Σημαίνει: Δεν επιθυμώ την μετάβαση στον προτεινόμενο τόπο, δεν επιθυμώ την υλοποίηση του αιτήματός σας, κοινώς αφήστε με ήσυχο.

Η έκφραση είναι ικανώς θεμελιωμένη στην μεσογειακή κουλτούρα και αντίληψη διότι:
α) ανατρέχει στην διαδεδομένη ματσό αντίληψη περί του ρόλου του άνδρα ως κυνηγού
β) συνάδει με την απόρριψη μετακινήσεων και πράξεων που δεν αποσκοπούν στην dolce vita (βλέπε και α.)
γ) εισάγει ένα τιραμισουρεαλιστικό τόνο χρησιμοποιημένη κατά κόρον και σε κάθε περίπτωση δ) προεξοφλεί την αρνητική απάντηση, ουσιαστικά εντείνοντας το επικοινωνιακό έλλειμμα που βιώνουν όλοι οι κατά τα άλλα πολύρρυτοι λαοί της Μεσογείου και δη της Νοτίου Χερσονήσου του Αίμου.

  1. - Αύριο θα πάω το αμάξι για λάστιχα, θες να ρθεις για παρέα;
    - Μουνιά θα 'χει;
    - ....

  2. - Δημητρίου, τέταρτο, καύσιμα!
    - Μουνιά θα 'χει;
    - 5!
    - ...;

  3. - Χρηστάκη, θα πας λίγο από το λογιστήριο να φέρεις τα τιμολόγια;
    - Μουνιά θα 'χει;
    - σφληγεςρογγςερτ!

  4. - Σύντροφε, θα έρθεις αύριο στο Εργατικό Κέντρο που θα ετοιμάσουμε τα πανώ;
    - Μουνιά θα 'χει;
    - Τι είναι αυτά που λες, δεν καταλαβαίνεις ότι έτσι αποπροσανατολίζεται το λαϊκό κίνημα;
    - Α, οκ θα είναι αξύριστες, θα δω.

θα έχει αγάπη τουλάστιχον... (από MXΣ, 03/03/11)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

... αντί να κλάψω εγώ.

Τουτέστιν δεν με συγκίνησε καθόλου μα καθόλου αυτό που μου είπαν μόλις, άρα σιγά και μην κλάψω, θα το κάνει κάποιος άλλος για μένα, ποιος, ο υπάκουος σκύλος μου.

Αν δεν υπάρχει σκύλος, λέμε ό,τι ζώο υπάρχει. Αν δεν υπάρχει κανένα ζώο, λέμε πάλι «σκύλος».

Παλιό.

Ανάποδα: βάλε τη γαργαλιέρα στο (χ).

- Τά 'μαθες; Ένας διάσημος, λέει, τραγουδιστής ξυλοκόπησε τη γυναίκα του, τρομερό;
- Μισό να βάλω τον σκύλο μου να κλάψει.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Μη βιάζεσαι τόσο, μην προσπαθείς τόσο, κοτάρα, θα σου σκιστεί το καλτσόν...

Μας το λένε όταν προσποιούμαστε ότι προσπαθούμε μια δουλειά επιμόνως χωρίς να τα καταφέρνουμε, επειδή κατά βάθος και κατά πλάτος αντικειμενικός μας στόχος είναι να κάνει κάποιος άλλος την αγγαρεία για λογαριασμό μας.

Το καλτσόν, που σκίζεται (βγάζει πόντους) με το τίποτε (το ακριβό, εννοείται, γιατί τα άλλα με τα 4837986 ντενιέ δεν χαμπαριάζουν ούτε από καύτρα) συμβολίζει εδώ το λεπτεπίλεπτον του ατόμου που καταπιάνεται με μια βαριά προσπάθεια που «δεν του αξίζει».

Είναι όμως και υπονοούμενο της παρθενιάς. Σα να λέμε σιγά που παιδεύεσαι τόσο λες και πρόκειται να σπάσεις την παρθενιά σου.

