Σέβας.-
Μπορεί να φαντάζει πρωτόγονος και δύσχρηστος τρόπος ανάματος φωτιάς, αλλά πραγματικά είναι πολύ εύκολο άπαξ το μάθεις.
Μου θυμίζει την ίσκα, που είναι επίσης παλαιού τύπου αναπτήρας και έχει πάρει το όνομα της από το ομώνυμο μύκητα, και λειτουργούσε ως εξής: Το μανιτάρι περνούσε μια επεξεργασία και γινόταν πολύ αραιόπλεκτο φυτίλι(ώστε να διατηρεί αέρα για εύκολη ανάφλεξη), επενδεδυμένο εξωτερικά με πλέξη κλωστών για να μην διαλύεται.Κατόπιν περνιόταν σε μια μικρή μεταλλική κατασκευή που είχε τσακμακόπετρα και οδοντωτή ροδέλα.Οι σπινθήρες πέφταν στο φυτίλι και έτσι είχαμε φωτιά.Νομίζω ότι είναι ο πρώτος οργανωμένος τρόπος για πραγματικά εύκολο άναμμα.Βλέπε και φωτό.
Ο σωστότερος ορισμός του λήμματος, κατά το «μετακινώ τον μηχανισμό ασφαλείας ενός πυροβόλου όπλου ώστε να είναι έτοιμο για βολή» είναι ότι έχει αφαιρεθεί η ασφάλεια, όχι ότι έγινε η ενέργεια.
Αναλυτικότερα, σημαίνει ότι καθιστώ ένα επικίνδυνο υλικό ή μηχανισμό ανασφάλιστο, ώστε με τον παραμικρό λάθος χειρισμό, να συμβεί το απεχθές.
Ωραίος ο Δημητράκης και με ορθογραφία εποχής.
Έχω όμως άλλο για να γίνει το χατίρι σου απόψε.
Το μαρσίπ(ή μάρσιπ) το έχω ακούσει και μου έχει δοθεί η εντύπωση ότι εννοείται το MP40, αλλά δυστυχώς δεν γνωρίζω περαιτέρω.
Λυπάμαι που δεν μπορώ να σκοράρω αξιοποιώντας την πάσα.
Τα σέβη μου.
Αγαπητή ξωτικίνα, ο DM έπλασε και τα πριβέ μηνύματα.
Ειλικρινά δεν θα μπορούσα να αφοσιωθώ επαγγελματικά σε κάτι τέτοιο, για δυο λόγους.Αφ'ενός για να αποδώσω όπως θέλω θα πρέπει να εμπλέκομαι με κάποιους τρόπους που δεν είναι της παρούσης να αναφέρω, διότι ο επαγγελματίας θα πρέπει να ενεργεί χωρίς συναίσθημα και για μένα χωρίς συναίσθημα δεν υπάρχει επιθυμία.
Αφ'ετέρου, έχω κάτι, που σίγουρα ένας επαγγελματίας του είδους δεν θα πρέπει να έχει.Όρια.Τα πιέζω κατά καιρούς, δεν είναι κάτι εύκολο.
Οι πηγές μου έχουν ως εξής: Δυο άτομα μεγαλύτερης ηλικίας τα οποία άκουσαν από παλαιότερους για το λήμμα με τον ορισμό που έχω δώσει, καθώς και σε στρατιωτικές αναφορές τις εποχής για λάφυρα, αιχμαλώτους και θύματα που έχω ανατρέξει ο ίδιος, από τα συμφραζόμενα προκύπτει ότι ήταν μάλλον απίθανο να υπήρχαν τόσα πολλά πολυβόλα υποστηρίξεως λόχου(όπως είναι τα MG34/42), σε τόσο λίγο προσωπικό.
Αυτά βέβαια έχουν να κάνουν με την δική μου προσωπική έρευνα και άποψη χωρίς να αποκλείεται κάποια άλλη περίπτωση.
Επισήμως, τίποτε.
Πάτση είσαι σκέτη βανίλια...
Τις βάζουμε και παγάκι, μανταλάκι, τσιγάρο ή ηλεκτρισμό.
Πέφτουν οι μάσκες σιγά σιγά...
Άνα έτσι...
Να τολμήσω να μεταφράσω την άλλη οικεία κίνηση ως αεροκιθάρα;
Εγώ γιατί τα διαβάζω όλα με τη φωνή του Νίκου Ρίζου;
Τι μου θύμησες ρε σατανά...
