Υπάρχουν δύο μεγάλες συνομοταξίες γουρνάρηδων, με διαφορετική ετυμολογική προέλευση:
1. Ο χοιροβοσκός. Η ορθή προφορά είναι γουρνάρς.
Εκ του γουρουνιού (< αρχ. γρώνα, η γουρούνα).
Στο σημείο αυτό αξίζει να αναρωτηθούμε που πήγε η δεύτερη συλλαβή ου, οέο. Εξερευνώντας την επαρχία μας θα διαπιστώσετε ότι πάμπολλες ταβέρνες δελεάζουν τους περιηγητές με μια μαγική επιγραφή: γουρουνόπουλο σούβλας. Φτάνοντας όμως στην Πελοπόννησο, και προχωρώντας νότια προς Αρκαδία και Μεσσηνία, οι πιο οξυδερκείς καλοφαγάδες θα παρατηρήσουν μια ειδοποιό διαφορά που θα διεγείρει τους σιελογόνους αδένες τους: στις πινακίδες των ταβερνείων το γουρουνόπουλο μεταλλάσσεται σε γουρνοπούλα.
Εγκαταλείπεται δηλαδή η πλεονάζουσα συλλαβή ου και πέφτουμε πάραυτα στο ψητό.
Με την ίδια λοιπόν αφαιρετική λογική ο γουρουνιάρης χοιροβοσκός γίνεται γουρνάρης. Ο έχων την ετυμολογία του χοίρου γουρνάρης έχει, εκ του προχείρου, δύο σλανγκικές εφαρμογές:
α) Ο μηχανόβιος aficionado της γνωστής γουρούνας.
β) Έτσι ακοκαλείται, με βουκολική διάθεση, οποιαδήποτε μορφής ανθρώπινο γουρούνι: - Όργανα της τάξης - Σοβινιστής φαλλοκράτης (ήτοι οιοσδήποτε άνδρας δεν το σφίγγει το μπουλόνι) - Ακατάστατος και εν γένει λιγδιάρης (γράφε, μη μητροφυλόφιλος).
2. Παραδοσιακό παιχνίδι του παρελθόντος
Εκ της γούρνας (< αρχ. γρώνη, η κοιλότητα) του οποίου οι κανόνες μπορείτε να διαβάσετε εδώ, αρκεί να σντικαταστήσετε ως συνήθως το ερωτηματικό.
Γουρνάρης, the pig farmer:
Ο μόνος που δεν ψήφισε ακόμη είναι ο Τζίμος ο γουρνάρης. Βλέποντας ότι η ψήφος του είναι καθοριστική τρέχουν να τον παρακαλέσουν να διαλέξει την μία ή την άλλη παράταξη. Ο Τζίμος ανένδοτος δεν αποδέχεται τις προτάσεις αλλά τους εκβιάζει λέγοντας να ψηφίσουν αυτόν για πρόεδρο. (Από τοπική εφημερίδα της Ημαθίας)
Γουρνάρης, the male chauvinist pig
Λίλιαν: Είσαι ένας αισχρός άθλιος γουρνάρης!
Πέρι: Γουρνάρης, χρου;;;
Γουρνάρης, the game:
Για μπάλα είχαν το σκλεπατάρι,
πηδούσαν σαν καλλικατζάροι,
στη γούρνα έπρεπε ν’ αράξει
ο γουρνάρης για ν’ αλλάξει.
(Από λαογραφική ιστιοσελίδα)
16 comments
Vrastaman
...σε συνέχεια του ερωτήματος του ΡανΤανΠλαν στο ΔΠ ;)
iron
έλα βράστα, περιμένω και την πουτανιά σου τώρα.
Vrastaman
Θανκς, ανέλαβα βαριά υποχρέωση!
GATZMAN
Μπράβο ρε φίλε. Αψογος
jesus
μόνη παρατήρηση, κ παράπονο προσωπικό, η λέξη σωβινιστής δεν έχει χρησιμοποιηθεί σωστά
Vrastaman
Για πάρε το μηδέν ρε Χέσους, δεν αντιλαμβάνομαι τον καημό σου!
vikar
Ο Τριανταφυλλίδης ας πούμε λέει για το σοβινισμός:
άκρατος εθνικισμός, υπερβολική μέχρι φανατισμού προσήλωση στην ιδέα της πατρίδας, που συνοδεύεται από μίσος και περιφρόνηση για τους άλλους λαούς και που συχνά εκδηλώνεται με επιθετικότητα εναντίον τους
Vrastaman
Α! Εγώ το χρησιμοποιώ με το τόπο που το λένε οι ανικανοποίητες φεμινίστριες
vikar
Δίκιο έχεις φυσικά. Όντως η λέξη έχει διευρυνθεί σημασιολογικά τα τελευταία χρόνια, παρόλο που οι φιλόλογοι (και μερικοί μερικοί γ α λ λ ο μ α θ ε ί ς , ονόματα δε λέμε) επιμένουν να το χαρακτηρίζουν «λάθος».
Vrastaman
...μα και ο οριτζιναλ Monsieur Chauvin φραγκοphone ήταν!
jesus
απλά, εφ'όσον υπάρχουν διακριτές λέξεις για τις διακριτές έννοιες, γιατί να χυγχέουμε τις λέξεις;
(σόρυ, δεν ξαναγράφω σοβαρά)
Vrastaman
χυγχέουμε; Αττική σύνταξη; :Ρ
jesus
τσκ...σάλτσα κ γαμήσου ρε...
(απλά μου έχει κολλήσει τελευταία κ ήθελα να το χώσω)
Vrastaman
Για μπολονέζα με πέρασες, καρμπονάρα;
poniroskylo
Βράσταμ, διν ιέχου λλόϊα.
Vrastaman
Τσάκω μια ξεροψημένη πετσούλα