#1
σφυρίζων

in ασχημόπουστας

Ευτυχώς για δαύτους υπάρχει και η τσιμπουκότρυπα.

#2
alektor2

in φερμάρω

μήπως θα μπορούσε να προέρχεται και απο το γαλλικό fermer = κλείνω;

Θυμάμαι χαρακτηριστικά ένα ζάκι της γειτονιάς, όταν ήμουν μικρός μας έπιανε και μας έλεγε ιστορίες με ναρκωτικά και μετά μας απειλούσε ότι αν τα λέγαμε σε οποιονδήποτε, θα αναγκαζόταν να μας «φερμάρει» (να μας κλεισει το στόμα;;)

#3
Khan

in ασχημόπουστας

Το πλήρες, διατυπωμένο από Χότζουλα εδώ: «Πούστης, φτωχός, άσχημος, μορφινομανής αριστερός, Πολωνοεβραίος μαυροτσούκαλος τσιγγάνος στη Γερμανία το 1939».

Ήταν ακόμα πιο ομόηχο τον παλιό καλό καιρό (ἔκλαυσε - ἔκλασε).

(Χαλικού, ακόμα γελάω με το μήδι)

Πήγε για ανωμαλί, και βγήκε κουρεμένος (μήδι).

#8
Khan

in παπαχελληνικούρες

Είναι αδαμάντινος (adamant).

#9
Khan

in γκαντεμόσκυλο

Δεν προσπάθησα να ερμηνεύσω την έκφραση για να μην πέσω σε αυθαιρεσίες. Λέτε να έχει να κάνει με σκυλιά που δεν βρίσκουν τον δρόμο, δεν έχουν καλή οσμή, ένστικτο κτλ, ή είναι απλά ένα μειωτικό;

#10
yanis_d

in ντέρτι

ΑΠΛΩΣ ΔΕΝ ΣΥΜΦΩΝΩ ΜΕ ΤΟ ΚΟΜΜΑΤΙ ΠΟΥ ΛΕΕΙ ΤΙΣ ΟΥΣΙΕΣ ΠΟΥ ΝΟΘΕΥΟΥΝ ΤΗΝ ΗΡΩΙΝΗ. ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΝΑ ΤΟ ΣΠΑΝΕ ΜΕ κιμωλία, μαρμαρόσκονη και έτερα οικοδομικά υλικά... ΕΙΔΙΚΑ ΕΑΝ ΨΩΝΙΖΕΙΣ ΑΠΟ ΣΠΙΤΙ ΤΣΙΓΓΑΝΟΥ ΚΑΙ ΟΧΙ ΑΠΟ ΤΟΝ ΔΡΟΜΟ.

#11
yanis_d

in ντέρτι

ΝΑΙ ΠΟΛΥ ΚΑΛΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ. ΑΥΤΟ ΕΙΝΑΙ. ΜΑΛΙΣΤΑ ΣΗΜΕΡΑ ΤΟ ΕΠΑΘΑ ΓΥΡΩ ΣΤΙΣ 3 ΤΑ ΞΗΜΕΡΩΜΑΤΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΕ ΜΕΧΡΙ ΤΙΣ 5 ΤΑ ΞΗΜΕΡΩΜΑΤΑ. ΜΕΤΑ ΑΝΕΒΑΣΑ ΠΥΡΕΤΟ 41. ΤΩΡΑ ΕΙΝΑΙ 7:42 ΤΟ ΠΡΩΙ ΚΑΙ ΕΠΕΣΕ Ο ΠΥΡΕΤΟΣ ΣΤΟ 38,6. ΠΙΘΑΝΟ ΝΑ ΤΟ ΕΠΑΘΑ ΠΩΣ; ΤΟ ΒΡΑΔΥ ΣΤΟ ΣΗΜΕΙΟ ΠΟΥ ΚΑΝΩ ΧΡΗΣΗ ΣΤΗΝ ΕΛΙΑ ΠΟΥ ΛΕΜΕ ΔΙΠΛΑ ΑΠΟ ΤΑ ΓΕΝΗΤΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ ΕΒΑΛΑ ΜΠΕΝΤΑΝΤΙΝ. ΛΟΙΠΟΝ ΣΗΚΩΘΗΚΑ ΣΤΙΣ 2 ΤΑ ΞΗΜΕΡΩΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΚΑΝΑ ΕΝΔΟΦΛΕΒΙΑ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΧΑΠΙΟΥ VULVEGAL ΚΑΙ ΠΡΟΦΑΝΩΣ ΟΤΑΝ ΤΡΥΠΙΣΑ ΤΟ ΣΗΜΕΙΟ ΜΠΗΚΕ ΜΑΖΙ ΜΕ ΤΟ VULVEGAL ΚΑΙ ΜΠΕΤΑΝΤΙΝ ΣΤΗΝ ΦΛΕΒΑ, Η ΗΤΑΝ ΧΑΛΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΠΟΥ ΕΛΙΩΣΑ ΤΟ ΧΑΠΙ Ή ΥΠΗΡΧΕ ΛΙΓΑΚΙ ΝΕΡΟΜΕΝΟ ΑΙΜΑ ΣΤΗΝ ΣΥΡΙΓΓΑ ΑΠΟ ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ. ΑΥΤΟ ΜΟΥ ΣΥΝΕΒΕΙ.

#12
patsis

in Μωυσής

Σε σχόλιο, κάπου, αντιγράφω από μνήμης: «Είπαμε να αφήνετε γένια τριών ημερών, όχι τριών ιεραρχών».

#13
patsis

in πουτανάκι

Λίγο άσχετο: νομίζω πως έχει κυριαρχήσει πλέον το θηλυκό γένος για τη Google.

#14
patsis

in θέλω να την φάω

Το λήμμα είναι, απλά, το «τρώω».

#15
patsis

in γάμησέ με, γάμησέ μας

Θα επιχειρήσω μια αμφιβόλου επιτυχίας διάκριση των δύο σημασιών του λήμματος.

Το «γάμησέ μας» με αυτήν την έννοια ισοδυναμεί με «παράτα μας/αγνόησέ μας/ξεφορτώσου μας».*

Με αυτήν τη σημασία, οι ιδιομορφίες του είναι ότι δεν λέγεται σε άλλες εγκλίσεις αλλά μόνο στην προστακτική, και μάλιστα β' ενικού αορίστου. Δηλαδή, με αυτήν τη σημασία, δε λέμε «γαμήστε με» ή «γάμα/γαμάτε με», ή «με γαμάτε» κλπ.**

Στο πρώτο και το τρίτο παράδειγμα του ορισμού, το πολυσήμαντο αυτό ρήμα τολμώ να προτείνω ότι έχει άλλη σημασία: χαλάω, καταστρέφω, επιφέρω ζημιά σε.

*Κάπως αξιοσημείωτο είναι και το φαινόμενο του «ξεφορτώσου με». Υπάρχει μια ιδιόμορφη αλλαγή προσήμου, αφού ο ομιλητής θεωρεί ότι ο ίδιος (ο ομιλητής) πρέπει να ξεφορτωθεί το «βάρος» που αντιπροσωπεύει ο συνομιλητής του και αποδέκτης της έκφρασης.

Ενδιαφέρον, βέβαια, είναι ότι λέμε *«αυτός δεν είχε προπληρώσει εισιτήριο οπότε τον **πηδήξαμε στη σειρά»*, όπου «πηδώ»=προσπερνώ, αγνοώ, παραμερίζω.

#16
patsis

in φωτιά

Το «φωτιά» μπορεί να στέκεται και μόνο του και να σημαίνει και γαμώ, πολύ καλό. Ίσως από το αμερικανικό «hot» (=καυτός), τόσο για έμψυχα όσο και για άψυχα.

#17
xalikoutis

in δαγκορούφι

Καταπληκτικό λήμμα, δαπανηρή συνήθεια.

#18
dryhammer

in παραθυρομουρμούρα

Είχαν βάλει την αρχή του β΄κουπλέ «Μάθετέ με, ωραία μου πουλάκια, μάθετέ με»

#19
dryhammer

in παππουδιάζω

Υπάρχει και το συνώνυμο «φαφουτιάζω» (όχι απ΄τον φαφούτη) στα Σερραικά)

Δεν το έχω ακούσει ποτέ και στο google επιστρέφει μόνο αυτήν εδώ την καταχώριση του slang.gr.

#21
patsis

in αστέρι του σερίφη

Από εδώ:

(E=mc2) A smart ass
($) Money coming out of his ass
(!) A regular «nice» ass
(!) A large ass
(!) A tight ass
(.) A flat ass
(^) A bubbly ass
(*) A sore ass
(_!__) A lop-sided ass
{_!_} A squishy ass
(_o_) An ass that's been around
(_O_) And more....
(_x_) Kiss my ass
(_X_) «Get off my ass»
(_zzz_) A tired ass
(_o^o_) A wise ass
(_13_) An unlucky ass
(_;_) Dumb ass

#22
patsis

in τσατσόσημο

Πρώτον, το έχω ακούσει όπως το λέει ο παρών ορισμός, δηλαδή για το διακριτικό του βαθμού του υποδεκανέα και όχι για τα διακριτικά όλων των υπαξιωματικών, όπως λέει ο άλλος ορισμός.

Και δεύτερον, το έχω ακούσει να το λένε και γαριδάκι.

#23
patsis

in καράμπα!

Το λέει και ο Bart Simpson, από την δημοφιλή σειρά κινουμένων σχεδίων «The Simpsons», βλ. εδώ.

#24
Khan

in -στάν

Τσαμαδιστάν ή Τσαμαδουστάν = Η οδός Τσαμαδού παραπλεύρως της Πλατείας Εξαρχείων, όπου βρίσκεται το Στέκι Μεταναστών.

#25
dryhammer

in μεγάλη ομάδα ο Βύζας

Είχα να το ακούσω από τα 70'ς

#26
dryhammer

in τσαχπινοκωλιά

... και το κάνει κατα κόρον κι ο ίδιος, όπου εμφανίζεται στην τηλεόραση, μπάς και καί γίνει ο παρουσιαστής κάποτε κάπου αντί για πανελίστας (και ως «κριτικός» πανελίστας είναι)

Το χρησιμοποιούσαν παλιά σε πίο περιληπτική καί έμμετρη έκδοση «στενό παπούτσι, γαμήσι κι ανήφορος» με την ίδια (προφανή) έννοια

#28
dryhammer

in κουρούπα

Στη Χίο υπάρχει η έκφραση «έγινε κουρούπετο» = μέθυσε, ο χαρακτηρισμός «κουρούπετο» και «κουρουπεταρία -ες »για μέθυσους συστηματικούς και εν γένει λιωσιματίες, όπως στο σχόλιο αλλά και «κουρούπικος», «κουρουπάκι» για κεφάλι αραιότριχο ή κοντοκουρεμένο.

Πιθανότατα αυτονομήθηκε απο το εξής ΑΕΚτζίδικο σύνθημα (προσθέτω και μήδι)

Γαύροι είστε νούμερα χρηματοδοτούμενα, γαμώ του Κόκκαλη τον γιο, γαμώ την Ιντρακόμ,

σας έχει βάλει σε δουλειά σας δίνει και καλά λεφτά, σας πάει τσάμπα εκδρομές αλλά χωρίς βροχές,

ξύλο φάγατε πολύ και τρέχατε σαν παλαβοί μια εκεί και μια εδώ στην εθνική οδό,

κωλόγαυροι είστε μουνιά γαμώ την θύρα την 7, τον Κόκκαλη τον πουσταρά κι όλο τον Πειραιά

#30
vikar

in παιδιά της μπάτσικας

Σού 'χω πεί ρε ποτέ εγώ να δείς καμια μούφα; Ε τί λέμε...