Further tags

Ραγκαμάφει, δηλ. «σειέται και κουνιέται σε ρυθμό Raggamuffin».

Το όνομα του ρυθμού προέρχεται από τις λέξεις ragamuffin με ένα -g- (τζί) και την παραφθορά του «Reggae» σε «Ragga», απ' όπου και διπλασιάζεται το μονό τζί.

Το ragamuffin με μονό τζί είναι το κουρελιάρικο χαμίνι apparently, θένκ γιου Βίκυ.

To ίδιο το όνομα του ρυθμού Raggamuffin ενίοτε συντέμνεται σε «Ragga». Πρόκειται για υποείδος ύστερης (ηλεκτρονικής) reggae των 80's, περισσότερα μη με ρωτάτε. Τυπικός εκφραστής, ο General Levy σαν τον οποίο ραγκαμάφει το αμάξι του Ημισκουμπρίου του κάτωθι παραδείγματος.

Καθώς έγραψε ο allivegp που το έβαλε στο δημόσιο πρόχειρο:

«Το συναντάμε σε στίχο των Ημίζ, συγκεκριμένα στο «ΜΕΘ στο βολάν»: Είμαι ο Michael Knight της ασφάλτου ο ιππότης σε τούτο μετατρέπομαι όταν σπουδάζω πότης Βάζω turbo boost στον Στρατηγό το Lee Το αμάξι ραγκαμάφει σαν τον General Levy.

General Levy (από allivegp, 22/08/09)γάτα ράτσας ragamuffin με χαρακτηριστικό μακρύ τρίχωμα (από allivegp, 22/08/09)Μεθ στο Βολάν Στο 2.25 η ατάκα (από Khan, 23/08/09)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Είναι ο μεσημεριανός ύπνος -ιερός θεσμός στο Μεξικό και σε χώρες της ρέκλας όπως Τζαμάικα, Ελλαδιστάν κ.ά.

Ετυμολογία: < ισπανικό siesta < λατινικό sexta (hora), η έκτη ώρα, δηλαδή το μεσημέρι σύμφωνα με το ρωμαιοκαθολικό ημερολόγιο των κανονικών ωρών, που είναι αφιερωμένες στην προσευχή και τον στοχασμό.

Χαρακτηριστικά ο θεσμός υπάρχει σε μεσογειακές και λατινόφωνες χώρες και όχι στους ανέραστους προτεστάντες.

Στο Δ.Π. υπό allivegp.

Τώρα θα μου πείτε: είναι σλανγκ; Όχι, αλλά σαν κρεψινιά είναι και η πρώτη!

Όταν ήμουν στον στρατό, ήμουν τόσο βυσματωμένος που ζητούσα από την λοχία να κάνω και σιέστα.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Είναι παράφραση του carpe diem (=άδραξε τη μέρα) και αποτελεί προτροπή να εκμεταλλευτούμε τη μέρα μας ζώντας τη με όσο γίνεται πιο χαλαρούς ρυθμούς. Με άλλα λόγια, η μέρα μας αποκτά νόημα όταν δεν την αφήνουμε να πάει χαμένη αλλά παίρνουμε το μέγιστο από αυτή αράζοντας στα κυβικά μας και απολαμβάνοντας τον αιώνιο φραπέ με καλαμάκι στη μπαραλία.

Εφαρμόζοντας το κάφε ντίεμ σαν πυξίδα στη ζωή μας, αποφεύγουμε τις επικίνδυνες για την πνευματική μας λειτουργία πτώσεις τού επιπέδου της καφεΐνης στο αίμα, που οδηγούν σε πράξεις για τις οποίες κατόπιν τραβάμε τα βυζιά μας και προσπαθούμε να δικαιολογήσουμε επικαλούμενοι το ακαφελόγιστο.

- Και του λέω του Φρίντριχ, του συγκάτοικού μου στο London School of Economics. Προς τί τόσο άγχος; Αξίζει να τρέχουμε μια ζωή, τη στιγμή που το ξύλινο παλτό δεν έχει τσέπες;
- Ετς. Κάφε ντίεμ, μεγάλε. Κάτι ξέρανε και οι σοφοί που το είπανε.

(από allivegp, 22/08/09)(από allivegp, 22/08/09)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Είναι ο αγκώνας μας σε περιστάσεις που δεν ξέρουμε πού να τον ακουμπήσουμε ή τι να τον κάνουμε.

Τέτοια παραδείγματα είναι όταν στεκόμαστε σε ένα πάρτι και δεν ξέρουμε τι να κάνουμε τα χέρια μας (πολύ συχνά κρατάμε ένα ποτήρι για ξεκάρφωμα) ή όταν κάνουμε σεχ σε ιεραποστολική στάση οπότε πάλι τα χέρια μας περιττεύουν.

Σε κάτι τέτοιες στιγμές θα ευχόμασταν τα χέρια να ήταν ένα add on εξάρτημα για να τα βάζουμε και να τα βγάζουμε όποτε θέλουμε.

Πρόκειται για μετάφραση της αμερικλανιάς clumsy elbow.

— Το πρόβλημα της Έλενας Πούτση όταν λέει τον καιρό, είναι τι να κάνει τα χέρια της. Παρατήρησες τον αδέξιο αγκώνα της, που είναι ο εφιάλτης κάθε παρουσιαστή που στέκεται όρθιος χωρίς να κρατάει μικρόφωνο;
— Τί με λες τώρα ρε παληκάρι, άσε να πάρουμε λίγο μάτι, ωφού.

έχει ξαναανεβεί, αλλά είναι πάντα επίκαιρη (από allivegp, 22/08/09)αδέξιος αγκώνας και για τη Μαρία Σινιόρη (από allivegp, 22/08/09)cowgirl στάση (από allivegp, 22/08/09)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Πρόκειται για στάση του σεχ, κατά την οποία οι δυο παρτενέρ είναι ξαπλωμένοι με την οπίσθια επιφάνεια του σώματος του πρώτου σε επαφή με την πρόσθια του δευτέρου.

Η ονομασία spoon = κουτάλι, παραπέμπει στον τρόπο με τον οποίο τοποθετούνται τα κουτάλια ταιριασμένα σε στοίβα μέσα στο συρτάρι.

(από βλόγιο εξομολοξήσεων:)
Μου αρέσει πολύ όταν είμαστε σε στάση σπουν και το αγόρι μου φέρνει τα χέρια του μπροστά μου και με αγκαλιάζει.

Δες και κουταλάτο.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Πρόκειται για συγχώνευση των λέξεων «σκατά» και «κατάσταση» και είναι η γνωστή σε όλους μας σκατοκατάσταση, μια κατάσταση από την οποία θέλουμε να ξεφύγουμε και δεν μπορούμε.

Το παράδοξο είναι ότι οι δυο λέξεις shit (=σκατά) και situation (=κατάσταση) συνδυάζονται πολύ ταιριαστά και στα αγγλικά, δίνοντας τη λέξη shituation.

Αν μάλιστα εφαρμοστεί και ο γραμματικός κανών , έχουμε την σκατάστα.

(από την ταινία Full Metal Jacket, σε σκηνή όπου αμερικλάνοι στρατιώτες στο Βιετ-Ναμ σχολιάζουν τη δύσκολη κατάσταση στην οποία έχουν περιέλθει:)

- Η Σαϊγκόν πέφτει από ώρα σε ώρα, ο Τσάρλι θα μας φτύνει σε λίγο από τα παράθυρα, η Τζέιν Φόντα ανέβαλλε την περιοδεία της και ο Κρονκάιτ παραιτήθηκε. Με άλλα λόγια έχουμε μπροστά μας ένα τεράστιο σκατό, και θα πάρουμε όλοι από ένα κομμάτι.
- Σκατάσταση.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Το Βραβείο Πούλιτζερ είναι μια αμερικλάνικη βράβευση για επιτεύγματα στην δημοσιογραφία, την λογοτεχνία και την μουσική σύνθεση. Δημιουργήθηκε από τον εκδότη Ιωσήφ Πούλιτζερ και χορηγείται από το Columbia University στη Νέα Υόρκη (Βλ. και το επίσημο σάιτ). Χαουέβερ, η ηχητική του ομοιότητα με το πουλί ως συνώνυμο του μπαργαλάτσου, άλλως με τον πούλο, έχει οδηγήσει σε σλανγκική εναλλακτική χρήση του.

  1. Είναι το βραβείο που απονέμεται σε όποιον έχει λαμπρή επίδοση στην γενετήσια δραστηριότητα κυρίως ως παθητικός ερωμένος /-η. Χρησιμοποιείται και ως ύβρις. Το παίρνω το Βραβείο Πούλιτζερ ισοδυναμεί με το παίρνω τον πούλο με την σημασία του συνουσιάζομαι, τον παίρνω, τον παίρνω και γέρνω. Επίσης αποτελεί συνώνυμο του Kavli Prize (βραβείο Καυλί), δηλαδή του βραβείου που απονέμεται ειρωνικά για έξοχη γενετήσια δραστηριότητα συμπεριλαμβανομένης κατεξοχήν της μαλακίας. Με αυτήν την σημασία έχει χρησιμοποιηθεί ο όρος κυρίως από τον αστειάτορα Γιώργο Μητσικώστα. Κατά δε τον λημματονουνό Κνάσο, πρόκειται και για ευφημισμό. Κατά την έκφρασή του: «Εδώ για να μετριαστεί η ντροπή παρομοιάζεται με βραβείο ο πούλος, όπως οι Ολυμπιακοί το 2004 είχαν την εθνική περηφάνεια αντί για το τρώμε με χρυσά κουτάλια».

  2. Η κυρίως σημασία του «παίρνω τον πούλο» είναι φεύγω. Σύμφωνα με ανεπιβεβαίωτη πληροφορία, πρόκειται για παραφθορά του παίρνω τον πίλον, δηλαδή παίρνω το καπελάκι μου και φεύγω (πίλος= είδος καπέλου), με παρετυμολογική έλξη από τον πούλο, στην οποία όμως ετυμολογική εκδοχή δεν θα έδινα την πλήρη συγκατάθεσή μου. Οπότε το παίρνω το Βραβείο Πούλιτζερ λειτουργεί ως μία από τις πολυάριθμες παραλλαγές του παίρνω τον πούλο , όπως γίνομαι πουλόπουλος (τραγουδιάρικο- πελλοπονjήσιο), παίρνω τον πουλόδρομο, γίνομαι τομπούλογλου (τουρκική εσάνς), παίρνω τον μπούλο στο μπαούλο, τον πούλο αρμ (στρατιωτικώς), παίρνω τον πούλο τον τρεχάτο, παίρνω τον πούλοβιτς (γιουγκοσλαβική εσάνς).

Ασίστ: Κνάσος.

  1. Η Καυλάουρα πήρε Βραβείο Πούλιτζερ για το σύνολο της καριέρας της.

  2. Άντε, πήγε δύο η ώρα. Καιρός να πάρουμε το Βραβείο Πούλιτζερ!

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

H κατάχρηση της ιντερνετικής φράσης lol (laugh out loud), oδήγησε στη θεωρία ότι μπορούμε να την παρεμβάλουμε σε κάθε πρόταση για να την κάνουμε πιο εύθυμη ή για να μειώσουμε τη σοβαρότητά της.

  1. Γιατρός: - Έχετε καρκίνο στο παχύ έντερο lol, πρέπει να χειρουργηθείτε.

  2. INBI: Πίετε εξ αυτού πάντες, τούτο εστί το σώμα μου lol

  3. Καυλαγόρας προς Λάουρα: - Θα με παντρευτείς; lol

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Προέρχεται από τη συγχώνευση των λέξεων DVD και νταηλίκι και χαρακτηρίζει την κατάσταση κατά την οποία κάποιος προσπαθεί να επιβάλει τη θέλησή του επί άλλου ατόμου, προς θέαση συγκεκριμένων DVD της αρεσκείας του ιδίου και χωρίς να λογαριάζει τη διάθεση ή τις προτιμήσεις του άλλου.

(Καυλαγόρας προς Λάουρα με caps lock φωνή)
- Όχι, δεν έχω δει το «Fuck and the Village». Είμαι σίγουρος ότι έχει φανταστικό σενάριο, υπέροχο καστ, αλλά δεν προτίθεμαι να δω και τα 60 επεισόδια. Το ντιβινταηλίκι να το πουλήσεις αλλού!

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Αμερικλανιά, συντομογραφία που χρησιμοποιείται σε φόρα και τσατ ρουμς για το «men for men», δηλαδή άνδρες που ψάχνουν άνδρες. Υπάρχει και το «w4w», δηλαδή «women for women» για γυναίκες που ψάχνουν γυναίκες.

Ο Νώντας με τον Bernie γνωρίστηκαν στο London m4m και έγιναν πολύ πετυχημένο ζευγάρι.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified