Πλάκα-πλάκα, αυτό που λέει ο Χότζας δεν το είχα ακούσει ούτε το είχα πει εγώ, μέχρι που, μια φορά που έπαιζα σούπερ μάριο, με βλέπει ο πατέρας μου και με λέει «τι παίζεις εκεί πέρα με τις ώρες;». «Εγώ είμαι αυτός ο υδραυλικός» του εξηγώ «και μαζεύω μανιτάρια και λίρες και-». «Ποιος υδραυλικός;» μου λέει, «αυτός ο μπάρμπας;»
... γιατί τις ζωές που λέει ο anchelito τις άκουγες και τις έλεγες πουτσίτσες. Ααααχ, γεράσαμε μαζί, εγώ θα σου θυμίζω τα λόγια σου...
Να σου φτιάξω ένα τίλιο;
Νά ’σαι καλά ρε πονηρόσκυλο, εκεί που γουστάρουμε έρχεσαι να μας προσγειώσεις. Μα τι σκατά, σε λεξικογραφικό σάιτ νομίζεις πως βρίσκεσαι;
Κλασικό λήμμα, τόσο εκτεταμένο στην χρήση του που στα αγγλικά εμπεριέχεται και γραπτώς, π.χ. στις επιλογές του παιχνιδιού (rush/no rush game).
Από την φούγκα της μουσικής; Πώς γένιν αυτό;
Βλ. και δεν σε χάλασε (καθόλου), με χαλάει, χαλάω, χαλιέμαι.
Τι περίεργη έκφραση! Στο google δεν βρίσκω τίποτα, πόσο μάλλον την προέλευση/ετυμολογία των λέξεων. Επίσης δεν την έχω ακούσει εγώ προσωπικά.
Εγώ το πιθήκι το ξέρω για ανθρώπους που κάνουν ταρζανιές, π.χ. για πιτσιρικάδες μπασκετμπολίστες με μεγάλα άλματα, εντυπωσιακά ριμπάουντ κλπ.
Πραγματικό περιστατικό: Ένα ζευγάρι καθυστέρησε τόσο πολύ την βάφτιση που στην ερώτηση του παπά «πώς θα το πούμε το παιδί» απάντησε από μόνο του «Θόδωρο, Θόδωρο!».
Δεν θέλω κουβέντα για το Η, οκ;
Ντροπή και αίσχος. Η συζητήσεις για το σεξ πρέπει επιτέλους να σταματήσουν. Καθολική απαγόρευση του σεξ τώρα. Πού είναι το κράτος; Γιατί καθεύδουν οι αρμόδιοι;
Αν γαμιέσαι θα κουνιέσαι, δεν μπορεί, οπότε υπάρχει κίνδυνος...
Βλ. και μπιλοζίρια/μπιλοζούρια.
«Η εγκυρότητα του ορισμού αμφισβητείται στα σχόλια.» Συντακτική Ομάδα Εεεμμ... Ντάξει μωρέ, μην τρελαίνεστε...
Δεν ξέρω για το λήμμα αλλά αυτον τον vikar καλά τον κάνανε. Έτσι. Και χειρότερα. Τσο και λο.
Άσχετο: Πραγματικό σκηνικό στο νοσοκομείο της πόλης μου, έχουνε φέρει έναν τυπά που έφυγε απ' το δρόμο με τ' αμάξι χωρίς πολλά τραύματα ευτυχώς αλλά είναι σοκαρισμένος και του 'χει βγει σε τσαντίλα και φωνές. Μπαίνει πανικόβλητη η μάνα του και τον αρχίζει «γιατί έτρεχες», «με πόσο πήγαινες» και τέτοια. «Άσε με ρε μάνα» της λέει αυτός «με χίλια έτρεχα!» Κι η μάνα στο καπάκι «ε τρέξε με εξακόσια, τρέξε μ' οχτακόσια!»...
Για τον φανταρικό μικρόκοσμο βλ. και σπάω (την) κατοστάρα.
Να σου πω, εγώ και κάνας-δυο φίλοι γιάφκα λέμε κατ' ευφημισμόν μερικά μαγαζιά που έχουν έναν αέρα (ακίνδυνης) παρανομίας, κυρίως μικρά καταστήματα υπολογιστών όπου η αντιγραφή cd πάει σύννεφο. Και όπου πας είτε συστημένος είτε αποκτάς σιγά-σιγά την εμπιστοσύνη του αφεντικού. Ένα χαρακτηριστικό τέτοιο μαγαζί που θυμάμαι στην Θεσσαλονίκη είναι μάλιστα σε όροφο.
Ρε vikar, κι έλεγα ότι κάτι δεν μου κολλούσε στο πρώτο σου σχόλιο. Μήπως κάνεις τα εύκολα δύσκολα και κάνεις και μένα να νομίζω ότι δεν θυμάμαι τίποτα;> αλλα είναι εύκολο να δεί κανείς οτι το μόριο να σ' αυτήν την περίπτωση δέν εκφράζει σκοπό αλλα προσταγή --στα σύγχρονα ελληνικά σχηματίζουμε έτσι ένα σωρό προστακτικές στην παθητική φωνή που δέν μας πάει να πούμε πλέον μονολεκτικά: να φοβάσαι (φοβού), να γαμιέσαι (γαμού) και λοιπά. Η έγκλιση είναι υποτακτική. Ακόμα και μόνη της να διατυπωθεί μια πρόταση με να (π.χ. «να φας»), εννοείται μια κύρια πρόταση με ρήμα στην οριστική ή την προστακτική (π.χ. «πρέπει να φας» ή «πήγαινε να φας») από την οποία εξαρτάται.
Το νόημα που δίνει στα λεγόμενά του ο ομιλών είναι άλλη ιστορία. Μπορείς να δώσεις προσταγή στην οριστική: «Λοιπόν, αφήνετε όλοι ό,τι κάνετε και πάτε στον διοικητή.»
Ποπο ρε vikar, πολλές οι επισημάνσεις σου, πάμε μία-μία (κούραση είσαι ρε πστ!):
Το «Εμφανίζω καταστροφικά προβλήματα (ιδίως για άψυχα)» γιατί το ομαδοποιείς στην ίδια περίπτωση (5) με τα «Ξηγιέμαι σκάρτα. Αθετώ υπόσχεση. Δεν ανταποκρίνομαι σε δικαιολογημένες προσδοκίες»; vikar Εδώ αναφέρονται τα άψυχα που, μεταφορικά, δεν ανταποκρίνονται στα βασικά χαρακτηριστικά που θεωρούμε απαραίτητα, ήτοι την απρόσκοπτη λειτουργία. Παράδειγμα (άλλο ένα, μήπως το εκφράσω καλύτερα, αν και με την τρίτη δεν τα καταφέρω ίσως πράγματι φταίνε οι διακρίσεις μου και όχι τα παραδείγματα):
[I]- Είσαι ευχαριστημένος από το Clio;
- Μπα, το Clio από τα 50.000 χιλιόμετρα ακόμα έχει γαμηθεί, όλο βλάβες μου βγάζει, μ’ έχει αφήσει τρεις φορές.[/I]
Είναι αξιοσημείωτο ότι η σημασιολογική του απόχρωση πλησιάζει την «πουστιά» που σου παίζει ένας άνθρωπος σε πράγματα που θεωρείς δεδομένα: να σου αποτίει σεβασμό, να τηρεί τον λόγο του, να μην σε υπονομεύει όταν βασίζεσαι πάνω του.
Λίγο διαφορετικά (αλλά αρκετά ώστε να διακρίνεται), στο 8 αναφέρομαι στην ζημιά που προκαλείται από εξωτερικούς παράγοντες. Η αναλογία με τους ανθρώπους είναι ότι ήρθε κάποιος και το γάμησε, τού ’κανε κακό, το τσάκισε. Όχι ότι μας πρόδωσε, αλλά ότι το ρήμαξαν.
Οι διάφορες μεταφορικές ή/και σλανγκικές σημασίες προέρχονται από την έννοια της ανδρικής ομοφυλοφιλίας και δη του πρωκτικού σεξ, της διείσδυσης. Προσοχή, όχι γενικά, αλλά ομού με την ηθική απαξίωση των ανδρών ομοφυλοφίλων σαν ύπουλων, μη αξιόπιστων, μια προκατάληψη που εμφανίζεται γλαφυρά στις σημασίες της λέξης «πούστης».
Από εννοιολογική σκοπιά (ελπίζω να μην χρειάζεται να δισκλαμάρω ξανά ότι δεν πρόκειται για δικές μου απόψεις αλλά για σκέψεις πάνω στα πιθανά φορτία των λέξεων), όταν λοιπόν κάποιος γαμιέται από επιλογή, είναι ομοφυλόφιλος, άρα πούστης, άρα πούστης με την κακή έννοια. Αναλόγως και τα άψυχα. Όταν κάποιον τον βάλουν κάτω και τον γαμήσουν χωρίς την θέλησή του, όταν δηλαδή τον βιάσουν, δεν γίνεται ομοφυλόφιλος αλλά, κατά την κοινή αντίληψη, καταστρέφεται, παθαίνει πολύ μεγάλη ζημιά, ακόμα και κυριολεκτική. Και πάλι, κάτι ανάλογο συμβαίνει και με τα άψυχα αντικείμενα.
Το «ιδίως για άψυχα» που λέω ίσως θα μπορούσε να παραληφθεί ως πλεονασμός, αφού έχω μιλήσει με άλλη, πιο ταιριαστή διατύπωση για τους ανθρώπους.
Όσον αφορά τις δευτερεύουσες τελικές προτάσεις, καλύτερα να μιλήσει κάποιος φίλος που τα ξέρει καλύτερα γιατί εγώ δεν τα θυμάμαι καθαρά. Στην φράση, ωστόσο, «πάνε/πήγαινε να γαμηθείς» (η οποία δεν λέγεται) είμαι, νομίζω, σωστός. Μάλλον τα ίδια, από συντακτικής άποψης, συμβαίνουν στην φράση «δεν πα’ να γαμηθείς;» ή «να πα’ να γαμηθείς». Έτσι δεν είναι;
Πριν συνεχιστεί η κουβέντα να σας ευχαριστήσω όλους θερμά για τα καλά σας λόγια. (Αν ξέχασα κάτι ευχαρίστως να μου το υποδείξετε.)
Ευχαριστώ για την επισήμανση. Πρόκειται για ατυχές παράδειγμα. Παρακαλώ να ανεβεί ένα ορθότερο:
[I]- Να φέρω ταινιούλα να δούμε σπίτι σου;
- Άσε καλύτερα γιατί το πισί μου γαμιέται συνέχεια, μια το ντιβιντί, μια η κάρτα γραφικών, σου σπάει τα νεύρα.[/I]
Όσο για το άλλο, εγώ όλον αυτόν τον καιρό γαμήθηκα, τώρα γιατί γαμιέσαι; Γαμιέσαι! :-Ρ
Όχι και τόσο άσχετο τελικά, παίζει ένα σχετικό σχόλιο εκεί που παραπέμπω.
Χμμμ... Λες το «νταχάου» να κολλάει στο στριμόκωλο του χώρου;