Βλ. και σκίζω καλτσόν για περαιτέρω σημασίες και σχόλια.

  1. - Σταδιάλα, μου' χει βγήκε η παναγία να ξεβιδώσω αυτό το γαμίδι, να, κάλο έβγαλα στο χέρι κι ακόμα τίποτα, &#^%&*##@!
    - Καλά, καλά, μη σκίσεις και κανα καλτσόν.. Φέρ 'το να το κάνω γω να τελειώνουμε.

  2. - Α δεν μπορώ να το κάνω...
    - Γιατί, μη σου σκιστεί κανα καλτσόν; Άντε πιάσ' τον κασμά και σκάβε, εσύ ήθελες να θάψουμε τον Μανόλη στον κήπο μας για να μην πληρώνεις νεκροταφείο σκύλων.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Είναι μια έκφραση που χρησιμοποιείται ως απάντηση σε κάποιον πρήχτη για ερωτήσεις που σχετίζονται με το φαγητό: «γιατί είναι έτσι; τι έχει μέσα;« κλπ.

- Ποπο ρε μάνα τι χάλια φαγητό έφτιαξες πάλι, τι έχει μέσα;
- Αυγό σκατό και λεμόνι. Σκάσε και φάε.

(από tribeklis, 24/02/11)προσπάθησα τη συνταγή... (από Τσακ εις την μέσην, 24/02/11)

Δες και γειώσεις.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Εϊτίλα σλανγκιά, από τις πρώτες, νομίζω, που έκαναν τον σοβαρό ελληνικό κόσμο να επιβεβαιωθεί οριστικά για το τραγικό γεγονότο ότι η γλώσσα μας έχει φτωχύνει.

Χρησιμοποιήθηκε πολύ από τους εφήβους, κόλλησε κάπως και στους μεγαλύτερους, και μετά πέθανε. Τώρα λέγεται μόνο από λείψανα των ογδόνταζ.

Σημαίνει αυτό που σημαίνει, αλλά είναι και έκφραση πασπαντού αντί του «όχι», ή αντί άλλης κουβέντας η οποία θα μας δυσκόλευε να την πούμε, ή αντί εισαγωγής στον κυρίως λόγο μας, κλπ.

Το καμία τονίζεται ιδιαιτέρως ναζιάρικα.

  1. Πώς πάει, πήγες για ψώνια;
    - Μπα, καμία σχέση.

  2. - Αγάπη μου, σε παρεξήγησα.
    - Καμία σχέση, δεν πειράζει...

  3. (γκάλοπ)
    - Ποια η γνώμη σας για την ακρίβεια;
    - Εεεεεε ... (κομπλάρει), χιχι! (έχει τρακ), εμ, να σας πω, να, καμία σχέση, η γνώμη μου είναι ότι τα πάντα είναι πολύ ακριβά...

Got a better definition? Add it!

Published

Ο καθένας, πας εις, πας έκαστος, κάθε καρυδιάς καρύδι -συνήθως με την απόχρωση του «ο κάθε μαλάκας».

Έκφραση που σχηματίστηκε εξαιτίας της δύσκολης κλίσης της αντωνυμίας πας (θηλ. πάσα, ουδ. παν). Επικράτησε το πιο εύηχο (η πάσα), αλλά με το αρσενικό άρθρο. Πιθανόν να έγινε το λάθος (ή να διατηρήθηκε) και για λόγους ρυθμού, προσωδίας, μελωδίας, ευφωνίας κουτουλουπού.

  1. Μια φιλική συμβουλή: στη θέση σου, δε θα έβαζα τη φωτογραφία του παιδιού μου φόρα-παρτίδα στο διαδίκτυο, να την κατεβάζει ο πάσα ένας άγνωστος / άσχετος ή κακόβουλος και να την κάνει ο,τι θέλει.
    (νέτι)

  2. Βέβαια, δημοσιογραφική ταυτότητα μπορεί να έχει ο πάσα ένας αλλά από τη στιγμή που εκπροσωπεί ένα Μέσο και το Μέσο δικαιούται μιας ή περισσοτέρων διαπιστεύσεων, μπορεί να τον εκπροσωπεί επίσης ο πάσα ένας, και αυτό θα πρέπει να γίνεται σεβαστό. (νέτι)

  3. Θανατική να εφαρμοστεί ποινή από το κράτος
    σαν μαστουρώσει κι ευθυμεί ο πάσα ένας πάτος
    (από το τραγουδάκι «Άμα το λέει η σούφρα σου»)

(από Khan, 18/02/11)

βλ. και πασαένας

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Έκφραση με την οποία υποτιμούμε την σοβαρότητα των λόγων ή των πράξεων ενός ανθρώπου, αλλά και αυτού του ίδιου συνολικά.

Έχει ένα υποβόσκον πατρονάρισμα· το «καλά» ως συμφωνία χρησιμοποιείται ειρωνικά/συγκαταβατικά (με την κακή έννοια). Την μισή δουλειά την κάνει η εκφορά, γι’ αυτό στον γραπτό λόγο συνήθως ακολουθείται από αποσιωπητικά - επιφυλάσσομαι για ανάρτηση ηχητικού.

Συγγενεύει με το ό,τι νά 'ναι, το φέξε μου και γλίστρησα, τα πιάσαμε τα λεφτά μας κλπ. Λέγεται και «άι καλά».

  1. Από εδώ:

Α,ΚΑΛΑ ΣΚΑΝΕ ΟΙ ΒΟΜΒΕΣ Η ΜΙΑ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΑΛΛΗ.ΚΑΛΑ ΤΙ ΣΟΙ ΖΕΥΓΑΡΙ ΕΙΝΑΙ.ΤΑ ΕΧΟΥΝ 7 ΧΡΟΝΙΑ ΚΑΙ ΔΕΝ ΜΕΝΟΥΝΕ ΜΑΖΙ.ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ ΤΟ ΑΚΟΥΩ.

  1. Από εδώ:

Αυτό είναι το σκηνικό δράσης του νέου, 12ου συνολικά, δίσκου τους. Αν όμως έχετε ήδη αρχίσει τα «α, καλά, κατάλαβα», τότε έχετε κάνει το ολέθριο λάθος να υποτιμήσετε την κλάση των Metallica.

  1. Από εδώ:

αϊ καλά, το iphone που λεςτο μπέρδεψα με το iphoto

Got a better definition? Add it!

Published

Έκφραση που λέγεται κυρίως μόνη της, αλλά και με δεύτερο μέρος σε πολλές παραλλαγές, οι οποίες διατηρούν συνήθως το ίδιο μέτρο:

Νά 'χαμε να λέγαμε...

  • βαρκούλες αρμενίζανε
  • και να ξεγελιόμαστε
  • κι αμπέλια να κλαδεύαμε/κουρεύαμε
  • και μπάφους/φούντες/γόπες/κούτες να φουμέρναμε
  • και τρίγωνο καρτέρι
  • και νά 'χουμε να πούμε

Ο ρόλος της έκφρασης είναι μειωτικός της σοβαρότητας μιας κατάστασης, κάποιου πράγματος ή και ενός ανθρώπου. Επιμέρους σημασίες:

1. Κουβέντα να γίνεται:

Ναι καλέ, πεζό, ποίημα, κάνα τραγουδάκι, τέτοια. Ή μήπως ζωγραφίζεις; Καμία ερώτηση απ' αυτές που απαντάμε στις ερωτήσεις στα προφίλ μας κάνω δηλαδή, έτσι για να 'χαμε να λέγαμε και να' χουμε να πούμε. (από εδώ)

2. Για τα μάτια, κατ' επίφαση, ανειλικρινώς:

«Εύχομαι, με ειλικρίνεια κι όχι να 'χαμε να λέγαμε, να μακροημερεύσει to tvnea και να μην παρασυρθεί ποτέ, μα ΠΟΤΕ από τις ύπουλες σειρήνες τού σιναφιού. [...]» (από εδώ)