Γειά σου ρε Κάδμε με τα ωραία σου!
Επίσης, βλέπε και Θείος Θωμάς (ΘΘ).
Ενίσταμαι...
Ωραίος o Τζουράσικ.Σαν γνήσιος ρετρολάγνος μου άρεσε πολύ η προσπάθεια.
Όσον αφορά την φράση «τα παίρνω στο κρανίο».
Από προσωπικά βιώματα θυμάμαι χαρακτηριστικά τα εξής:
Η φράση «τα παίρνω στο κρανίο» είναι εξέλιξη της φράσης «τα παίρνω στο κεφάλι» η οποία έγινε γνωστή στο πανελλήνιο από το σουξέ του Μιχάλη Ρακιτζή «Δώστα»(1992) video.Η φράση «τα παίρνω στο κεφάλι» χρησιμοποιήθηκε για κάποιο σχετικά μικρό χρονικό διάστημα εξ'όσων θυμάμαι(ένα χρόνο;) και εξελίχθηκε στην γνωστή «τα παίρνω στο κρανίο» ως μια κλιμάκωση της προηγούμενης έκφρασης, ως μια-θα λέγαμε- αναγωγή στον υπερθετικό βαθμό της ισχύος της έννοιας.
Εάν υπάρχει ανάλογη εμπειρία η εντύπωση θα ήθελα να παρατεθεί εδώ προς αναζήτηση της πηγής αυτής της σημαντικότατης φράσης.
Διναμιτης...
Χαίρομαι που το «ψες» χρησιμοποιείται ακόμη...
Ο πρώτος ορισμός είναι αρρωστημένα εύστοχος, και συνήθως λεγόταν με μια μορφή συμπαθοφάνειας, η κάθε κυράτσα έπαιρνε την δήθεν συμπονετική φάτσα ενώ με λίγο προσοχή φαινόταν στην έκφραση όλα όσα είπε ο Κ.Κάδμος.
Επειδή ήταν κάτι το οποίο συνηθιζόταν σαν αντίληψη και έκφραση την εποχή εκείνη(ίσως και από προσφιλή μας πρόσωπα), μπορώ να πω ότι κινδυνέψαμε να το υιοθετήσουμε.
Χρησιμοποιείται και για να πούμε την δεξαμενή, συνήθως τσιμεντένια, η οποία βρίσκεται σε αγροτικές εκτάσεις και εξυπηρετεί στο να μαζεύεται νερό για το πότισμα των χωραφιών(γνωστή και ως στέρνα).Επίσης και για την μικρή λιμνούλα που άφησε πίσω της μια βροχόπτωση σε λακκούβα δρόμου.Τον ορισμό που αναφέρει ο VAG δεν τον γνώριζα.
Να σημειωθεί ότι το λήμμα χρησιμοποιείται κατ'εξοχήν στη Γκάτζα
Επίσης, παρόμοιες εκφράσεις είναι και το παλιο(γ)καιρίσ(ι)ος δηλαδή του παλιού καιρού ή και εναν(γ)καιρίσ(ι)ος δηλαδή κάτι που γινόταν έναν καιρό και έχει πάψει πια.
Εάν εννοείς ότι τους δέχεσαι ως δώρο, πάρε χαρτάκι και κάτσε στην ουρά :D
Δεν καταλαβαίνω με ποιον τρόπο η σύντμηση από «λαθρομετανάστης» σε «λάθρο» στοχοποιεί τους εθνικιστές.Το «παράσιτα» που σχολιάζει ο/η jesus θα το δεχόμουν για λήμμα οικιοποιηθέν από τέτοιες κοινωνικές ομάδες.
Ενίσταμαι για το αν θα έπρεπε το λήμμα να εμπίπτει στην κατηγορία «Ρατσιστικά».
Επίσης, αγαπητέ/ή mafie, αφ'ενός λανθάνετε στην μετάφραση σας(μεταφράζοντας το illegal σε παράτυπος, ενώ το σωστό είναι παράνομος, καθώς το παράτυπος μεταφράζεται σε irregular), αφ'ετέρου, δεν βλέπω κανέναν λόγο ο λαθρομετανάστης να λέγεται -όπως υποστηρίζετε- ορθότερα «παράτυπος μετανάστης» γιατί δεν παραβιάζει τύπους, αλλά οπωσδήποτε παράνομος, καθώς ως είναι γνωστό παραβιάζει τους νόμους της χώρας στην οποία εισέρχεται.