Βιντεάκι από το συσιφόνι. Όπως λέμε σιγκλάκι, παρεάκι, κλπ.
Σπανίως, το ίδιο το youTube (παρ. 3), οπότε πρόκειται περί υποκοριστικού του «γιουτούμπι» (παρ. 4).
Όλα από το νέτι:
ΕΧΕΙ καποιες μερες τωρα το γιουτουμπακι που κολλαει ..δεν ξερω γιατι ...
Ε, λοιπόν, εγώ πιστεύω ότι η γλώσσα που χρησιμοποιούσαν τα παιδιά στο διάλογο που παίχτηκε στην εκπομπή (στο τρίτο γιουτουμπάκι, νομίζω) είναι πολύ προτιμότερη από τον δήθεν, πομπώδη λόγο των «επιστημόνων» του πάνελ.
Αυτές τις κουραστικές μέρες του Φλεβάρη, κατέφευγα συχνά στο γιουτουμπάκι μου για να τους ακούσω
είπα να σου αφήσω ένα μηνυματάκι στο γιουτούμπι έτσι για να σου τη σπάσω :D