Τη φράση αυτή τη χρησιμοποιούμε όταν κάτι δεν μας πάει καλά και τα κέφια μας είναι πεσμένα, αλλά ταυτόχρονα δε θέλουμε να μπούμε στη διαδικασία να το αναλύσουμε στο συνομιλητή μας.

Πού 'σαι ρε μεγάλε κι έχεις να φανείς έναν αιώνα; Τί κάνεις;
— Μια χαρά χαράδρα.
— Άσε, κατάλαβα.

Συνώνυμο: μια χαρά και δυο τρομάρες. Βλ. και γεια χαράδρα.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Τη φράση αυτή τη χρησιμοποιούμε όταν συναντούμε κάποιον που έχουμε να δούμε για καιρό, έχουμε χάσει τα ίχνη του και με αυτή ρωτάμε να μάθουμε πού βρίσκεται.

Συνώνυμο: Πού γαμάς / γαμείς;

- Βρε, κα(υ)λώς το Διονύση, που είναι έτοιμος να χύσει! Πού χάθηκες ρε μεγάλε, πού χύνεις τώρα;
- Σαλονίκη - Μουδανιά και όλες τις ενδιάμεσες στάσεις.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Η κατάληξη των ρημάτων σε -ε ή -αι, αποτελεί ένα εφιάλτη για όσους χρησιμοποιούν τον γραπτό λόγο. Πράγματι, ενώ οι πιθανότητες να πετύχει κανείς το σωστό είναι 50-50, εντούτοις, για κάποιο άγνωστο μέχρι στιγμής λόγο, οι λάθος επιλογές υπερτερούν κατά πολύ των σωστών. Μάλιστα, δεν είναι λίγες οι περιπτώσεις όπου συντάκτες κειμένων χρησιμοποιούν σε όλες τις περιπτώσεις τη λάθος επιλογή.
Τα παραδείγματα αφθονούν - δειγματοληπτικά μόνο αναφέρονται μερικά:

  1. (πινακίδες)
    ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΕ ΝΑ ΚΑΠΝΙΖΕΤΑΙ
    MH ΠΑΡΚΑΡΕΤΑΙ - ΑΦΑΙΡΟΥΝΤΕ ΠΙΝΑΚΙΔΕΣ
    ΓΙΑ ΣΤΑΣΗ, ΠΑΤΗΣΤΑΙ ΤΟ ΚΟΥΔΟΥΝΙ
    ΠΩΛΟΥΝΤΕ ΕΙΣΙΤΗΡΙΑ

  2. (ανακοινώσεις)
    «Όσοι δεν προλάβαται να καταθέσεται τα δικαιολογητικά σας, μπορείται να το κάνεται μέχρι 1 Ιουλίου.»
    «Παρακαλούντε οι κάτοχοι εισιτηρίων διαρκείας να προσέρχοντε στο γήπεδο μισή ώρα νωρίτερα.»

  3. (από βλόγιο)
    Νομίζεται ότι ξεχάσαμαι αυτά που περάσαμαι επί των ημερών σας;
    Αν ναι, κάνεται λάθος! Αυτά δεν διαγράφοντε από τη μνήμη του λαού ούτε και αν περάσουν 100 χρόνια!

Υποβάλλοντας την εσωτερίκευση μάλλον παρά την επιβολή των κανόνων με εργαλείο την κατά συνθήκη, "επικοινωνιακή" όσο και αθέλητη ανορθογραφία  (από xalikoutis, 20/05/14)

Got a better definition? Add it!

Published

Η απαλή συνουσία, το γαμησάκι. Χρησιμοποιείται για να πείσουμε την άπειρη παρτενέρ μας ότι δεν θα είναι κάτι επώδυνο, ώστε ν΄αποσπάσουμε τη συγκατάθεση της.

  1. Έλα βρε Λουκία, μη μου το κόβεις πάνω στο γλυκό. Ένα τόσο δα φιφάκι θα σου ρίξω, και να δεις που θα σ΄αρέσει.

2 (Ημισκούμπρια, Το Σεξ)
Τοτότε δε ξέραμε τίποτα γύγυγυρω γύρω από το sex Τι είν' αυτό ρωτάγαμε και τίποτα τρία επί δύο κάνουν εξ
Έτσι κι εγώ ρώτησα ένα φίλο μου πιο μπασμένο και προφίλ και ανφάς
Τι είναι το φιφάκι φιλαράκι μου τι σημαίνει κάτσε να τον φάς
Το φιφάκι το φιφάκι μάνα μου το λιλάκι που λένε και χλιχλί Ντουρου ντουρου φακι φακι μάνα μου δύση και δύση και ανατολή
Κατάλαβες; Κατάλαβα.
Μωρ' τι κατάλαβες; Κατάαλαβα

Το φιφάκι που λένε και φλιφλί (από Hank, 12/06/09)φιφάκι (από allivegp, 13/06/09)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Στρατογκαβλική ορολογία για το «τέλος», «τελειώσαμε». Σηματοδοτεί την αποφασιστικότητά μας για οριστική παύση των ενεργειών ή συζητήσεων, χωρίς πολλές κουβέντες ή αντιρρήσεις.

  1. - Σου είπα χωρίζουμε! Λήξις!

  2. - Αυτός μου άρεσε και αυτόν θα πάρω. Λήξις!

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Στη φράση «τους ξηρούς καρποί» βλέπουμε να υπάρχει μια διάσταση στην πτώση μεταξύ επιθέτου (αιτιατική) και ουσιαστικού (ονομαστική), κάτι που προδίδει μια στάση αμφισβήτησης απέναντι στις νόρμες, τονίζει το ανυπότακτο του χαρακτήρα μας και υπογραμμίζει, ότι οι γραμματικοί κανόνες υπάρχουν για να εξυπηρετούν το γλωσσικό ένστικτο και όχι το αντίθετο.

  1. (από ταινία του Χάρρυ Κλυνν, νομίζω την «Και πάσης Ελλάδος»)
    - Γυναίκα, βάλε το βίντεο να παίζει και φέρε και τους ξηρούς καρποί.

βλ. και ξηροκάρπια και παρελκόμενα.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Το τσιγάρο με χόρτο, αλλιώς το γεμιστό τσιγάρο, ή ο μπάφος. Παρασκευάζεται με στρίψιμο του ριζόχαρτου (όρος παραγόμενος από το τρέιντμαρκ RIZLA), στο οποίο έχουμε εναποθέσει καπνό ανάμεικτο με γκρας.

- Να σου στρίψω κάνα στροφιλίκι ακόμα;
- Άααασε, ήπια κι έεεεενα πριν έρθθθθθθεις.

Rizla+ (από allivegp, 13/06/09)Το δέντρο που βγάζει ριζόχαρτα (από poniroskylo, 14/06/09)Μεγάλο πράμα (από poniroskylo, 14/06/09)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Προέρχεται από την παραποίηση της επιγραφής «Για στάση πατάτε το κουδούνι» που βλέπουμε κολλημένη στις πόρτες των αστικών λεωφορείων του Ο.Α.Σ.Θ.

- Οδηγός! Στάση! Άνοιξτε μου από πίσω!
- Γιατί δεν πάτησες κουδούνι; Δεν διάβασες την επιγραφή;
- Έλα να δεις τι λέει!

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Ατάκα που τη χρησιμοποιούμε όταν θέλουμε να υποδείξουμε σε κάποιον άσχετο τί πρέπει να κάνει για να πετύχει αυτό που θέλει χωρίς να τραβιέται ή χωρίς να το ζαλίζει το πράμα. Φυσικά, την προφέρουμε με το ανάλογο ύφος του παντογνώστη, αυτού που τίποτε δεν του ξεφεύγει, σε τα μας τώρα, που γεννηθήκαμε ξύπνιοι από κούνια, τσςςςς...

- Όσο και να το κουνάς, αν δεν το ζεστάνεις πρώτα, δεν θα αφρίσει. Δεν θέλει κόπο, θέλει τρόπο.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Γνωστός παραθεριστικός προορισμός των Θεσσαλονικέων, η παραθαλάσσια αυτή κωμόπολη της Χαλκιδικής διαφοροποιείται από μια και μόνη συλλαβή από το περίφημο παπάκι που το λένε και γατάκι ή μύδι, το πολυθρύλητο εξάρτημα που έκανε τις γυναίκες διάσημες σε όλο τον πλανήτη.

- Καλά, τί σου ήρθε και την έκανες τόσο νωρίς χθες βράδυ; Μιλάμε, με το που έφυγες, γέμισε ο τόπος Μουδανιά χωρίς το δα.
- Εμ, οι λακίεσμα πληρώνονται.

Δήμος Ν. Μουδανιών  (από allivegp, 14/06/09)(από allivegp, 18/06/09)

βλ. και Αρχιμήδης χωρίς το Μη

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified