Ας ρίξουμε μια έκθλιψη άμα λάχει ναούμ.
Τσέκαρα απλώς Μπαμπινιώτη και Λίντελ- Σκοτ και έχουμε:
σταλίστρα < σταλίζω < στάλη (υπάρχει στον Ησύχιο) πιθανόν < στάλιξ= πάσσαλος (το βρίσκουμε σε Ξενοφώντα και Θεόκριτο), το οποίο φαίνεται ότι έχει σχέση με τα στήλη, σταλάω, στέλλω (από όπου και το στέλνω).
Από την άλλη:
στάλα < σταλάζω < σταλάσσω < στάζω <**σταγ-jω* αγνώστου ετύμου (από όπου και το σταγών).
Οπότε δεν φαίνονται να ενώνονται οι δύο ετυμολογικές σειρές.
"κιόλλας"
Ναι ναι.
Μήπως λείπει ένα ιώτα στον τίτλο του λήμματος;
Κάποτε λεγόταν και το εδώ και Ντόρα.
Τα 'σπασε!
Είναι οι φοβεροί Χατζηφραγκέτα, που μας τους έμαθε στο σάη ο Τζήζαντας και έκτοτε έχουμε κολλήσει (κάποιοι), δες
κι ένα σωρό άλλα.
Τείπες τώρα! Οι εφιάλτες του συλλογικού μας υποσυνειδήτου ξαναξυπνούν!
Στω και σόρια που αμέλησα να βάλω λίνκι στο απάνθισμα Κυπριακών λημματουδιών. Δον, όντως υπάρχει μία δάσυνση, σαφώς.
Όλα τα λεφτά η κατακλείδα του παραδείγματος!
Το παράδειγμα έγραψε!
Μας πήρανε χαμπάρι και στο Αμέρικα
Λανάτο! Το έχω ακούσει κι εγώ, πάνε κάτι χρόνια που γίνεται αυτή η συζήτηση πώς θα αποδοθεί το queer.
As in φίκι-φίκι; (Και μετά παραπονιέται γιατί τον λένε σαλούβαρδο).
Ναι, για παρετυμολογία φαίνεται.