(Πάτρα)
ξεβαφτίζω: μπινελικώνω κάποιον σε τέτοιο βαθμό (συνήθως εμπλέκοντας θεία πρόσωπα σε άσεμνες στάσεις), που δεν μένει πια τίποτε ιερό πάνω του (βλ. χέζω/«λούζω» πατόκορφα)
ξεβαφτίζομαι: μπαινοβγαίνω συχνά στο νερό (θάλασσα ή μπανιέρα).
Καίτοι οι πατρινοί τυγχάνουν ιδιαίτερα θρήσκοι (και θρησκόληπτοι), παρατηρείται το οξύμωρο, η λαϊκή δοξασία να θεωρεί εξαιρετικά επιφανειακό και πρόσκαιρο το εξ απαλών ονύχων «επίχρισμα» της βαπτίσεως, ώστε να αποκολλάται ευχερέστατα, συνεπεία ύβρεως ή ύδατος, αντιστοίχως.
- Μήτσε, πήρε ο προμηθευτής και είπε δε θα’ ρθει σήμερα, του ’τυχε δουλειά λέει. Άμα είναι αύριο πρωί-πρωί.
- Αύριο; Τί μαλακίες είν’ αυτές; Και τί θα κάνω εγώ σήμερα που δε μου’ χει μείνει στόκ; Για βρες μου το τηλέφωνό του, ναν τονε ξεβαφτίσω, να σου πώ εγώ...- Μάααακηηηη! Πιπίιιιιτσαααα! Βγείτε επιτέλους απ’ τη θάλασσα βρωμόπαιδα, που ’χετε μελανιάσει και τρέμετε σα ζαγάρια! Ξεβαφτιστήκατε πιά!
- Μάλιστα μητέρα.- Επρόπερσυ το καλοκαίρι με τους καύσωνες, που ’χε χτυπήσει σαρανταπεντάρια, έκανα ίσαμε 5-6 ντούς τη μέρα!
- Είσαι κι εσύ των άκρων, βρε παιδί μου. Ή που θα ξεβαφτίζεσαι ή καθόλου;
- Δεν το πήρα;! Εγώ κάνω κάθε μέρα μπάνιο.
- Ε, τότε ν’ αλλάζεις το νερό...
17 comments
vikar
«Δέν το πήρα» όπως «I didn't get that»;... Κοροϊδεύεις πάλι τους αμερικανοσωτήρες, είν' ο μοναδικός αγγλισμός που τού 'χεις αδυναμία επειδή τό 'λεγ' ένα κοκκινόμαλο πιπίνι στ' απέναντι καφέ, ή το λέν αυτό στην Πάτρα;
HODJAS
Ααααα, εσύ πάς να με κάψεις δηλαδή...
:-Ρ
vikar
Παραδέξου οτι έπεσα μέσα με το πιπίνι, έλα, κι' εγώ θα πώ στους συντονιστές να σου φτιάξουν τα ορθογραφικά σου, αγράμματε.
iron
πω πω πω έχει πάρει φόρα αυτός...
HODJAS
αγράματως ίσε εσεί κι ώλω σου το σώη, επιδίς και με ζουλέβης, οπούμε ωμορφόπεδο...
Khan
Εξαιρετικός! Σε μη σλανγκ πλαίσιο έχω συναντήσει τον όρο ξεβαφτίζομαι σε ένα άρθρο που έλεγε νομίζω για Γερμανούς που ως βαφτισμένοι ήταν υποχρεωμένοι να πληρώνουν φόρο για την συγκεκριμένη εκκλησιαστική τους κοινότητα (αφού οι εκκλησίες δεν πληρώνονται εκεί από το κράτος, αλλά από την ίδια την κοινότητα όσων αποτελούν μέλη της) και για αυτό ζητούσαν να ξεβαφτιστούν για να μην πληρώσουν τον φόρο. Πρόκειται για συχνό φαινόμενο, πολλοί το κάνουν για ιδεολογικούς λόγους, αλλά οι περισσότεροι για να γλιτώσουν τον ειδικό φόρο.
vikar
Πλάκα κάνεις ρε Χάν; εδώ σε βάζουν να τον πληρώνεις μπαϊντιφόλτ και ώς μετανάστης, κι' υποχρεώνεσαι δηλαδή να ξεβαφτίζεσαι κι' άς αβάφτιστος.
vikar
[άλα της το σκαριμπικό!... ποιός είμαι ρε ο πούστης...]
Khan
Πιθανόν έκανα λάθος στην χώρα; Πάντως υπάρχει μια δυτικοευρωπαϊκή χώρα όπου ξεβαφτίζονται για να μην πληρώσουν φόρο.
HODJAS
Ίσα βρε λαζο-σκαρίμπα, που θες και να κυκλοφορείς για χριστιανός στο τσαμπέ :-Ρ
Πάντως, είναι ιδιωματικώς περίεργη η χρήση του ξε- σε πολλές λέξεις, που κανονικά δε νοείται ανατροπή της ιδιότητάς τους π.χ. ξεμάγκας (αυτός που βαρέθηκε το ναργκιλέ - υπάρχει σχετικό ρεμπέτικο), ξέπαπας (παραιτήθηκε απ' το σχήμα κι έγινε λαϊκός - υπάρχει και σε επώνυμο και σε κάποιο σχετικό διήγημα και σ' ένα σφακιανό δημοτικό τραγούδι), ξεδώρο (το παίρνεις πίσω - όμως στο αστικό δίκαιο προβλέπεται ανάκληση της δωρεάς για συγκεκριμένους λόγους π.χ. αχαριστία κλπ), ξεφίλος (που δεν γουστάρουμε να τον κάνουμε πλέον παρέα) κλπ.
Είναι αρκετά παλιό φαινόμενο στην ελληνική γλώσσα και δεν έχει σχέση με το πρόσφατο οργουελικό un- (undo, unlike, ungood κλπ βλ. ξεκάνω φίλο).
vikar
Όχι ρε Χάν, έτσι οπως τα λές ειναι. Ήθελ' απλά να καταθέσω την εμπειρία μου, καθότι αρχίζοντας να πληρώνω εδωπέρα φόρους, μου πήρε λίγο καιρό να αναρωτηθώ τί σκατά ειν' αυτό το Kirchensteuer, και κατόπιν να σπεύσω (με κάποια αηδία, σά μόλις να μ' είχε περπατήσει κατσαρίδα) να το σκοτώσω.
Ρε Χότζα, γράψε βρε μανάρι μ' όμορφο εναν ορισμούλη για το ξε-, τεμπελχανά. Γιατί 'ναι όντως ωραία αργκοτική παρατήρηση.
iron
αυτά τα ξε- είναι δικά σου, μπέιμπ, το ξέρεις.
Khan
+1 Άιρον.
vikar
Χότζα, προύβ δεμ γρόνγκ ρε!...
iron
τεμπέλη...
vikar
(εσένανε δέ σου μιλάω, χαϊδεμένο των καθηγητών)
iron
μμμμ...