Σύνθετη λέξη που μας δίνει δύο περιπτώσεις. α) καράτι-βιόλα. β) καρά-τιβιόλα.
α) καράτι-βιόλα.
Στην πρώτη περίπτωση: έχουμε το καράτι που είναι μονάδα καθαρότητας του χρυσού και μέτρο βάρους πολύτιμων λίθων και, μεταφορικά, κάνει πιο μεγάλο το μέγεθος, στο οποίο αναφέρετα,ι και το βιόλα που έχει πολλές σημασίες:
- μουσικό όργανο με χαρακτηριστικό σχήμα.
- γυναικάρα με πολλές καμπύλες.
- γυναίκα χαζή, χαζοβιόλα.
- λουλούδι βιολέτα.
- γυναίκα όμορφη και φρέσκια σαν λουλούδι.
Σύμφωνα με τους ως άνω ορισμούς ερμηνεύουμε την καρατιβιόλα:
- μουσικό όργανο με ήχο πολλών καρατίων.
- γυναικάρα που περπατά και τρίζει η γη που πατά και την αξιολογείς με πολλά καράτια.
- γυναίκα που δεν είναι απλώς βλάκας, αλλά πανύβλακας.
- άνθος που η μυρωδιά του δεν συγκρίνεται με καμιά άλλη.
- γυναίκα πανέμορφη σαν λουλούδι.
β) καρά-τιβιόλα.
Στην β' περίπτωση: έχουμε το τουρκικής προέλευσης «καρά», που επιτείνει την σημασία της λέξης που την ακολουθεί και την «τιβιόλας» από το τιβι, που σημαίνει αυτόν που αποχαυνώνεται στην τηλεόραση και απενεργοποιεί τις λίγες λειτουργίες του εγκεφάλου του.
Συνεπώς καρατιβιόλα εδώ, είναι η κατάσταση αυτού που έχει πέσει το μυαλό του σε λήθαργο.
- Πω πω μανάρι μου εσύ! Τι καρατιβιόλα είσαι εσύ!
- Μην του μιλάς... μετακόμισε από τη νιρβάνα στην καρατιβιόλα...