Τα ακαταλαβίστικα, τα «κινέζικα». Μπορεί να χρησιμoποιηθεί είτε για προφορικό είτε για γραπτό λόγο. Επίσης το λέμε όταν δεν εμφανίζονται σωστά τα ελληνικά σε κάποιο κείμενο στον υπολογιστή.

  1. - Ρε Βασίλη έβλεπες τη νύχτα κανένα όνειρο; Θυμάμαι σε μια φάση που σηκώθηκες από το κρεβάτι και έλεγες κάτι αλαμπουρνέζικα.

  2. - Μπήκες στο site που σου έδωσα χθες;
    - Ναι, αλλά δεν μπόρεσα να διαβάσω τι έλεγε η σελίδα. Αντί για ελληνικά, μου έβγαζε αλαμπουρνέζικα.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Κατά αντιστοιχία του αγγλικού Foo Bar

Χρησιμοποιούνται ως λέξεις που καταλαμβάνουν χώρο άλλων λέξεων, που δεν γνωρίζουμε, κυρίως σε συμφραζόμενα σχετικά με πληροφορική.

...μετονόμασε το αρχείο σε κοκό λαλά τελεία exe για να μπορείς να το τρέξεις...

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified