Υπάρχουν δύο μεγάλες συνομοταξίες γουρνάρηδων, με διαφορετική ετυμολογική προέλευση:

1. Ο χοιροβοσκός. Η ορθή προφορά είναι γουρνάρς.

Εκ του γουρουνιού (< αρχ. γρώνα, η γουρούνα).

Στο σημείο αυτό αξίζει να αναρωτηθούμε που πήγε η δεύτερη συλλαβή ου, οέο. Εξερευνώντας την επαρχία μας θα διαπιστώσετε ότι πάμπολλες ταβέρνες δελεάζουν τους περιηγητές με μια μαγική επιγραφή: γουρουνόπουλο σούβλας. Φτάνοντας όμως στην Πελοπόννησο, και προχωρώντας νότια προς Αρκαδία και Μεσσηνία, οι πιο οξυδερκείς καλοφαγάδες θα παρατηρήσουν μια ειδοποιό διαφορά που θα διεγείρει τους σιελογόνους αδένες τους: στις πινακίδες των ταβερνείων το γουρουνόπουλο μεταλλάσσεται σε γουρνοπούλα.

Εγκαταλείπεται δηλαδή η πλεονάζουσα συλλαβή ου και πέφτουμε πάραυτα στο ψητό.

Με την ίδια λοιπόν αφαιρετική λογική ο γουρουνιάρης χοιροβοσκός γίνεται γουρνάρης. Ο έχων την ετυμολογία του χοίρου γουρνάρης έχει, εκ του προχείρου, δύο σλανγκικές εφαρμογές:

α) Ο μηχανόβιος aficionado της γνωστής γουρούνας.

β) Έτσι ακοκαλείται, με βουκολική διάθεση, οποιαδήποτε μορφής ανθρώπινο γουρούνι: - Όργανα της τάξης - Σοβινιστής φαλλοκράτης (ήτοι οιοσδήποτε άνδρας δεν το σφίγγει το μπουλόνι) - Ακατάστατος και εν γένει λιγδιάρης (γράφε, μη μητροφυλόφιλος).

2. Παραδοσιακό παιχνίδι του παρελθόντος

Εκ της γούρνας (< αρχ. γρώνη, η κοιλότητα) του οποίου οι κανόνες μπορείτε να διαβάσετε εδώ, αρκεί να σντικαταστήσετε ως συνήθως το ερωτηματικό.

Γουρνάρης, the pig farmer:

Ο μόνος που δεν ψήφισε ακόμη είναι ο Τζίμος ο γουρνάρης. Βλέποντας ότι η ψήφος του είναι καθοριστική τρέχουν να τον παρακαλέσουν να διαλέξει την μία ή την άλλη παράταξη. Ο Τζίμος ανένδοτος δεν αποδέχεται τις προτάσεις αλλά τους εκβιάζει λέγοντας να ψηφίσουν αυτόν για πρόεδρο. (Από τοπική εφημερίδα της Ημαθίας)

Γουρνάρης, the male chauvinist pig

Λίλιαν: Είσαι ένας αισχρός άθλιος γουρνάρης!
Πέρι: Γουρνάρης, χρου;;;

Γουρνάρης, the game:

Για μπάλα είχαν το σκλεπατάρι,
πηδούσαν σαν καλλικατζάροι,
στη γούρνα έπρεπε ν’ αράξει
ο γουρνάρης για ν’ αλλάξει.
(Από λαογραφική ιστιοσελίδα)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

#1
Vrastaman

...σε συνέχεια του ερωτήματος του ΡανΤανΠλαν στο ΔΠ ;)

#2
iron

έλα βράστα, περιμένω και την πουτανιά σου τώρα.

#3
Vrastaman

Θανκς, ανέλαβα βαριά υποχρέωση!

#4
GATZMAN

Μπράβο ρε φίλε. Αψογος

#5
jesus

μόνη παρατήρηση, κ παράπονο προσωπικό, η λέξη σωβινιστής δεν έχει χρησιμοποιηθεί σωστά

#6
Vrastaman

Για πάρε το μηδέν ρε Χέσους, δεν αντιλαμβάνομαι τον καημό σου!

#7
vikar

Ο Τριανταφυλλίδης ας πούμε λέει για το σοβινισμός:

άκρατος εθνικισμός, υπερβολική μέχρι φανατισμού προσήλωση στην ιδέα της πατρίδας, που συνοδεύεται από μίσος και περιφρόνηση για τους άλλους λαούς και που συχνά εκδηλώνεται με επιθετικότητα εναντίον τους

#8
Vrastaman

Α! Εγώ το χρησιμοποιώ με το τόπο που το λένε οι ανικανοποίητες φεμινίστριες

#9
vikar

Δίκιο έχεις φυσικά. Όντως η λέξη έχει διευρυνθεί σημασιολογικά τα τελευταία χρόνια, παρόλο που οι φιλόλογοι (και μερικοί μερικοί γ α λ λ ο μ α θ ε ί ς , ονόματα δε λέμε) επιμένουν να το χαρακτηρίζουν «λάθος».

#10
Vrastaman

...μα και ο οριτζιναλ Monsieur Chauvin φραγκοphone ήταν!

#11
jesus

απλά, εφ'όσον υπάρχουν διακριτές λέξεις για τις διακριτές έννοιες, γιατί να χυγχέουμε τις λέξεις;
(σόρυ, δεν ξαναγράφω σοβαρά)

#12
Vrastaman

χυγχέουμε; Αττική σύνταξη; :Ρ

#13
jesus

τσκ...σάλτσα κ γαμήσου ρε...
(απλά μου έχει κολλήσει τελευταία κ ήθελα να το χώσω)

#14
Vrastaman

Για μπολονέζα με πέρασες, καρμπονάρα;

#15
poniroskylo

Βράσταμ, διν ιέχου λλόϊα.

#16
Vrastaman

Τσάκω μια ξεροψημένη πετσούλα