Διαδικτυακή συντομογραφία της έκφρασης «κατά την ταπεινή μου γνώμη» με την οποία τα Greek geeks αποδίδουν το αγγλικό ΙΜΗΟ (in my humble opinion).

  1. - Η Huffington post μαζεύει χρήσιμα widgets για την αποτελεσματικότερη διαδικτυακή παρακολούθηση των εκλογών στις ΗΠΑ. Από αυτά πιο ενδιαφέρον το google map κττμγ.

  2. - ΚΤΤΜΓ, το πρόβλημα είναι ότι αν αρχίσουμε να χρησιμοποιούμε αδιακρίτως ελληνικούς τεχνικούς όρους (ακόμη και σε αμετάφραστες περιπτώσεις), κάποιος που θα μάθει τους ελληνικούς δεν θα μπορεί να διαβάσει αγγλικά βιβλία γιατί δεν θα ξέρει τους αγγλικούς.

(Παραδείγματα από την γκικόσφαιρα)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Αρκτικόλεξο για το For What It's Worth, δηλαδή όποια κι αν είναι η αξία του στα αγγλικά. Χρησιμοποιείται σε εμαίλ ή σε μέσα κοινωνικής δικτύωσης, όταν δίνεις μια πληροφορία που δεν είσαι σίγουρος για την αξία της.

FWIW το καλύτερο παγωτατζίδικο βρίσκεται στην αρχή της Ερμού.

Got a better definition? Add it!

Published