μου φαίνεται μάλλον ακραίο το να πεις ότι η προσθήκη ενός άρθρου σε μη παράταιρη θέση κάνει μία λεξικογραφημένη φράση καραμπινάτη αγγλιά, κ η προσθήκη του «όλη», που μπαίνει σε φράσεις τύπου «είναι όλα τα λεφτά» ή «το λύσιμο είναι όλο το μανίκι, μετά η επισκευή κ το μοντάρισμα είναι εύκολα», είναι τελειωμένη παπαχελινικούρα.
ίσως το αντίστοιχο αγγλικό να έδωσε το έναυσμα κ να χρησιμοποιούνται περισσότερο από άτομα που χρησιμοποιούν αγγλισμούς παραπάνω απ' το συνηθισμένο. εντελώς αγγλισμός, απ' την άλλη, είναι η παράλειψη του άρθρου σε φράσεις τύπου «το γαμημένο ρεύμα κόπηκε πάλι» αντί του «το γαμημένο το ρεύμα κόπηκε πάλι».
επίσης το «κανω διαφορά» (make a difference, αντί του make the difference) το έχει ο τριαντάφυλλος, χωρίς να το σημαίνει ως αγγλισμό.
μου φαίνεται δύσκολο το «Ακούς τι λες;» να είναι αγγλιά, καθ' ότι το θυμάμαι από ενίοτε κ επιπροσθέτως δεν είναι μετάφραση του «are you listening to yourself»
«Όπως ανέφερε ο μάρτυρας, υπήρξε δραχμοποίηση συναλλάγματος, εκδόθηκαν επιταγές που αντιστοιχούσαν στην αντικειμενική αξία (98 εκατ. δρχ. τότε).»
από εδώ
η τελέρε σίγουρα.
ψήνεται μήδι πάτσι εδώ.
«καμαρούλα μια σταλιά, δύο mp3»
από εδώ
πάσο.
τα μεγιεμελέ
μεταφορά είναι αυτό ρε συ, δε νομίζω.
βασικό χαρακτηριστικό της μπουρμπουλήθρας είναι οι παντελής θαλασσινή απουσία παύσεων στον αυτοσχεδιασμό, σε βαθμό φοβίας.
σ'στός. ενδιαφέρουσα η αντιδιαστολή με το σκοτώνω ίζολ τελειώνω (σε πιο γενικά συμφραζόμενα όμως). λογικό διότι το σφάζω νοείται ως αρχή (σφάζω κάτι για να το κάνω κάτι μετά), ενώ το σκοτωμένο το θάβεις.
το 40άρι δεν. το σαραντατρίο το ξέρω.
εγώ να σου πω είχα το τσίλης στο άσμα συνδεδεμένο με το τσίλικος, ίσως γιατί δεν είχα ξανακούσει αυτή τη μορφή του υποκοριστικού.
σωστή παρατήρηση, θα την σκεφτώ κ θα επανέλθω.
ώπα, σόρυ (δεν το έκανα επίτηδες αν κ θα μέτραγε), είναι 1α κ 1β. το 1α ότι το άχρηστα επιτείνεται μετά απ' το για πέταμα, ενώ το 1β ότι το «δεν κάνουν για τίποτα» είναι παραλλαγή του άχρηστα.
για το 3 αν σε νιώθω η διαφορά που θες να πεις είναι το «πάλι» αντί για «καί αυτά» που όντως παίζει.
(για τις δύο κατηγορίες ανθρώπωνε είπα να μην το βάλω γιατί είναι αυτού του χαλικούτη)
τέτοιου τύπου ειρωνείες, ναι, παίζουν. εννοώ το ακριβές σχήμα ότι δεν παίζει, τ. half of them are (insert coin) and the other half (insert another coin). ισχύει;
(1η διόρθωση: «ψευδοεπιμερισμός, όπως το έχω κ στον ορισμό κ βλέπουμε.)
σοβαρά; συγκρίνετε την σύμφυτη προβληματική φύση της λεξικογράφησης της αργκό με την ανάγκη διαρκούς ελέγχου σ' αυτά που γράφει ο βράσταμαν γιατί
1ον για να καταφέρει να μαζέψει οθονιά βάζει τη σάρα κ τη μάρα (αυτό δεν το καταφέραμε να το μαζέψουμε ακόμα, αλλά στους αστικούς μύθους κ εδώ αρχίζει να το παραδέχεται)
2ον μας προπαγανδίζει συστηματικότατα το μακρύ του κ το κοντό του χωρίς (συστηματικό) αντίλογο (οι άλλοι βαρεθήκαμε-βαρεθήκανε), χωρίς να δίνει στοιχεία πλην αυτών που ξεθάβει η αναλφαβητοσύνη του
3ον μας σπαμάρει με φραπέδες, σεξολογοπαίγνια κ λοιπά ευγενή σπορ (αυτό κάπως το καταφέραμε)
4ον για οποιοδήποτε ζήτημα ανακύπτει επικαλείται φασισμό, λογοκρισία κ πατερναλισμό με συχνότητα δεκαπεντάχρονου αναρχικού σκοτώνοντας τη συζήτηση, άλλο αν σε ύστερο χρόνο συμμορφώνεται σιωπηλά (βλέπε φραπέδες)
50ν αυτά που ξεχνάω
το γράφω κ ας μην το καταλάβεις ποτέ. άλλο το να καταπιάνεσαι μονομανώς, σε επίπεδο προτοσάλτε κ με συχνότητα σπαμαρίσματος με κάτι που δεν (θέλεις να) καταλάβεις, να έχεις μαζί του επαφή κτλ, και για τα οποία κάποιοι τραβάνε τα βυζιά τους μ' αυτά που γράφεις κ σ' το λένε, άλλο να ανεβάζεις καί λήμματα για τέτοια πράματα.
