μπούμπης διακρίνει μεταξύ Χιλμπίλη και Τσίλιμπίλη. Μήπως όμως έχουν συμφυρεί τα δύο στα ελληνικά;

#4
BuBis

Kάτι Khan σαν: Ρε, αυτός ο Μάκης (Τριανταφυλλό) είναι πολύ τσιλμπίληςχιλμπίλης) και τελεόραση με δύο εκπομπές, και ραδιόφωνο και εκδότης, ο γιός του παρταόλα ένα πράμα!

#5
panos1962

Αυτό το συμφυρεί ρε khan μ'έστειλε αδιάβαστο! Κατσεκαλάν έκφραση! Άσ' τα θα κάνω μέρες να συνέλθω.

#6
BuBis

Γεια στον Khan που συμφυρεί και έχει λήμμα σαν σφυρί

#7
panos1962

Σωστοοοοοόστ!

#8
BuBis

Αλλά έχουμε και μείς τον Chilliμίδη! Δες και μύδι...

#9
HODJAS

Έχει καμιά σχέση με τον «τσιχλιμπόχλη»;

#10
HODJAS

Ή είναι παραφθορά του «σαχλαμπούχλα»;

#11
BuBis

Τέσπα, ο ορισμός είναι ολίγο ιχλιμπιντιχ...

#12
panos1962

Με τούτα και με τ' άλλα, το γαμήσατε το λήμμα, το κάνατε λύμα!

#13
BuBis

ε ναι, έπεσε ολίγη λημματολάσπη παραπάνω...

#14
Khan

Για όποιον αγνοεί το ρήμα συμφύρομαι προτείνω το επεξηγητικό σχόλιο στο φυρομυαλιάζω.