Όρος νέας κοπής που σημαίνει αυτόν που δεν έχει δική του προσωπικότητα, αλλά είναι ένα με τη συντηρητική μάζα. Παρεμφερές με το αγγλικό-αμερικανικό based.
Έγραψες το πιο βασικό ποστ που είδα σήμερα στο ΦουΜπού.
Όρος νέας κοπής που σημαίνει αυτόν που δεν έχει δική του προσωπικότητα, αλλά είναι ένα με τη συντηρητική μάζα. Παρεμφερές με το αγγλικό-αμερικανικό based.
Έγραψες το πιο βασικό ποστ που είδα σήμερα στο ΦουΜπού.
Got a better definition? Add it!
Είναι μια σουηδική βότκα. Αλλά το λέμε και όταν κάποιος είναι ο number one, ο τελειοτερότερος, πολύ καλός ή πολύ κουκλί, γκόμενος ή γκόμενα (εξαρτάται απ' το φύλο).
Και υπάρχει και το επίρρημα αμπζοφακινλούτλυ, που θα πει σίγουρα, οπωσδήποτε, δε σηκώνω αντιρήσεις φίλε! Το 'πε ο Παπακαλιάτης σε μια σειρά και μετά έμεινε.
** Η συζήτηση ήταν τον Σεπτέμβριο.
Got a better definition? Add it!
Προφανώς, εκ του αγγλικού «free».
Ως επίρρημα, χρησιμοποιείται με τις ακόλουθες έννοιες:
Ως επίθετο, περιγράφει τον χαβαλέ και τον σταρχιδιστή.
Και μπαίνει μέσα φρι και αρχίζει να κατεβάζει χριστοπαναγίες χωρίς κανένα λόγο.
Πέρασε φρι τον δρόμο, και - όπως ήταν φυσικό - παραλίγο να τον χτυπήσει ένα αμάξι.
Περνάω πολύ φρι τον τελευταίο καιρό - έχει τελειώσει η εξεταστική και είμαι στην ξάπλα.
Got a better definition? Add it!
Published
Last modified