#1
xalikoutis

in

παράκμα

#2
xalikoutis

in πουρίστας

αυτοκτονημένε, για ξεκάρφωμα συνιστούμε κύριο χότζα στο λήμμα μεταλαβαίνω:

«[..] η (μετά)λήψη ινδικής καννάβεως, δεν στερείται ποιάς τινός τελετουργίας (λέγανε κάτι αλλοδαποί τύποι που γνώρισε ένας γνωστός του υποφαινομένου, φευγαλέα πριν τέσσερα καλοκαίρια στο εξωτερικό και που δεν θυμόταν τα ονόματά τους και ο γνωστός αυτός πέθανε πρόπερσι στην Αυστραλία).»

#3
xalikoutis

in πουρίστας

την κα αρνού κι εγώ πολύ νάρα τη φαντάζομαι, φανταστείτε τριαντάρα γαλλίδα κρύσταλλο σεξουαλικά σχετικά αχρησιμοποίητη σε σημείο επιπολής στατικού ηλεκτρισμού και ηφαιστιακών υποσχέσεων... για πολύ καταχτύπι αν μου επιτρέπετε...

...δάκρυα χαράς και τέτοια...

#4
xalikoutis

in κωλίδια

στα Χανιά (και αλλού;) και πατσαούρια - βλ. και πατσαβούρα - πανί που σέρνεται συστρεφόμενο στο έδαφος.

#5
xalikoutis

in Φαλκονέρα lines

ιρονικ εννούσα... αλήθεια η mes τι λέει για όλ΄αυτά...;

#6
xalikoutis

in Φαλκονέρα lines

ε, τι να σου πω βρε mes, διάβασε τη γερμανική ιδεολογία και αντικατέστησε τους Νέους Εγελιανούς με τα Θήλεα Νέας Κοπής και - δε - θα βρείς την άποψη μου - για να γεφυρώνουμε και τις συζητήσεις...

#7
xalikoutis

in γαζί

η ζωή'ναι μαγκιά

#8
xalikoutis

in Φαλκονέρα lines

τέλος πάντων, έτσι κι αλλιώς καλύτερα που δε λειτουργεί, για να μην έρχονται οι Αθηνέζοι να μας μαγαρίζουνε το νησί :Ρ

#9
xalikoutis

in Φαλκονέρα lines

δεν είπα ότι δεν ισχυεί ο καπιταλισμός, είπα ότι δεν ισχύει ο ελευθερος ανταγωνισμός, και δεν είπα ότι ο τελευταίος ίσχυσε οπουδήποτε οποτεδήποτε.

#10
xalikoutis

in Φαλκονέρα lines

μάλλον δεν ισχύει αυτό που λέμε «ελεύθερος ανταγωνισμός»

#11
xalikoutis

in γαζί

«το πλαστικό σέο προσαρμόζεται στη φωλιά χωρίς καν τη μεσολάβηση βελόνας, και το σταφ χύνεται απευθείας μέσα.»

όχι ρε φίλε, αυτό δεν το ξερα, σα να χεις πεταλούδα ορού από κρέας, φρίκαρα. Δεν αιμορραγεί; Για elaborate ρε μαυρόγιαννε... το χεις δει;

επίσης ισχύει το να βαράνε στον πέοντα ή χαζομάρα;

#12
xalikoutis

in rembesqieu

Ο Μπαρόν ντε Μοντεσκιέ και ο Βολταίρος Ρουσσώ ήταν πράγματι οι πιο σπουδαίοι διαφωτιστές.

προέλευση της φράσης κανείς;

#14
xalikoutis

in ασπόνδυλο

μάστα.... δεν είχα δει το 2ο ορισμό.

#15
xalikoutis

in ασπόνδυλο

τα κυρίως ασπόνδυλα είναι τα σκουλήκια...

[από Βίκυ: Το σκουλήκι είναι ατελές ασπόνδυλο ζώο, με μακρύ κυλινδρικό και γυμνό σώμα, που αποτελείται από δακτύλιους. Δεν έχει κεφάλι, ούτε εσωτερικό σκελετό. Το στόμα του βρίσκεται στον πρώτο δακτύλιο και αναπνέει από το δέρμα του. Ζει σε υπόγειες στοές, μέσα στο νερό ή σε λασπώδεις εκτάσεις. Τη νύχτα βγαίνει στην επιφάνεια έρποντας για να βρει τροφή].

...και ο όρος για τους φασίστες πρέπει να έχει προέλθει απ' αυτόν το χαρακτηρισμό - ίσως επειδή και το «σκουλήκια» το ίδιο είναι καπαρωμένο.

παραδειγματα λολ!

ας μην ξεχνάμε και το χαρακτηριστικό εσωτερικό διχασμό του Σπύρου απ' τους απαράδεκτκους:
«Ως κομμουνιστής... Ως Σπύρος»

ναούμ' Shinrikyo

#18
xalikoutis

in πέρας!

singen, sang, gesungen

#19
xalikoutis

in βελάζω / βέλαξα!

είχα γράψει το βέλαξα! αλλα επειδής έριξες νέο φως στην έρευνα δε θα σου την πω που δεν έψαξες φιλε νταμπας (μπορείς να ψάχνει και με τμήματα της λέξης).

Ειδικά το δρακοβέλαξα είναι αριστούργημα.

Προτείνω συγχώνευση των δυο λημμάτων.

εγώ αυτή την δυσερμήνευτη παροιμία την καταλάβαινα ότι και καλά έγινε κάτι μικρό κι ασήμαντο κι ανάξιο λόγου προκαλώντας μεγάλο σούσουρο. αλλά μάλλον έχεις δίκιο αγαπητέ ενβέρ

#21
xalikoutis

in αυτοψυχοψάξιμο

υπάρχει και αυτό που λέμε «προγραμματική σύγκλιση» αγαπητέ χανκ...

μια ωραία - αδημοσιεύτη - ιστορία είναι αυτή ενός βούλγαρου , ορθόδοξου ιερέα μέχρι το 2ο ΠΠ, κομισάριου του βουλγ. ΚΚ μετά, ο οποίος έγραφε τεφτέρι αυτοψυχοψαξιματικου χαρακτήρα, με όρους πατερικής θεολογίας αρχικά, κονστρουκτιβιστικής φιλοσοφίας μετά... το τεφτέρι ως τεφτέρι ήταν μάλιστα το ίδιο, και ήταν μισό έτσι, μισό γιουβέτσι....

#22
xalikoutis

in ταχταρίζω

Στην Κρήτη συνώνυμο είναι το «κανακεύω» (βλ. εδώετυμολογία)... υπάρχει στα Σφακια και όνομα Κανάκης.. σαφώς δεν είναι τα νανουρίσματα τα κανάκια,

και χρησιμοποιείται με την έννοια ταχταρίζω, πιλατεύω, κατσιάζω κλπ

#23
xalikoutis

in σβήσιμο

στην παρέα μου ως εφήβου/νεαρού ενήλικα το καλύτερο σβήσιμο μετά από Σαββατόβραδο σκούπισμα ήταν η εκκλησία, η λειτουργία της Κυριακής.... Απαλή soothing μουσική, πολυτελής oriental διακόσμηση, στασίδια ή καρέκλες για άραγμα, απαλός φωτισμός, ωραία αρωματικά στιξ, χαλαρός κόσμος και συγκεντρώνεις με το που μπαίνεις όλα τα βλέμματα...

#24
xalikoutis

in μουνουχάω

@vik: αυτό που ήθελα να πω είναι ότι ενώ βαρβάτος κατέληξε να σημαίνει «προικισμένος», με μεγάλο εργαλείο, πολύ αρρενωπός, οι βοσκοί εννοούν βαρβάτο οποιοδήποτε τράγο ή κριό που δεν του έχουν κόψει τα καλαμπαλίκια ανεξαρτήτως ας πούμε μεγάθους προσόντων... Οι βοσκοί ως γνωστόν τα πολλά αρσενικά ή τα σφάζουν σε μικρή ηλικία (κατσίκια, αρνιά) ή τα μουνουχίζουν, και αφήνουν πολύ λίγα να βαρβατέψουν, για αναπαραγωγή και για ποδηγεσία (μπροσταρότρα(γ)ος, μπροσταρόκριγιος) στο κοπάδι.

#25
xalikoutis

in μουνουχάω

βουκολικά: βαρβάτος στην ποιμαντικήν - απ' όπου και προέρχεται - δε σημαίνει ο έχων μεγάλην ψωλήν αλλά ο έχων οσηδήποτε ψωλήν, καθώς είναι το αντίθετο του μουνούχος.

#26
xalikoutis

in σκατοσακούλα

αγγλιστί: scumbag

#27
xalikoutis

in κατσικίδιο

το μουνί είναι όργανο, ο μπάτσος είναι όργανο, άρα ο μπάτσος δεν είναι ιγκουάνα

#28
xalikoutis

in μάστα

σπεκ, εκεί που έκλασε η δεβόρα βγήκε η ριχάνα

#29
xalikoutis

in κυριολεκτικά

βασικά σκεφτείτε τον εξής διαλογο

- μαλάκα είπε θα σε γαμήσει...
- θα μου κλάσει..
- έχει κάνει φυλακή μαλάκα, θα σε γαμήσει κυριολεκτικά... (ή «άμα λέει θα σε γαμήσει, κυριολεκτεί).

κάπως έτσι (με την έννοια του αγγλισμού »το εννοεί« ή » ό,τι λέει το κάνει«), και, επειδή ως ένα βαθμό το »κυριολεκτικά« είναι - ή ήταν - λίγο φλώρικο να το λες, με τη μαζικοποίηση της σχολικής εκπαίδευσης, νομίζω ότι το »κυριολεκτικά« μπορεί να απέκτησε αυτήν την χρήση, του να επιβεβαιώνει ότι το στοιχείο υπερβολής που οι μεταφορικές εκφράσεις κατά κανόνα ενέχουν δεν είναι στη συγκεκριμένη περίπτωση υπερβολή. Δεν εννοεί κανείς »μεταφορικά μιλώντας« όταν λέει κυριολεκτικά, ή μάλλον εννοεί »σχεδόν μη μεταφορικά μιλώντας« .

ε, σε μένα πάει αυτό;