«Υποκοριστικό» της λέξεως πρετζόνι, που προφανώς σχηματίζεται από την λέξη πρεζόνι μαζί με το «τζ» από την αγγλικάνικη ομόλογη της λέξη junkie.

Συνώνυμη με τις: πρέζονας, ζακιπρέ, ζέο, ζάκι.

Σε αντίθεση με τις προαναφερθείσες λέξεις που χρησιμοποιούνται, ως επί το πλείστον, για άτομα που κάνουν χρήση πρέζας (βλέπε και ζαμπόν, ζουζού, κ.τ.λ.) η συγκεκριμένη χρησιμοποιείται κυρίως για να κοροϊδέψει ή να ειρωνευτεί κάποιον (πως αυτά που λέει δλδ είναι αποτέλεσμα χρήσης ουσιών) όταν αυτός είτε είναι μπουρδολόγος- παπαρολόγος με την καλή έννοια, είτε το μυαλό του (λέμε τώρα) έχει πνεύσει τα λοίσθια, με αποτέλεσμα αυτά που λέει να σε κάνουν να μην την παλεύεις, να βαράς ενέσεις.

(συζήτηση μεταξύ σλάνγκου κ «φιλομπαμπανιώτη»)
-…..αφού το έγραψε και ο Μπαμπινιώτης σε λέω. Είναι σίγουρο ρε…
- Εεε άμα το ’πε κι ο Μπάμπης αλλάζει το πράγμα… Δεν μας χέζεις ρε Τζόνι λέω 'γω; Άντε κόψε τα ληγμένα να ησυχάσουμε όλοι μας.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

#1
Khan

Αν υποψιαστώ...

#2
euripidisk

Αν υποψιαστείς τι;Πες μπας κ βοηθήσω...

#3
Khan

Έναν Johnny τον έχουμε.

#4
euripidisk

Αν υποψιαστώ αυτό που υποψιάζομαι...
αυτός καβαλάει μερτσέντα(εκ του άβαταρ του)κ ωσεκτούτου αν εκτός απο Johnnys ήταν κ Τζόνις δεν θα του έμενε τρίφραγκο για να την πάρει!
Καλά υποψιάστηκα;

#5
Khan

Απλή συνωνυμία

#6
euripidisk

#7
poniroskylo

Δεν την ξέρω τη λέξη με αυτή τη σημασία, του τζάνκι, αλλά δε σημαίνει και τίποτε. Κανείς άλλος;

Την ξέρω παλαιόθεν με την σημασία του φλώρου, του αφελή. Η επιλογή του ονόματος δεν είναι τυχαία - Τζόνις είναι το κλασικό αμερικανάκι. Παρόμοια χρησιμοποιείται και το Λάκης και πιο παλιά το λαλάκης.

Το παράδειγμα στο λήμμα λειτουργεί ωραιότατα και με αυτή τη δεύτερη σημασία.

#8
jesus

τζόνις τζάπλιν;

#9
Vrastaman

Άντε άντε το' χουμε κάνει εδώ μέσα....

#10
Επισκέπτης

#11
jesus

άσε, μωρέ, ζηλεύει που κάνω καλύτερα λογοπαίγνια απ' αυτόνανε.

#12
HODJAS

Δε σε βλέπω ν' ανασταίνεσαι εφέτο :-Ρ

#13
euripidisk

@poniroskylo απο οτι φαίνεται απο τα πάνω σχόλια ο Τζόνις μπορεί να ερμηνευθεί κ σαν τον Ζιζάνιο (ξες εκείνον στον αστερίξ) μιας κ έβαλε τους πάντες στην μπρίζα.Μπου χα χα

#14
spapakons

Το αγγλικό junkie υποννοεί ότι ο τύπος παίρνει ό,τι μαλακία ουσία του πουλάνε (junk) και είναι πάντα φτιαγμένος.

#15
spapakons

Πάντως όταν είδα τη λέξη περίμενα ότι Τζόνι θα εννοείτε το γνωστό ουίσκι Johnny Walker, ξέρετε, αυτο πού «η νύχτα φεύγει, το Johnny Walker εξέρχεται» (παράφραση-συνέχεια παλιάς διαφήμισης «η μέρα φεύγει, το Johnny Walker έρχεται»).