#1
deinosavros

in πενικιλίνη

Τώρα που το ξανασκέφτομαι, άμα το δει ο Χότζας θα σκαρώσει καμιά λασκολογία από το λατ. poena και το αγγλ. kill.

#2
deinosavros

in πενικιλίνη

Έψαξα αλλά δεν βρήκα άκρη, οπότε αυτοσχεδίασα ποιητική αδεία...

Υπάρχει και στη «Μεθυσμένη Πολιτεία» του Σωτ. Πατατζή (1948)

Και για να γίνω πιό συγκεκριμένος, ειδικά το κομμάτι για τους λοκατζήδες σκέφτηκα όταν θυμήθηκα το βιβλίο. Αφού ξέρουμε κι οι δυό για πιό πράγμα μιλάμε, αυτό που με χαλάει στο συγκεκριμένο κομμάτι είναι η συνοδευτική φωτο. Αυτός που πούλησε στον μάγκα της φωτό αυτό που κρατάει, είναι και αυτός που θα αποφασίσει ποιός θα νικήσει αν ο μάγκας τσακωθεί με τον γείτονα. Τα ρέστα περί εκπαίδευσης, ηρωισμού κλπ τα ακούω ψιλοβερεσέ.

Με κάλυψες απολύτως. Στότατος.

#6
deinosavros

in στριφολαρυγγάτο

Είναι το λεγόμενο τιρμπουσονάτο (κάι -κάι -κάι).

#7
deinosavros

in σουλουγάνης

Για την ακρίβεια : soluk = ανάσα / soluk soluğa = λαχανιασμένος, ασθμαίνων

Είθισται και παρά τοις γειτόνοις : Iyi diyelim, iyi olalιm = να λέμε καλά, να 'μαστε καλά.

Στης ροχάλας το δρομάκι
«πάντα βρέχει» για τον Ακη.

Παρεμπ, το πολύ καλό άρθρο του Δ. Χ. περί ζεϊμπέκικου βρίσκεται και στο βιβλίο του «Ημών των ιδίων», δεν θυμάμαι τώρα τις εκδόσεις. Μεταξύ άλλων, έχει και ένα κομμάτι περί Καζαντζίδη, αλλά να μην το διαβάσει ο Χότζ γιατί θα γίνει εδώ μέσα της (κακο)μοίρας της σακατεμένης :-)

Εφόσον στην πραγματικότητα πρόκειται για απόσταση ολίγων μέτρων τι λέτε για το «πατ κιούτ γιβέντισμα» ;

#12
deinosavros

in πς / πςςς

Να θου πω λοιπόν οτι θτα ιθπανικά τηθ Ιθπανίαθ το -ζ- προφέρεται -θ-

#13
deinosavros

in καυλά

Ετσι, πυγμή. Ατσάλινη γροθιά σε βελούδινο γάντι.

#14
deinosavros

in πς / πςςς

Στος ο πανκελής, πχ οι μύγες στην Ελλάδα κάνουν ζζζζζζ ενώ στην Ισπανία κάνουν θθθθθθ.

#15
deinosavros

in σον

Κάτσε βρε Πανκελή μου, πρέπει οπωσδήποτε να τον βάλω κάπου ; Κι άμα δε θέλω, ή άμα δε χωράει ;

#16
deinosavros

in έγινε πουλόπουλος

Τείνω να συνταχθώ με την άποψη Σαραντ περί πούλου / πουλεύω που παραθέτει ο Χαν, για να ευλογήσω λιγάκι και τα γένια μου δες και σχόλιά μου εδώ.
Άσχετο : Πούλος Πουλόπουλος λεγόταν ο Μοραΐτης της «Βαβυλωνίας» του Δ. Βυζάντιου (1836).

#17
deinosavros

in καυλά

Το τραύμα είναι πρόσφατο και έτι αιμάσσον.

#18
deinosavros

in υπάνθρωπος

Ιππάνθρωπος = έφιππος αστυνομικός

#19
deinosavros

in ρομαντζούρα

(...κάτι πρέπει να κάνουμε με αυτό το γέλιο της Γκαλά, να το αξιοποιήσουμε με κάποιο τρόπο ρε παιδί μου, κρίμα να πηγαίνει χαμένο. Για ρίχτε οι υπόλοιποι καμιά ιδέα...)

#20
deinosavros

in τουκαπρό

το αφήνω να περάσει ασχολίαστο...

#21
deinosavros

in πς / πςςς

Οι Ρώσοι πάντως τις γάτες τις καλούν όπως εμείς τις διώχνουμε, δλδ ξςςςςς.

#22
deinosavros

in ρομαντζούρα

Νυχτεριδάνθρωπε και σκοτεινέ ιππότη, Εγώ θα σού πώ πότε, αν, πόσο και με τι θα ψαρώνεις, και Εγώ θα σού μάθω όσα επιτρέπεται να γνωρίζεις για να Με υπηρετήσεις.
Να αγρυπνάς περιμένοντας τις οδηγίες Μου.

Μίλησα. Όχι άλλο.

Αλή Πασάς Τεπελενλής

#23
deinosavros

in σον

Πού έχω μπλέξει ρε πούστη μου...σώνει πιά...

#24
deinosavros

in τουκαπρό

Ιταλ. tocca a me / ισπαν. me toca a mi = σειρά μου.
Τα καταγράφω, μπας και...

#25
deinosavros

in σον

Τελευταίος = sonuncu, son.
Οταν συντάσσεται με ουσιαστικό, χρησιμοποιείται το son, πχ son tren = τελευταίο τραίνο.

Στος, φυσάει ! Στη δεκαετία του '70 το λέγαμε «όλους» (ο τελευταίος) και «'πολοίπους» (ο προτελευταίος). Αν ο «όλους» προλάβαινε, φώναζε και «όλους γιά όλα τα βολιά», δλδ ότι θα έπαιζε πάντα τελευταίος, σε όλους τους γύρους.

#27
deinosavros

in στυλιαροκαταπότρα

Παρακαλώ η αναζήτα να γίνεται με στυλ :-)

Θξ Ιρον, άριστα εποίησες.
Κάδμε, αν σου πω θα θεωρηθεί διαφήμιση.

#29
deinosavros

in μπρίκια κολλάμε;

Φίδια λούζουμε ;

#30
deinosavros

in Γραικοκάθικο

Κάδμε για τιμωρία που εξέθεσες τη Γκαλά πες πέντε φορές γρήγορα «Γκρούντμουντ Γκρουντμουντσντότιρ».
Και θέλω να ακούσω προφορά, νταξ ;