@duckMan (20/01/09)
Φρονώ ότι είναι Πέραν Οικονομικής Επισκευής, καθότι στον ένδοξο Ε.Σ. όλα επαναχρησιμοποιούνται και διορθώνονται, ή εντέλει βάφονται.
αληθινή ιστορία:
Είμαι σε ταξί στην Πλαστήρα και ένα σκλι πάει να περάσει τον δρόμο.
ο ταρίφας το κορνάρει και το σκλι την κάνει όπισθεν στο πεζοδρόμιο
ο ταρίφας λέει: «Γάτα ο σκύλος, φιλλλαράκι!»
όλα τα λεφτά, όλα τα κιλά!
@ Vrastaman Σε αντίθεση βέβαια με την απλή (και άδολη) πιτσιλισαμπίλιτυ όπου μονάδα μέτρησης είναι το τετραγωνικό ντεσιμπέλ.
Πάντως η πλεον δόκιμη μονάδα μέτρησης του reverse pitsilisampilitι είναι η μερίδα τεκίλα, καθώς είναι το ποτό που εγγυημένα κάνεις φορματ στο δίσκο και την επόμενη δεν θυμάσαι τίποτε.
Τσακίρτζαλη Μεχμέτ Εφέ, ε; Άντε να παλέψουμε με το έτυμο. Λέω τώρα εγώ το πλήρες να ΄ναι Μεχμέτ Εφέντης
Μεχμέτ: όνομα
Εφέντ: Τίτλος
Τσακίρτζαλη: χμ! Κίρτζαλι ξέρω ότι είναι η ορδή ληστών κουρδικής καταγωγής από το Kürd/Κούρδος (στα τουρκικά κυυρντ σα να σας έκατσε στραγάλι στο λαιμό). Υπάρχει και ομώνυμη πόλη στην Βουλγαρία, στην περιοχή που ζεί η τουρκική κοινότητα.
Οι εν λόγω κιρτζαλιώτες ήταν γνωστοί για τα κατορθώματα τους στην περιοχή της σημερινής Βουργαρίας, αλλά μάλλον φέρνουν πιο πολύ στους Χαϊντουκ της Σερβίας παρά στους Αρματωλούς. Πάντως αυτή η ερμηνεία συνάδει με τα όσα λέει ο krepsinis.
Σαν επίθετο το Κιρτζαλιώτης (και η παραφθορά του στο ελληνικό Γκριζαλίωτης) επιβιώνει στον ελληνικό χώρο μέχρι σήμερις.
Ξέρει κανείς την σημασία του «τσα»;
Πάντως κύριοι, να ξέρετε στο καζίνο πας χωρίς γραβάττα (καλά δεν ισχύει για το Regency που μάλλον μπαίνεις και με σαγιονάρα), όπως μας δίδαξε ένας μέγας χορηγός της ναοδομίας (καλή του ώρα όπου κι αν είναι).
«Στο καζίνο μάγκες πας χωρίς γραβάττα. Επ κύριε που πάτε, έλεγε ο πορτιέρης, περάστε να πάρετε μια γραβάττα από τα παιδιά.
Σου δίναν το λαιμοδέτη, άφηνες 10 μάρκα ενέχυρο!
Κέρδισες; Έδινες το λουρί πίσω και άφηνες το ενέχυρο πουρπούαρ.
Έχασες; Έδινες το λουρί πίσω, έπαιρνες το δεκάρικο και είχες για ταξί. Γιατί και χαμένος και ποδαράτος, δε λέει μια μάγκες!»
Φιλοσοφημένος!
@GATZMAN (24/12/08),
α μπρε αρκαντάς να γιας. Και εμένα με αρέσει πιο πολύ ο γαλάτης δε λέω, αλλά πιστεύω ότι η πέννα του Goscinny φαίνεται σε αμφότερους τους ήρωες.
γενικά άμα δεις τις ιστορίες των Μορρίς και Ουντέρζο αντίστοιχα, μετά τον θάνατο του Goscinny, είναι γλυκανάλατες μαλακίες όπως το Ξίφος και Ρόδο ή αυτό που γράφει φίλος σλαγκιστής σχετικά με τον φτωχό και μόνο καουμπόυ που παράτησε τα σέρτικα και άρχισε τα άχυρα (ήμαρτον Κύριε).
Πάντως το αριστούργημα του Goscinny παραμένει παραγνωρισμένο στην Ελλάδα, ίσως γιατί παραείναι κοντά στην πραγματικότητα. Μιλάω φυσικά για τον Iznogooud!
που σαι, leoura,
τα πιτόγυρα από τον Καρανίκα, γιατί είναι καλό παιδί και πρώην καταδρομέας!
κύριες και κύριοι, αδίκως αλληλοσπαράσεσθε.
Τόσο στο Αστερίξ όσο και στο Λάκυ Λούκ (Λάκη, όχι λούκυ, λούκι είναι αυτό που περνάτε γιατί είσθε αγράμματοι!) στα καλύτερα τους είχαν τον ίδιο κειμενογράφο, ήτοι τον René Goscinny.
Οπότε το να συγκρίνετε το εάν είναι καλύτερο το Αστερίξ ή το Λάκυ Λούκ είναι σαν να αναρωτάσθε, τηρουμένων των αναλογιών, εάν είναι καταλληλότερος ο μαλάκας ή ο παπάρας.
Για να γυρίσουμε στο αρχικό θέμα, σε ένα τεύχος ο Σκρουτζ κλαίει κάτι ομόλογα της Λέμαν λέγοντας το κορυφαίο «Λυγμ, Κλαψ, Οδύρμ!»
Ανώτερα όλων όμως είναι τα επιφωνήματα των Αντιρίξ και Συμφωνίξ (από την ονοματοδοσία και μόνο είναι φανερό ότι οι μεταφρασταί πέρνουν ληγμένα). Ένα από παράδειγμα είναι το τρεχ τρεχ!
Προς jesus (22/12/08)
μαστακιιεχεσούς! έχεις και γενέθλια παραμεθαύριο!
@ Vrastaman
ώρε και σαν βγήκανε και κάτι Assics και κάτι Diadora στην αγορά και δεν τα βγάζαμε από τα πόδια μας, εκείνες οι πετσετέ οι κάλτσες βασιλικό βγάζαν!
Μπλιαχ!
Αν μπορούσα να δώσω και 6 άστρα θα τα δινα!
Ας μου επιτραπεί μια μικρή διόρθωση στο ορισμό, δεν είναι ο Τσίπρας, αλλά το τσίπρα, ουδέτερο. Πως λέμε το τσιτάχ;
Vrastaman, το Μπυρ Αλλάχ να καταχωρηθεί πάραυτα!
jesus, μην στριντώνεσαι άδικα, αυτά περί τριαδικής θεότητας δεν περνάν στη Μέκκα! Το Αλλάχ ναι είναι αράβικο αλλά το Μπιρ; κανένας αραβώφωνας στη γύρα;
Αν θυμάμαι καλά μπέσα είναι ή σχέση εκείνη όπου ένα άτομο Α μπαίνει υπό την προστασία της φάρας (άλλη ωραία γκέγκικη λέξη) του ατόμου Β.
Αλίμονο στον παροχέα μπέσας που δεν θα τηρήσει τον λόγο του, δεν θα είναι δηλαδή μπεσαλής!
Το Τσιμπούμερανγκ είναι δόκιμος όρος. Χρησιμοποιήται όταν ο ανήρ αιτείται πεολειχίας, την οποία θα πληρώσει ακριβά εν ευθέτω χρόνω. Ο όρος έχει λοιπόν σαφέστατα κοινωνικοοικονομικό υπόβαθρο.
Δεν θυμάμαι από ποια ταινία είναι η ατάκα, αλλά η μία φίλη λέι στην άλλη:
«blow them once and they owe you for life»
Ο σωστός ορισμός είναι όντως Displaced Person με την έννοια που αναφέρει ο λιγοπάναγος. Σχετικά στην Ύπατη Αρμοστεία για τους Πρόσφυγες των ΗΕ.
Χρησιμοποιώ και εγώ τον όρο αλλά με άλλο προσανατολισμό.
Πρώκτωρ, ήτοι Δόκτωρ του πρωκτού είναι ο εραστής εκείνος ο οποίος κατέχει όχι μόνο τα μυστικά του κόλπου αλλά και της αντίπερα όχθης, καταφέρνωντας έτσι να κεράσει ηδονή τόσο τον εαυτό του, όσο και την (ή τον, δεν κολλάμε τώρα σε μικρότητες) σύντροφο του, αποφεύγοντας ατζαμοσύνες και στραβοτιμονιές, καθιστώντας έτσι την πρωκτική επαφή μια ευχάριστη εμπειρία χωρίς αναφορές σε εθνικοαπελευθερωτικούς αγώνες.
Δυστυχώς κυκλοφορούν στην πιάτσα ντεμέκ Πρώκτορες με μαιμού πτυχία, που προκαλούν ζημιές και δυσαρέσκειες, με αποτέλεσμα να παλέυουμε μετά εμείς οι μεροκαματιάριδες να αλλάξουμε τον ρου της ιστορίας.
Οπως έγραψε όμως αλλού σύντροφος σλαγκιστής, «με σάλιο και υπομονή, γαμεί ο ελέφαντας το αρνί!»
Το «εύστοχος» λίγο βεβαρυμένο. Το λήμμα πάντως δεν έχει σκωπτική διάθεση.
Ελησμονήσατε την ώρα του Σ.Ε.Π.
άμα έχουν την μύγα...
γενικώς άμα έχουν μύγες, ....μακριά!
pulp fiction με άλλα λόγια.
πάντως αχάριστος ο Βάγγουρας. δηλαδή μετά από ένα καλό φθηνό βιβλίο, τα υπόλοιπα τι χρειάζονται;
Προς jesus (02/11/08)
Προεύλευση: Κάθε αναφορά διμοιρίας, λόχου, τάγματος κτλ.
Surround με home cinema;
πίπα-γύρο θα το καταντήσετε πάλι!