#1
acg

in ο Μάκης ξέρει ...

Και το προσωπικο μου favorite:
ο Μάκης έχει σε βίντεο τον Καμπουράκη να ΜΗΝ βλέπει το dvd

#2
acg

in ο Μάκης ξέρει ...

Επισης μετα το παρον λημμα, παιζει και το "Ο Μακης ξερει ποιος ειναι ο ανωνυμος χρηστης του slang.gr που υπαινιχθηκε οτι ειναι πρωτος ρουφιανος".

#3
giallo

in της θείας σου ο κώλος

σωστός... απλά, πρέπει να πάει αλλού ο τόνος για να τονιστεί η έκφραση... "της θειάς σου"

#4
acg

in της θείας σου ο κώλος

δεν ειν' κακο, δεν ειν' κακο...

#5
CCXXII

in μέταλ

Παιδιά μην καίγεστε.
Κι εγώ είμαι "μεταλλάς" (γαμώ τις ταμπέλες έλεος) αλλά το βρήκα απίστευτα αστείο. Κι είχε δυο τρία ήδη που δεν είχα δει πιο παλιά όταν είχα ξανασυναντήσει αυτό το κείμενο.

Το καλύτερο είναι το Tech Metal, γνωστό και ως Math Metal.

ΕΛΙΩΣΑ στο γέλιο.

#6
CCXXII

in μέταλ

Δυο τρία *είδη εννοούσα.
Αλλά δεν τα είχα δει..ήδη...τα είδη.

#7
jam

in λουκρητία

Επίσης χρησιμοποιείται για τον χαρακτηρισμό ενός ομοφυλοφιλικού άντρα.
Παράδειγμα : - Νίκος : "Μήτσο σου αρέσει το καινούργιο μου χτένισμα;"
-Μήτσος : "Ουστ από'δω μωρή Λουκρητία!"

Έχει δίκιο ο/η vikar για το παλαιό του γλωσσικού αυτού φαινομένου. Στην λογοτεχνία λέγεται λετρισμός (από την γαλλική λέξη lettre, δηλ. γράμμα του αλφαβήτου) και, αν θυμάμαι καλά, το κίνημα πρωτοεμφανίστηκε την δεκαετία του '40 από έναν Ρουμάνο.

Παραθέτω εδώ ένα ελληνικό ποίημα που προηγήθηκε του περπουτσίου. Είναι ένα σονέτο του Λαπαθιώτη, γραμμένο το 1938.

ΒΑΟ, ΓΑΟ, ΔΑΟ

Ζινώντας αποβίδονο σαβίνι
κι απονιβώντας ερομιδαλιό,
κουμάνισα το βίρο τού λαβίνι
με σάβαλο γιδένι τού θαλιό.

Κι ανέδοντας έν' άκονο λαβίνι
που ραδαγοπαλούσε τον αλιό
σινέρωσα τον άβο τού ραβίνι,
σ' έν' άφαρο δαμένικο ραλιό.

Σούβεροδα στ' αλίκοπα σουνέκια·
μεσ' στ' άλινα που δεν εσιβονεί
βαρίλωσα σ' ακίμορα κουνέκια.

Και λαδαμποσαλώντας την ονή,
καράμπωσα το βούλινο διράνι,
σαν άλιφο τουνέσι που κιράνει...

Ωραιότατο το σονετάκι. Τι μαθαίνει ο άνθρωπος.

#10
didikong

in κολοκύθια τούμπανα

και "κολοκύθια φούμαρα" και "κολοκύθια με τη ρίγανη"

#11
acg

in τον πίνω

Πολλες φορες το συναντουμε και στη μορφη "τον ηπια μπουζι" υποδηλωνοντας την λανθασμενη θερμοκρασια του πραγματος, η οποια επιδεινωνει την ηδη αρνητικη εμπειρια. Κατ' αλλους δε, σημαινει "τον εφαγα κρυο", που και παλι δεν ειναι ο,τι καλυτερο.

#12
Cunning Linguist

in την ακούω

Ε αφού ο ορισμός αυτός είναι πολύ πληρέστερος... Μην τον αποπαίρνεις τον Papara!!

Κορυφαία λέξη! Έχω γράψει κι ένα ομώνυμο τραγουδάκι (καλαμπόρτζικο ασφαλώς!) :)

#14
Cunning Linguist

in φούλα

Έχει δίκιο ο Paparas.

Εγώ το ξέρω αγλέουρα, ενώ ο Λεβέντης το λέει αγκλέουρα σε μια εκπομπή του.

#16
Cunning Linguist

in την πέφτω

Πολύ καλό... Το κάλυψες ολόπλευρα το θέμα νομίζω!

#17
Cunning Linguist

in παίρνω

Κι αυτός ο ορισμός έκτακτος! :)

Ναι, κακο δεν το λες. Δουλευω ηδη τη μελοποιηση του. Αψογος ο ironick και τεκμηριωμενος.

#19
acg

in στο καλώδιο

Συνωνυμο του "στο καλωδιο" ειναι και το "στο Καλοχωρι", το οποιο βρισκεται λιγο εξω απο τη Θεσσαλονικη, αρα ισως ειναι τοπικης εμβελειας ο ορος.

#20
acg

in γεια χαράδρα

Συνωνυμο ειναι και το "γεια χαραματα"

#21
acg

in πάτσι

Παιζει και σαν "πατσι και ποστα". Ιδιο πραμα.

#22
acg

in σπασοκλαμπάνιας

Συνωνυμο ειναι και ο "κλαμπανιόλας"

#23
vasilis7719

in κάγκουρας

Poly ma poly kalo!!

#24
vasilis7719

in μέταλ

xaxaxa korifaios o washcloud kai poli empneusmenos...

#25
vasilis7719

in φρενάρισμα

egrapses

#26
anchelito

in σκατά

πολύ αμερικανία ακούγεται αυτό το παράδειγμα! δεν θα έλεγα ότι απαντάται συχνά.

#27
anchelito

in τσίμπα ένα αρχίδι

Συναντάται και ώς "τσίμπα ένα δεξί αρχίδι"

Τη αντιδράσει του άλλου συμπληρούται μετά του
"Τσίμπα και το αριστερό να μην μένει μοναχό"

προχωρημένη παγίδα

#28
lykos

in μπόρδοκλας

Γελούσα μιά ώρα! Πού τον είχες τον μπόρδοκλα καί δεν τον ήξερα? Τέλειο!.....

#29
Cunning Linguist

in Βέγγος

Υπάρχει και η έκφραση τρέχω σαν τον Βέγγο.

#30
poniroskylo

in φασιστικιά

Ίσως να σχετίζεται με το λεγόμενο 'βήμα της χήνας' όπου οι παρελαύνοντες περπατούν σηκώνοντας και κατεβάζοντας το πόδι απολύτως αλύγιστο. Πρώτοι διδάξαντες οι φασίστες στον μεσοπόλεμο αλλά τους αντέγραψαν κι άλλοι μετέπειτα.