3. Λόγια στην θέση των έργων (ως μη έδει):

Για την πολιτική ηγεσία του Αθλητισμού δεν μπορεί να γίνει σοβαρή συζήτηση. Κάτι Μπιτσαξήδες και κάτι Νικητιάδηδες είναι για γέλια. Κάποιοι περαστικοί, που θεωρούν πολιτική το «να 'χαμε να λέγαμε». (από εδώ)

4. Εκ του πονηρού, υστερόβουλα:

Τελικά πέφτουν θύματα της ίδιας πολιτικής ορθότητας που μόνοι τους επέβαλαν ως ατζέντα μέσω της τηλεόρασης. Ποιο ελεγκτικό συνέδριο και να ‘χαμε να λέγαμε. Στον κόσμο περνάει ότι πήγε να χαρίσει χρέη ο Παπακωνσταντίνου και τον σταμάτησαν “τελευταία στιγμή”. (από εδώ)

5. Λέμε τώρα:

Πραγματικά,δεν πιστεύω ότι πεινάμε καλή μου,αλλά γιατί να τα δώσω αλλού διπλά ή να μην γλυτώσω κάποια;Τους τα χρωστάω;Μόνο και μόνο από τις ανάγκες της κόρης μου,γλύτωσα τα μαλλιοκέφαλά μου!΄Οχι ότι έχω πολύ μαλλί,αλλά να 'χαμε να λέγαμε! (από εδώ)

6. Ανίκανος, ανάξιος, απατηλός, ο θεός να το κάνει, μούφα, δήθεν, ντεμέκ, αρχίδια:

Πώς αυτοί οι να χαμε να λέγαμε επιστήμονες, δέχτηκαν να εξετάσουν το παιδί μου, και όλα αυτά τα παλικάρια, χωρίς να εφαρμόζουν μεθόδους επιστημονικές;* (από εδώ)

7. Και λοιπές μαλακίες/παπαριές, και τα ρέστα παγωτά:

Σε φρενάρισμα πανικού το πίσω μέρος ήταν απαράδεκτα ασταθές (κατι σφαλιάρες ναααααα με το συμπάθειο) και φυσικά κατέληξε σε συγκρουση. Με εντυπωσιάζει το ότι συνεχίζουν στο ίδιο παράπτωμα σε μια εταιρία που και καλά ειναι οδηγοκεντρική και να χαμε να λεγαμε... (από εδώ)

Λήμμα από το δημόσιο πρόχειρο (Khan). Συμβολή από jesus, εδώ.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Λίγα λόγια για, στρίβε λόγια, ή, σε παραλλαγή: κοντά τα χέρια σου.

Δηλαδή μη λες πολλά γιατί την την έκατσες μεγάλε, θα σε ανασκολοπήσω.

Μάγκικη προειδοποίηση για όποιον παραφέρεται.

- Ναι καλά, είδα και τη μάνα σου τι κάνει...
- Ωωωωωωπ! Λίγα με τη μάνα μου.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Επεξηγηματικό που τονίζει την επεξήγηση που έχει ήδη και μόλις προηγηθεί. Γι' αυτό και μπαίνει πάντα στο τέλος της φράσης και προφέρεται με συρτό το -α, συνοδευόμενο από ταυτόχρονη διαπλάτυνση των ματιών, τράβηγμα του κορμού ελαφρά προς τα πίσω και ελαφρύ άνοιγμα και των δυο χεριών. Ένα μικρό θεατρικό που ενέχει παράπονο ή και μικρή ενόχληση προς το συνομιλητή με νόημα «έλα τώρα που δεν καταλαβαίνεις!!»

- Και γιατί όλο το σόου;
- Μη και ξεχαστείς και δεν πας να τον ψηφίσεις για!! Χθεσινός είσαι κι εσύ βρ' αδερφάκι μου;

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified