Άγρια Αρχιδέα (Άγρια Ορχιδέα)
Η Ψωλομαζώχτρα (Η Σταχομαζώχτρα, του Ἀλέξανδρου Παπαδιαμάντη).
[I]Ν’ άκουγες τό αραμπιέν καί τό καραντουζένι, καί σε λιγάκι θά’ λεγες ο αργιλές νά γένει.[/I]
Απο ρεμπέτικο τραγούδι.
Αυτό δεν είναι γήπεδο , είναι μπαΐρι.
μπουτ λατσό τεκνό
ironick
με την καλή έννοια: τι χρώμα μαλλί έχεις;
Ορισμένα μου 'ρχονται και τα ανεβάζω για καθαρά edu λόγους.
Όμως μάλλον θα τα περιορίσω, γιατί βλέπω ότι απέκτησα κοινό, και στεναχωριέμαι να τους απογοητεύω.
Ευχαριστώ για τα καλά λόγια.
Η μαύρη αλήθεια είναι οτι χάνω τον ειρμό μου όταν με διακόπτει πυκνά συχνά η οικογένεια προσπαθώντας να με γράψει σε κέντρο αποτοξίνωσης από το slang.gr.
E όχι και πειράχτηκα ! Mια ανταπόκριση σου 'κανα.
keep walking, σαν γνήσιος Johny Black ...label.
πολύ καλό, μόρτικο και ντερβισοαλανιάρικο
η ελληνική σλανγ υλοποίηση του αρχαίου λατινικού
«Praetor non curat de minimis».
πολύ ωραίο, πράγματι, μπράβο stefanos & vrastaman.
διαζύγιο: άι σικτίρ χανούμ μπελά:boşanma
ανελκυστήρας: νταχτιρντί ντουλάπ, νταχτιρντί μπαούλο:asansör
αστυνομική έφοδος: αμάν τα ΜΑΤ ορμάν.
αεροδρόμιο:χαβά λιμάνι: hava limani !
σπέρμα: τσουτσού καιμάκ, τσουτσούμ σογιού.
ταχυδρόμος:χαμπέρ χαμάλ.
πολυβόλο:ταμ ταμ μαραφέτι
κι εγώ που νόμιζα ότι ήταν ... το κοκορέτσι !!!
ο ορίτζιναλ ντοντουρμάς είναι με γεύση σαλέπι (η σαλέφι, για να μη μας πιάσει η σλανκοαστυνομία)
αυτό ακριβώς υπονοεί το γνησιότερες (όρα και το λινκ)
ομολογώ οτι βγήκα σοφότερος, μ αυτούνου το λήμμα.
Με τις διορθώσεις που έστειλα και καταχωρηθηκαν πρέπει να είναι εντάξει.
παράλειψη μου να αναφέρω οτι η μάνα του παραδείγματος είναι πιστοποιημένη σλανκομάνα.
jesus
δεν ειναι το ιδιο πραγμα, θα στειλω διρθωση στους μοντς.
το λημμα μου πρεπει ν αλλαξει ονομασια απο σκοτωμα σε «τυφλο σημειο» .
δεν ειμαι σε καλη μερα.
@Khan xaxaxaxxa