Από το αγγλικάνικο bitch please, φοριέται πλέον και στα ελληνικά κουλέζικα. Πρόκειται για μια μπανεύκολη πασπαρτού γείωση, που χρησιμοποιείς για να δηλώσεις ότι ο συνομιλητής σου μόλις ξεστόμισε κάτι άκυρο, ηλίθιο, σκανδαλώδες, εξωφρενικό ή προκλητικό και επιθετικό. Μοιάζει δηλαδή αρκετά με το έλεορ!. Χρησιμοποιείται και για να κοπεί γρήγορα ένα βρις-οφ, καθώς και ως επίθετο για να περιγραφεί μια αντίστοιχη κατάσταση.
Πάσα: John Black.
απλα οταν σου λεει ο χαπακιας αααα τι ωραιος που ειμαι και ΧΟΥΑΑ δες φλεβες στο μπρατσο κτλ..ε,θες να πεις ενα μπιτς πλιζ.............. (Εδώ)
Μια χαρα υπαρχει ζωη εκτος Μνημονιου. Μην λετε χαζομαρες. Πριν 2 εβδομαδες τσιμπησαν 18δις οι τραπεζες ενω η συνολικη τους αξια ειναι γυρω στα 4-5δις. Τον Ιουνιο θα μας ζητησουν μετρα 11,5 δις μεσα στα οποια και βασικο μισθο 200ε μεικτα. Και θες να μου πεις οτι αυτο ειναι μονοδρομος και δεν υπαρχει αλλη λυση; Μπιτς, πλιζ. (Εδώ).
Βάζοντας όμως μία μπιτς-πλήζ χορωδία, βιολί και κοντραμπάσο (μια λέξη), δεν βαφτίζεσαι αυτομάτως «επικός». (Εδώ).
- Αλλά αν κατάλαβες τί γράφω πάνω το μπιτς πλιζ δεν κολάει.
Οπότε: Ή μάθε να διαβάζεις ή να χρησιμοποιείς meme.
- Δες τον μαλάκα που κόλλησε. Το μπιτς μπλιζ πάει παντού ανίδεε. (Εδώ).
2 comments
mafie
Να ρωτήσω κάτι, Μεγάλε Khan; Προέρχεται από το ομώνυμο άσμα του Snoop Dog ή τούμπαλιν; Και γενικά, έχουμε ιδέα από πού προέρχεται;
Khan
Νομίζω ότι είναι διαδεδομένη αγγλικάνικη έκφραση, που την έβαλε κι ο Snoop Dog στο τραγούδι του, και μας ήρθε γενικότερα. Δεν νομίζω (χωρίς να είμαι 100% σίγουρος) ότι μπορεί ένα τραγούδι να επέβαλε μια τόσο διαδεδομένη έκφραση.