#1
Επισκέπτης

in πουσεγαμάνε

ή

που σέγα Μάνε;

από το «που (είναι η) σέγα* Μάνε;» (σκηνή σε συνεργείο)

  • ηλεκτρικό πριόνι
#2
Επισκέπτης

in ρόφτε

Ο τόνος στο τέλος δεν πάει ;

#3
Επισκέπτης

in κουρέλας

Η λέξη έκανε θραύση τη δεκαετία του 80, πλέον όμως η χρήση της έχει περιοριστεί πολύ.

#4
Επισκέπτης

in ντέλο

Διστιχός παίρνεις μέχρι στιγμής μόνο σλανγκική αποκοπή και ηχηροποίηση (τσο και λο)! Κρίμα...

#5
Επισκέπτης

in ποδοσφαιράκια

Εμείς τα λέγαμε «κοκορέτσια».

Ναι ζαν, με τα βιβλιαράκια του και βουρ, για αυτό μου είχε κάνει τόσο εντύπωση και προσπάθησα να τον διαβάσω, τι διάολο φλασ έφαγε.

#7
Επισκέπτης

in κωλοφαγωμένος

ο θεός είναι μια φτηνή πουτάνα που τον παίρνει απ' τον κώλο

έχει καταντήσει η ζάλη των όρχεων ρε guys!

#9
Επισκέπτης

in φως

επι προσθέτως, λέγεται και δια τον εξής λόγο, και στην εξής περίπτωση:
Παίζει ένα τραπέζι, όπου η αρχική «κάβα» (το κεφάλαιο που ξεκινάει ο παίχτης) είναι 50 ευρώ το άτομο. Ολοι οι αρχικοί παίκται βάζουν από πενήντα. Όποιος χάνει ξαναχώνει φράγκα από τσέπη, με αποτέλεσμα τα «λεφτα» που υπάρχουν «πάνω στο τραπέζι να είναι περισσότερα από το γινόμενο »αριθμός παικτών χ 50«, δλδ από τα αρχικά φράγκα.
Σε περίπτωση που κάποιος επιθυμεί να μπει στη μέση του παιχνιδιού, δεν θα βάλλει το αρχικό ποσό (50 ευρώ).
Του επιτρέπεται να μπει (να πάρει μάρκες) με α) ποσό ίσο με το μεγαλύτερο ποσό που χάνει παίχτης β) με το ποσό που βγαίνει από την διαίρεση των χρημάτων που παίζουν στο τραπέζι (σαφώς μεγαλύτερο από το αρχικό, αφού κάποιοι έβγαλαν επιπλέον λεφτά από την αρχική »κάβα«) δια του αριθμού των παιχτών

Σε αυτήν την περίπτωση του ζητείται να δείξει φως, δλδ να βγάλει το αντίστοιχο ποσό στο »τραπέζι«, αλλιώς οποιοσδήποτε έχει δικαίωμα να αρνηθεί την είσοδο του.
Οταν λέμε να το βγάλει στο τραπέζι, σημαίνει ότι παίζουν τα λεφτά, δλδ όταν πει ρέστα, παίζουν ότι έχει μπροστά του. Αντιθέτως ένας αρχικός παίχτης, μετά τα 50 αρχικά, μπορεί να βγάζει 20 ευρώ (αναλόγως το τραπέζι) την φορά από την τσέπη του, με δικαίωμα να πει τα ρέστα του (οπότε αυτοπροστατεύεται, και δικαιολογείται διότι ήδη έχει χαμένο το αρχικό κεφάλαιο, που όλοι έβαλαν)

Ψιλά γράμματα....

οπως και ΤΣΙΜΠΑ ενα αρχιδι.....

23.Ο ΣΙΩΠΗΛΟΣ ΜΑΛΑΚΑΣ: σώπα ρε μαλάκα

και 4. Κάνω φασαρία, δεν στέκομαι ούτε στιγμή, δεν κάθομαι στ' αυγά μου.

4. - Ευτυχώς που ήρθες, τα παιδιά μου έβγαλαν την πίστη! Κουτούρντισαν πάλι σήμερα...

#13
Επισκέπτης

in αερογάμης

Εξαιρετικόν! Αγαπητε vzoom, προτείνω να μπει ως χωριστός ορισμός (#6)!

#14
Επισκέπτης

in αερογάμης

...ως αερογαμήσια αναφέρονται και τα projects που ανατίθεντε ενώ είναι γνωστό σε όλους ότι δεν πρόκειται να προχωρήσουν και είναι σκοτωμένα από όλη την ιεραρχία. Στη βάση τους είναι επώδεινα projects με πολλή δουλειά και χωρίς αναγνώριση από κανένα. Τα αναλαμβάνει ο μλκ της παρέας που δεν τον θέλουν για άλλα σημαντικά θέματα. Το αερογαμήση κατάλήγει εντέλει στο «πιτσιλιστίρι»... (πως να γαμήσεις τον αέρα, το κάνεις μόνος σου)...

#15
Επισκέπτης

in σελέμης

Αναφορά:αυτός που ζει σε βάρος των άλλων, ακαμάτης, αχαΐρευτος, το παράσιτο που ζει με δαπάνες άλλων.

Σελεμώ / -ίζω: οικειοποιούμαι κάτι όχι δικό μου. [τουρκ. selem = προπληρωμή].

Μπετατζη
τι νικ μου προφερεται Ιων.

Η αληθεια ειναι οτι δεν ειχα δει το λημμα κελεψεδες,
αν και θεωρω ορθοτερη, φωνητικα, την αναγραφη του ως κελεπτσέδες (αντι κελεψέδες).

#17
Επισκέπτης

in τσαχπινιάρης

çapkιn

#18
Επισκέπτης

in τσαχπινιάρης

Απαντάται κι ώς τσαχπίνης, νό;

iwn, πως προφέρεται το νικ σου ;; Βλ. και κελεψέδες.

καλά ρε σύντροφοι, κανείς δεν έχει βάλει την ηρωϊκήν έκφρασην «βάλε φίνα» ; Πάντως το έχω ακούσει αλλιώς εγώ και ξέρω . . . Με τιμά που μού 'πανε : «Βάλε τη γαργαλιέρα στο + άπειρο ;» Κακεντρεχής θά 'τανε έ;

#21
Επισκέπτης

in ντιπ

Mπορεί να προέρχεται και απο το Τουρκικό dip που σημαίνει πάτος αλλά και πατόκορφα. Δες και Καζάν ντιπί.

#22
Επισκέπτης

in με τα ξας;

Παγωμένος...

καλησπέρα, χρόνια πολλά

φίλε Ηοdza
Σε ικανοποιεί «η εθνοτική ομάδα των Βλάχων» αντί για «Ρουμανόβλαχοι»;
Βλάχοι σκέτο είναι το σωστό.

Το «αχαρακτήριστοι» φυσικά και δεν είναι μειωτικό. Όπως και το Βοούλγαροι ή Τούρκοι που χρησιμοποιούν «χαριτολογώντας»;;!! ορισμένοι για να χαρακτηρίσουν κάποια καρντάσια... Άμα μας μάθαιναν όλους μας λίγο ιστορία θα ήμασταν καλύτερα και ούτε οι βαρντασκαίοι θα μας τρέχαν. Το θέμα είναι όμως να ερευνούμε και όχι να αναπαράγουμε λάθη...

Παρ' όλα αυτά, έχω ακούσει Βλάχους, απο διάφορα σημεία της Ελλάδας, να θεωρούν τους εαυτούς τους ξεχωριστή φυλή και να δηλώνουν συγγένεια με τους Ρουμάνους.

Γράφεις δημόσια όμως και θα έπρεπε να γράφεις με βάση αυτό που είπες παραπάνω «Τις πηγές μου τις αναφέρω, δεν είναι δικά μου τα ιστορικά στοιχεία, ούτε τα θεωρώ αλάνθαστα.» Δεν έχεις καμία πηγή που να αναφέρει σχέση βλάχων - Ρουμάνων εκτός από γλωσσική ομοιότητα πέρα από αυτά που άκουσες!!!. καμία επομένως εγκυρότητα.
Πάνω σε αυτη τη γλωσσική ομοιότητα πάτησαν οι ρουμάνοι στα τέλη του 19ου αιώνα και προπαγάνδισαν λυσσαλέα θεορώντας τους βλάχους αδελφούς και διεκδικώντας τότε την δικία μας Μακεδονία βοηθώντας βουλγάρους και τούρκους στον μακεδονικό αγώνα.
Να προσέχουμε τι λέμε.
θα ξαναπεράσω απο το όμορφο «σαιτ' σας.

ρρμένος

#24
Επισκέπτης

in σκουλαμέντρα

Σωστό! Η βλεννορροια ή γονόρροια στα μαλιαρά Ιταλικά λέγετε scolo ή scolamento...

Το παράδειγμα εξακολουθεί να γαμεί!

#26
Επισκέπτης

in νιμού

Φίλος, δεν το λέει στα ποδανά ο Γεωργίου. Ετσι του βγαίνει λόγω οδοντοστοιχείας...

#27
Επισκέπτης

in νιμού

Κλασσική ατάκα γεωργίου: «Τι νιμού ναιεί φτοά»

#28
Επισκέπτης

in πατούρα

Εγώ την έχω ακούσει και για περιγραφή μέθης: «Εχτές έγινα πατούρα από τα σφηνάκια.»

#29
Επισκέπτης

in κωδικός μπλέ

From the FAQof slang.gr:

Τι είναι οι «αδόκιμοι όροι»;
Πρόκειται για όρους, λέξεις, που δεν θα χρησιμοποιούσαμε σε κάποιο επίσημο έγγραφο, σε μια έκθεση, ή ένα άρθρο. Περιλαμβάνουν επαγγελματική αργκό, γλωσσικά ιδιώματα, τοπικούς ιδιωματισμούς, εκφράσεις νεολαί(ρ)ας, ύβρεις, προϊόντα προσωπικής λεξιπλασίας, κ.ά.

Για να ξέρουμε τι καταχωρούμε!

#30
Επισκέπτης

in καπάνια

Στα Τούρκικα σημαίνει παγίδα (για πουλιά αλλά και κόλπο). Στα αγγλικά, υπάρχει η φράση «¨shut your trap».