την συζήτηση στο παρόν την ξεκίνησα όταν είδα να συνυπάρχει το σχόλιό μου στο σε λέω, με λες μ' αυτό το έκτρωμα, για να υπερασπιστώ την αξιοπιστία του σάη όπως την καταλαβαίνω.
γεια σας και στην υγειά σας.
να σημειωθεί η διάκριση του καβατζώνω κ του καβατζάρω στην άλλη χρήση της λέξης.
καβατζάρω σημαίνει επίσης φτάνω κ ξεπερνάω ένα συγκεκριμένο χωρικό ή χρονικό ορόσημο. πχ «αυτός έχει καβατζάρει τα τριάντα» ή «αν καβατζάρουμε τη λαμία, η αθήνα δίπλα είναι». στο 1ο παράδειγμα ο τύπος είναι τριανταλίγα, στο δεύτερο κάποιος έρχεται από μακρυά κ τονίζει την εγγύτητα της λαμίας προς την αθήνα ως προς τη συνολική διανυθείσα κ την εναπομένουσα απόσταση.
μ' αυτήν την έννοια, το καβατζάρω δεν χρησιμοποιείται, ή αν χρησιμοποιείται γίνεται εκ παραδρομής.
τώρα που βρήκα το θάρρος κ διάβασα κ ένα μέρος του παραδείγματος, νομίζω ειλικρινά ότι το λήμμα πρέπει να κατέβει. τα μισά, ή αν όχι το ένα τρίτο, των συνθημάτων δεν είναι αντιφασιστικά, είναι του α-α χώρου.
κ ας πει κ κάποιος άλλος (που είναι λιγότερο τζώρας από μένα) στον βράσταμαν ότι πρέπει να μάθει να διαβάζει κ να μην γράφει για πράγματα που δεν ξέρει, δεν καταλαβαίνει, δεν θέλει να ξέρει ή δεν θέλει να καταλάβει.
@βίκαρ: ένα επιχείρημα είναι αντ έμινεμ όταν το ζήτημα της συζήτησης δέν είναι η αξιοπιστία του άλλου, αλλά επιτίθεσαι στην αξιοπιστία του αντί για τον συλλογισμό του. εγώ μέμφομαι ακριβώς την αξιοπιστία του βράστα ως χρήστη που ορίζει όρους αυτού του τύπου.
κ για τελευταία φορά, το ζήτημα δεν είναι η πολιτική. είναι αν ο βράστα έχει ξεκινήσει ή όχι σταυροφορία για να μας αποδείξει ότι φα κ αντιφά είναι μια φάρα κ μας σπαμάρει με ορισμούς που το αποδεικνύουν μόνο σε άτομα της ευφυΐας του μανδραβέλη καί με πρακτικές μανδραβέλη.
κ το αν αντιδρώ ήρεμα ή όχι, έχει απλά να κάνει με το πώς αντιδράς όταν κάποιος σου λέει ότι η θεωρία της εξέλιξης είναι μούφες κ ο καλός θεούλης έκανε τον κόσμο, κ πώς αντιδράς όταν κάποιος κατηγορεί εσένα προσωπικά με λάθος στοιχεία. γιατί όσο κ να μη θες να το παραδεχτείς δημοσία, βράστα, τσιγκλάς εμένα προσωπικά κ κάμποσους άλλους μ' αυτά τα κατασκευάσματα. θυμάσαι πχ πότε ανέβασες το αναρχοσταλίνα ή να βοηθήσω;
αυτά με καθυστέρηση γιατί όταν είχα νετ δεν είχα ελληνικό πληκτρολόγιο κ χρόνο κ όταν είχα ελληνικό πληκτρολόγιο δεν είχα νετ. το λήγω από μέρους μου (πλην του λογικού κομματιού που θα μας θαυμάσετε να πλακωνόμαστε με τον βίκαρ σε λάκκο με μουστάρδα).
κάπου είχε ανέβει πρόσφατα νομίζω, αλλά δεν το 'χω.