Απλώς ακούγεται γαλλικό, δεν είναι.
πρόσθεσα, αλλά δεν φαίνεται
γαμηστρώνας είναι η γκαρσονιέρα, που χρησιμοποιεί ένας εργένης, (δεν μπορεί στο σπίτι του λόγω μάνας ) ή ένας παντρεμένος γιά εξωσυζυγικές σχέσεις
Είναι από το γαλλικό enfant gâté = κακομαθημένο παιδί.
ε πρόσθεσε έναν καλύτερο ορισμό...
Το μπουρδέλο ΔΕΝ είναι γαμιστρώνας, είναι αυτό που λέει η λέξη: μπουρδέλο (=πορνείο) και ο γαμιστρώνας ΔΕΝ είναι μουρδέλο.
ΤΟ ΚΔΟΑ ΣΥΝΤΡΟΦΕ ΓΡΑΦΕΤΑΙ ΜΕ Ω , ΑΝΟΡΘΟΓΡΑΦΑ , ΟΠΩΣ ΕΛΕΓΕ ΚΑΙ Ο ΙΔΡΥΤΗΣ ΤΗΣ ,
SAKI
xa xa kala auto pou lene oso zeis ma8aineis!!!megali alithia!...didaktiko site!bravo guys...
re su ti kako auto me to booze twra teleutaia? olo amigws 8hluko kai amigws 8hluko!
Πράγματι, όλοι οι γάτοι είναι αξιοπρεπείς. Κι ο Λούλης βαφτίσθηκε έτσι (στο παραμύθι μου) από ανθρώπους. Στην ιστορία όταν αναγκάζεται να κάνει παρέα με άλλους γάτους βρίσκει το γατίσιο του εαυτό και μετονομάζεται σε...
ή αλλιώς "shit high...and watch" :PP
ΘΑ ΜΠΟΡΟΥΣΕ ΝΑ ΑΠΟΦΕΥΧΘΕΙ ΤΟ "ΧΑΜΗΛΩΝ ΣΤΑΝΤΑΡ"
χαχαχα Ωραία μπορείς να κανεις και ρετρο καταχώρηση για house και σφακιανάκη
αμα είναι καλά εως αδιαφορα είναι μπιτάκια, αλλιώς είναι σκέτο μπίτια
ρισπεκ..
είναι δύο λέξεις : ΣΤΡ (ΠΖ)
υπάρχουν αντιστοίχως πολλά ακόμη, όπως ΣΤΡ (ΜΧ) στρατιώτης μηχανικού, ΔΕΚ (ΤΧ) - δεκανέας τεχνικού κτλ.
στα συνώνυμα και τα αντώνυμα ταιριάζει ξεχωριστος ορισμός. Ρισπέκ
κυκλοφορούσε και τραγούδι...
'Γιατί οι φίλοι μου μ'αφήσαν
και οι γκόμενες με παρατήσαν
πρέπει
να γίνω ΕΠΥ'
ένας απο τους πιο διάσημους κ περιβόητους εισηγητές του όρου, ο μέγας Ζόρζ Πιλαλί, ο οποίος την έχει χρησιμοποιήσει πολλάκις εις το ρεπερτόριο του. πχ. ''...μη μου μιλάς γιατί έχω πιεί τριάντα πιαχά κι έχω κλάσει μέντες...'' ''...γιατί πρίν παρουσιαστώ, έχω ρίξει κάτι πιαχά στο σέικερ και τα χτυπάω....''
Nomizw sto prwto paradeigma to malaka exei polu liga lamda.
Νομίζω ότι προέρχεται από διαφήμιση αλυσίδας καταστημάτων με ηλεκτρικά είδη
Εγκυκλοπαιδικη σημειωση: ο Φλιντχαρτ (Σκληρόκαρδος) δεν ειναι ο ιδιος με τον Ρομπαξ (John D. Rockerduck). Ειναι και οι δυο ανταγωνιστες του Σκρουτζ αλλα διαφορετικοι ηρωες
Νομίζω στα γερμανικά σημαίνει 'μικρό μου', αλλά δεν ξέρω πού κολλάει
Ρε μαν, οταν λεει 'παράδειγμα', εννοεί φράση οπου χρησιμοποιείται η λέξη, όχι παράδειγμα χλεχλέ!
χμμμ.. ειναι καρτουν των 60ς... μπας μπερδεψε το 6 με το 9;;
Θεωρείται το πιο 'σκληρό' νουμερο απο τα τρια (προσωπικά διαφωνώ :)), γιαυτό και έχει και όνομα, αλλά ποιός ξέρει απο πού βγήκε
για όσους δεν ξέρουν επειδή στα κοτόπουλα χορηγούν ορμόνες για να παχύνουν! (γιαυτό παλιά ευνούχιζαν τα γουρούνια)