Further tags

Φοβάμαι, παίρνω τρομάρα. Προκύπτει από το «χέζομαι από τον φόβο». Συνώνυμο: κλάνω μέντες.

-Ήξερα πως η αδερφή μου έβλεπε θρίλερ στην τηλεόραση, οπότε περίμενα λίγο. Ξαφνικά ανοίγω την πόρτα και αρχίζω να φωνάζω! Της πήγε το σκατό στην κάλτσα σου λέω!!

Got a better definition? Add it!

Published

Τα κασέρια.

Τα φλόκια.

-Η Μαρία τα τρώει τα κασέρια;
-Ναι ρε, γουστάρει τα αλμυρά!

Got a better definition? Add it!

Published

Ή σκέτο "σακούλααααα!"

Ισοδύναμο της έκφρασης: θα ξεράσω. Λέγεται όταν ακούμε κάτι που μας χαλάει, όπως π.χ. ένα κρύο ανέκδοτο.

Κάνοντας ζάπινγκ πέφτετε σε «κοινωνική εκπομπή» της μεσημεριανής ζώνης. Πατώντας το κουμπί για να αλλάξετε κανάλι το γρηγορώτερο, λέτε: «Θα ξεράσω!» ή «σακούλα καμαρώτε!» ή σκέτο «σακούλαααα!»

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Όταν χέζουμε ευκοίλια και στη λεκάνη σχηματίζονται σχέδια παρόμοια με αυτά της βεντάλιας, λόγω της ρευστότητας του σκατού.

-Άσε χτες με πείραξε ο γύρος και έριξα πολλές βεντάλιες!

Δες και ρίχνω, τρώω, πέφτω.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Όταν χέζουμε δυσκοίλια και τα σκατά, εκτός του ότι βγαίνουν με το ζόρι ένα-ένα, έχουν και περίπου το σχήμα της χάντρας.

Γυναίκα προβλέπω να μετράω χάντρες όλη νύχτα. Τι έβαλες το μεσημέρι στο φαΐ, που να πάρει;

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Καλή ξεκούραση.

- Άντε τα λέμε, καλή ξεκουράδα!

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Το «χέστηκες;» Είναι αντίστοιχο του «έκλασες;».

Απλά αυτό αναφέρεται στους γνώστες του «έκλασες;». Έχει την ίδια περίπου χρήση.

Α:
- Τι κάνεις, καλά; Μ:
- Χέστηκες ρε;
Α:
- ...

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Μετά από γερό μεθύσι, γονατίζω και κρατιέμαι από τη λεκάνη της τουαλέτας για να ξεράσω.
Συνώνυμο: προσκυνώ (τη λεκάνη).

- Τι λιώσιμο ήταν αυτό χθες ρε μαλάκα... Τό 'πιαμε το τσίπουρο όλο!
- Άσε, μόλις γύρισα σπίτι δεν την πάλευα, πήρα τη χέστρα αγκαλιά!

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Ακριβής μετάφραση της γνωστής λαϊκής ρήσης «με πορδές δεν βάφονται αυγά» στη γερμανική. Παραδόξως, η συγκεκριμένη (γερμανική) εκδοχή ενώ χρησιμοποιείται κατά κόρον στην Ελλάδα, δεν είναι ιδιαίτερα γνωστή στις γερμανόφωνες χώρες.

Οι παραδοσιακές μέθοδοι βαφής αυγών τη Μεγάλη Πέμπτη είναι γνωστές και ευρέως καταγεγραμμένες στην ελληνική και διεθνή βιβλιογραφία. Η χρήση πορδών δεν ανήκει στις μεθόδους αυτές για μια πλειάδα λόγων μεταξύ των οποίων και οι εξής:

  • η μπόχα δεν συνάδει με τη χρήση του αυγού
  • δεν υπάρχει μέχρι σήμερα επιστημονική απόδειξη για την παραγωγή χρώματος από την πορδή, πολλώ δε μάλλον του παραδοσιακού κόκκινου, κα
  • η όλη διαδικασία παρουσιάζει εργονομικά προβλήματα και είναι ιδιαίτερα χρονοβόρα.
  1. - Τι διάολο; Έχω δώσει 1500 ευρώπουλα μέχρι τώρα και χαΐρι δεν έχω δει. - Mit porden nicht vafen avgen χερ κομαντάντ...

  2. Αν δεν βρέξεις κώλο, ψάρι δεν τρως. Πως το λένε ρε παιδάκι μου; Μit porden nicht vafen avgen. Πρέπει να μπεις ψυχή τε και σώματι σ' αυτήν την ιστορία για να κονομήσεις.

Και όμως! (από Khan, 10/04/14)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified