#1
vikar

in are you gonna fuck or what

Και εις στο ελληνικότερον, «τί θα γίνει, θα γαμήσεις;...»

#2
vikar

in A.C.A.B.

Με την ευκαιρία, να θυμηθούμε και κάποιες αντιδράσεις του σάιτ πέρσι τέτοιες μέρες: κουγιά, Πάρτι με Uzi, εξοστρακίζομαι, ράμπο.

#3
vikar

in χαρτί

Αλίβ, ενδιαφέρον το υποσυνείδητο μήνυμα. Απο πού βγαίνει η έκφραση με το νί και με το σίγμα; Απο το «τελικό νί» και το «τελικό σίγμα» λές;... Δέν τό 'χα σκεφτεί ποτέ.

#4
vikar

in μανουλομάνουλο

Πάντως, η λέξη βρομοκοπάει ογδοντίλα. Πιστεύω τότε την λέγανε αποκλειστικά άντρες για γκόμενες, και κατα πάσα πιθανότητα θα μπορούσε κάποιος να βρεί μπόλικα τεκμήρια στην χρυσή εποχή της ελληνικής βιντεοταινίας (κάνας Ψάλτης ας πούμε άνετα θα μπορούσε να την ξεστομίσει τη λέξη).

Σίγουρα, το σήμερον ημέρα δέ χρησιμοποιείται τόσο. Δέν την έχω ακούσει θα έλεγα ποτέ λάιβ (ούτε και απο γκόμενα ούτε και απο ομό, όπως λέει ο ελίας).

#5
vikar

in μανουλομάνουλο

Λές;... Μήπως είσαι λεσβία βασικά; Αυτό θα έλυνε ίσως το πρόβλημα. :-Ρ

#6
vikar

in πατζουρώ

Τονίζεται και πατζούρω.

Ωραία η εξήγηση που δίνει ο Στράβων για την προέλευση. Υπάρχει βέβαια και η πιό ψυχολογικίστικη άποψη, στίλ, «επιθυμείς κάτι τόσο πολύ που το αποκαλείς χαϊδευτικά».

#8
vikar

in και πολύ

Και όπως δείχνει κι' ο Χότζας, το και τελικά λειτουργεί ευρέως ώς επιτατικό. Ισχύει και στο και γαμώ (όχι όμως στο και καλά, η προέλευση του οποίου είναι μυστήριο για 'μένα).

Απ' ότι βλέπω αυτό δέν είναι και σπουδαίο νέο όμως (ο μικρός vikar ανακαλύπτει τον κόσμο):> και κ. κι (σύνδ.) 4. (α) με επιδοτική λειτουργία, για να δώσει έμφαση σε αυτό που ακολουθεί: Μην το παίρνεις ~ τόσο κατάκαρδα! Δεν χάλασε δα ~ ο κόσμος! || δεν σε είπαμε ~ καμπούρη! || ~ βέβαια! || (οικ.) είσαι ~ ο πρώτος![/quote][quote=ονλάιν Τριανταφυλλίδης]και & κι σύνδ. I.1.δ. με επιδοτική σημασία: ~ / ακόμη ~ / ~ μάλιστα: Aφού κι εσύ το ξέχασες, ακόμη κι εσύ. Aκόμη ~ δουλειά τού βρήκε. Tου το έστειλε ~ μάλιστα αεροπορικώς. Θα σε ειδοποιήσω ~ αμέσως μάλιστα. ΦP ~ συ τέκνον, Bρούτε.*

Μπαμπινιώτης, βήτα έκδοση

#9
vikar

in γαμο-

(Καθόλου δε με χαλάει... Μπορώ λοιπόν να αντιδράσω όπως θέλω;... :-Ρ)

#10
vikar

in τς τς τς

Ε η Μές προφανώς έχει ξεχάσει τη θερμοδυναμική της... :-Ρ

#11
vikar

in και πολύ

Πολύ όμορφος ο πάτσις!... («Όμορφος», τρόπος του λέγειν... Άν τον δείς απο κοντά γιατί... :-Ρ)

Να σημειώσω πως κατα τη γνώμη μου οι δύο «τρόποι άρθρωσης» που δίνεις δέν διαφέρουν. Θα έλεγα απλά οτι το και πολύ συντάσσεται με όνομα (περιληπτικός όρος για ουσιαστικά καί επίθετα) --δέν θα με ξένιζε και σε επιρρήματα όμως: «και πολύ αργά», «και πολύ αυθεντικά» (κυρίως με ειρωνική σημασία, όπως γράφεις κι' εσύ), άν και 'ντάξ'...

#12
vikar

in Ρ.Π.

«Μαϊ νέιμ ιζ Πόντ... Ρώσο Πόντ...», ναί, τό 'χω ακούσει κι' εγώ (σάν ανέκδοτο).

#13
vikar

in κουνάβι

Ε ναί, είναι λίγο πολυπολιτισμικός για Χότζας, αλλα εμείς τον πάμε έτσι κι' αλλιώς...

Εννοούσα πάντως πάνω παρόμοιες ρίμες-τυφλοσούρτες για θέματα γλώσσας (ορθογραφίας, γραμματικής, τέτοια), ατάκες σε στίλ «μακρόν προ βραχέος», αλλα πιό εξυπνακίστικες. Εμένα πάντως δέν μού 'ρχεται καμιά. Ούτε και την ατάκα που μας έδωσε ο αίαντας ήξερα.

#14
vikar

in γαμο-

Μπράβο ρε πουβουνουρουτού. Ενδιαφέρον το γαμώσπιτος (απο το γαμώ το σπίτι σου), γιατι είναι μάλλον αντιφατικό: να πείς κάποιον «γαμώσπιτο» τί σημαίνει;, οτι του γαμάς το σπίτι ή οτι (όπως «θά 'πρεπε») σου γαμάει αυτός το σπίτι;... :-)

Μές; Τί σημαίνει τελικά αυτό το «(Υ)» ;... (Δέν ξέρω πώς να αντιδράσω ακόμα στο σχόλιό σου. :-Ρ)

#15
vikar

in Ρ.Π.

Το έχω ακούσει κι' εγώ πάντως, ρουπού. Ύποθέτω πως ενμέρει αποσκοπεί και στο λογοπαίγνιο με το βουπού.

#16
vikar

in ντόμψωλας

Απο πού βγαινει αυτό;...

#17
vikar

in πλατφόρμα

#18
vikar

in Γεωργία Γκέλλερ

Μιά στιγμή όμως, δέν είμαι και τόσο σίγουρος. Η αλήθεια είναι οτι δέν έχω δεί ποτέ τον κύριο Ούρι σε σόου, και άν λυγίζει τα κουτάλια (συνήθως) προς τα πάνω, όπως και στη φωτογραφία, τότε στέκει η ερμηνεία του εαρέντιλ (Τόλκιν και ξερό ψωμί!, έτσι...).

Ρε Μές, και μού 'χε ξεφύγει! Τί αρχείο-μνημείο για το σάιτ είν' αυτό;!... Θεά, τίποτ' άλλο.

(έχω γαμηθεί στο γέλιο)

#20
vikar

in γαμο-

Παιδιά, σόρι για το παράδειγμα, αλλα άμα πάτε να ψάξτε για γαμοπαραδείγματα στο γκούγκλ θα με καταλάβετε. (Το σπάσιμο που έφαγα φαίνεται άλλωστε στο αποτέλεσμα...) Με τον καιρό θ' ανέβουνε και πολυμέσα ελπίζω.

#21
vikar

in @@

(Πίεσέ τον εσύ, εγώ θα τον καλοπιάνω κι' ότι απ' τα δύο πιάσει, τί λές;...)

#22
vikar

in φοίνικας

Να πούνε κάποιον «φοίνικα» δέν τό 'χω ακούσει προσωπικά, αλλα άκουγα πολύ συχνά το ταυτόσημο φοινικιώτης.

#23
vikar

in πλατφόρμα

Έτσι σας έριξα θές να πείς... :-Ρ

#24
vikar

in @@

Έ ρε νίκ, μας έλειψες ρε φίλε...

#25
vikar

in τι και τίκφινικ

Ωραίος ο Μουχουσού!...

Η Ζυράννα Ζατέλη (που ακόμα όποτε σκέφτομαι τ' όνομά της μού 'ρχεται να μπήξω τα γέλια, κι' άς με συγχωρεί) γεννήθηκε στο Σοχό Θεσσαλονίκης. Το βιβλίο απ' όπου το παράδειγμα, βρίθει απο τοπικά γλωσσικά διαμαντάκια εποχής (γύρω στα εκατό χρόνια πίσω, απ' ότι κατάλαβα), και σε κάθε περίπτωση αξίζει τον κόπο να διαβαστεί, άν και κουρσούμι το άτιμο. Ειδικά αν σας αρέσει ο Μάρκες --δέν είχα διαβάσει κάτι παρόμοιο και τόσο δυνατό στα ελληνικά πρίν τη Ζατέλη.

#26
vikar

in μπαστουνόβλαχος

Κι' εσύ, τέκνον Βράστα;...

#27
vikar

in μπαστουνόβλαχος

Μα γιατί μας στολίζεις πρωινιάτικα;... :-Ρ

#28
vikar

in γαμοσπέρνω

Και μία περίπτωση που το γαμο- δέν λειτουργεί μειωτικά (δείτε και εδώ). Ωραίος ο τάκαρος (απ' το τάκης βγαίνει αυτό; :-Ρ) και καλωσμασήρθε.

#29
vikar

in μπαστουνόβλαχος

(Συμφυρμός στον τύπο μπαστουρνόβλαχος εννοώ βέβαια, και όχι στο μπαστουνόβλαχος.)

#30
vikar

in μπαστουνόβλαχος

Ο αίαντας υποθέτω θέλει να πεί οτι έπαιξε συμφυρμός των μπαστούνι και στούρνος, κάτι που μου φαίνεται κι' εμένα λογικό.

Προσωπικά πάντως καμιά απ' τις δυό εκδοχές δεν έτυχε να έχω ακούσει.