Ευχαριστώ πολύ Mes για τα καλά σου λόγια!
Στην εικόνα που ανέβασα, ο Άγιος Πατρίκιος, προστάτης της Ιρλανδίας και της Guinness, κρατάει στα δακτυλάκια του ένα χορτοειδές... Αν μάλιστα όπως λέει ο Κhan και ο Peter Brown εδώ ο άγιος είναι κυρίως ένας μεσίτης, τότε ίσως ο Άγιος Πατρίκιος να είναι και ο προστάτης των dealers...
Το άκουσα χθές:
Ερώτηση: Σαν τι; Γείωση: Σαντιγή! Aντιγείωση: Σαν Φρατζίσκο, ρε μαλάκα!
Να το βάλουμε;
Κοιτάξτε τι βρήκε εδώ:
Πατακός, πατάκιος (Κρητη): μικροσωμος και ασχημος, αρχ. παταικος ισως απο το Φοινικικο ptah ή patah τα μικροσωμα ειδωλα των θεων στις πλωρες των φοινικικων πλοιων.
Νομίζω ότι το «φούφουτος, ο πούτσος μου ο ξεσκούφωτος..» προηγείται και γεννεί την λέξη φούφουτος.
αφιερωμένο εξαιρετικά στην Νάνσυ, τον Μάκη, τον Μαν και την παρέα της Αρχιτεκτονικής... Θα ήθελα φυσικά να'ξερα, τι στον μπούτσο κτήρια σχεδιάζετε τώρα!
Πιθανό μου ακούγεται κι αυτό ξεσκίστ!
Στα καρτούν του Edika, παρεμφερείς ήχος ήταν και το «σλικ-σλικ-σλίκα-σλικ»
από το savurmak, τουρκικό ρήμα μα την ίδια έννοια
Να συμπληρώσω ότι το αντίθετο δεν είναι συνήθως βρώμικο αλλά λερωμένο / σκονισμένο. Το δεύτερο έχει να κάνει με την σκόνη που χρησιμοποιεί η Σήμανση για να «διαβάσει» τα αποτυπώματα.
Καθαρό, στην γλώσσα της πιάτσας, είναι και το όπλο το οποίο δεν υπάρχει περίπτωση να συνδεθεί με κάποια εγκληματική πράξη. Δηλαδή δεν έχουν πυροβολήσει με αυτό, άρα δεν υπάρχουν στην Σήμανση κάλυκες ή βλήματα τα οποία μπορούν να το συγκρίνουν με άλλες ενέργειες. Περιζήτητο.
Ετυμολογικώς, μάλλον προέρχεται από το gizli zindan ή giz-zindan που σημαίνει βαθύ κρυμμένο ανήλιαγο κελί.
Στο χωριό μου την λέγαμε και ογδονdόκρεμα - χωρίς πλάκα!
@jesus, αυτός πρέπει να είναι απο Λωρίδα της Γάζας, στην Δυτική 'Οχθη έχουν τον Αμπού Αμπάλ.
Ε να πω και γω την λακαμία μου:
Βέργος Αμπαλούδης εκ Διδυμοτείχου και Κυριάκος Αμπαλέας εκ Μάνης χωρίς να ξεχνάμε και τον Χατζη-αμπαλέ, προσκυνητή εκ Σμύρνης.
Επίσης υπάρχει και η έκφρασις: ο μπήξας και ο δείξας ή και μπήξας-δείξας...
Σύμφωνα με εδώ το palais, palace, palazzo προέρχονται από το λατινικό palatium που σημαίνει παλάτι και προέρχεται από έναν από τους 7 λόφους της Ρώμης τον Mons Palatinus όπου βρισκόταν το σπίτι του Αυγούστου Καίσαρα και αργότερα η έπαυλη του Νέρωνα. Η αρχική καταγωγή του ονόματος του λόφου, πιθανών από το palus = παλούκι, περίφραξη με παλούκια ή από το Ετρουτσικό Pales, το όνομα της θεάς των βοσκών και ποιμνίων.
Αμ'πως!
Εννοείτε κύριε Πρωτέυς την νεαρά στην τρίτη φώτο;
@ironic, έχω παρατηρήσει ότι, πολλοί όταν μιλάνε σε άλλη γλώσσα, το στυλ ομιλίας αλλά και ο τόνος της φωνής τους αλλάζουν σημαντικά. Αυτό, έχει να κάνει βέβαια με το επίπεδο γνώσης και εξάσκησης σ'αυτή τη γλώσσα.
Το πούστης δε, δεν προφέρεται ως πούιστς, αλλά πούστ'ς. Στον πληθυντικό πούστ'δοι.
Στην περίφανη Θράκη και ιδίως την ωραία Ξάνθη του ζουμερού και ευμεγεθούς σουτζούκ-λουκούμ εκφέρεται ως «τι κάνjς».
Υπάρχει και η έκφραση τρέχω σαν τον Βέγγο.
Υπάρχει και η βερσιόν:
Πάμε μαζί να ξεσκάσουμε
στον μπάφο κέφι να σπάσουμε
και στη ζωή να περάσουμε
μαζί το βράδυ αυτό
Τσίκα τσίκα μπουμ, ολέ ολέ
τσίκα τσίκα μπουμ, ολέ ολέ
τσίκα τσίκα μπουμ, ολέ ολέ
τσίκα τσίκα μπουμ
Στο καλλιτεχνικό πατινάζ νομίζω, δεν προσμετρούνται στον Μ.Ο. της τελικής βαθμολογίας ο χαμηλότερος και ο υψηλότερος βαθμός...
Στους στίχους του τραγουδιού αναφέρεται:
«Στο παράλογο το ρίχνεις του Ιονέσκο
χτες αγόραζες καρτούλες της Unesco...»
To οποίο φυσικά είναι ποιητική αδεία του κ. Μπουλά για να του βγει το παράλογο του Ιονέσκο γιατί ως γνωστόν κάρτες διαθέτει μόνο η UNICEF.
Ο Σαββόπουλος, στο Νέο Κύμα...