Πιθανώς ετυμολογείται και από το «γειά και γαμήσου», το γειά δε, είτε με την έννοια του άντε γεια - φεύγα (αρνητικό), είτε με την έννοια του υγεία (θετικό, έτσι κι αλλοιώς όλα τα γειά από το υγεία προέρχονται...).
Σε πολλές ελληνικές διαλέκτους το αρχικό γάμμα είτε δεν προφέρεται ή ακούγεται ανεπαίσθητα (κάτι σαν υι, π.χ. υιός - γιός).
Σημείωση 1: Το λήμμα αυτό δεν είναι τσάμπα λήμμα, ούτε λημπούμεραγκ αλλά μιά προσπάθεια συμφιλίωσης, μια πίπα της ειρήνης, μεταξύ αγαπημένων σύσλαγκων.
Σημείωση 2: Παρακαλείστε όπως να μην βαθμολογήτε! (αν και οι άλλοι δύο ορισμοί το φάγαν το κουλούρι...
Έμπνευση: aias.ath, allivegp, παραγγελιά: Khan
- Ρε καραγκιόζη, ιά και γαμήσου! (με την έννοια του να'πα να γαμηθείς ή του σάλτα και γαμήσου)
- Πω, πω! Θα βγεις με καινούριο γκόμενο, ε! Μπράβο κούκλα μου, άντε ιά και γαμήσου κούκλα μου! (με την έννοια του άντε την υγειά σου να'χεις και καλά γαμήσια!)