#1
ΣτοΔγιαλοΧτηνος

in τσόκαρο

Βρε βρε βρε!!! Οποία έκπληξις!!! Καλώς τη Σιδηρά Κυρία :-)

#2
dryhammer

in τσόκαρο

Χαιρετώ!

#3
iron

in τσόκαρο

και στα ιταλικά, από τα οποία προέρχεται η λέξη (zocaro ή zoccolo), χρησιμοποιείται με την έννοια αυτή

#4
patsis

in φιλικά Νίκος

Εντοπίστηκε έξω, "στην κοινότητα":

Πηγή.

Σχόλιο χρήστη στο lifo.gr

#6
spysfi

in μπερέσι

Παράδειγμα: Μπήκα στο σπίτι και το βρήκα μπερεσι, είχε αφήσει τα παράθυρα ανοιχτά και τη μπαλκονόπορτα "αμπαλάντρα" (ορθάνοιχτη)

#7
donmhtsos

in Άπωσον

Στὴν κοινὴ βαρκάρικη διάλεκτο ἀβάρα. Κυριολεκτικὰ καὶ μεταφορικά.

#8
Αναγράμματος

in τσουτσού

Μόνο σε Μέσα Μαζικής Μεταφοράς όμως... 'Ημαρτον x 2

#10
Khan

in γαλλικά

#11
patsis

in αεροχέσιμο

Ο Edika μάλιστα έδινε τον ήχο του πισωκολλητού ως σλίκα-σλίκα-σλίκ.

ΜΧΣ

"Χάσμα γενεών", Screwdrivers, Malax Sakui, αρχές προς μέσα της δεκαετίας του 2000 (λεπτομέρεια)."Χάσμα γενεών", Screwdrivers, Malax Sakui, αρχές προς μέσα της δεκαετίας του 2000 (λεπτομέρεια).

Πηγή εικόνας

#12
patsis

in μουνίλα

Εδώ βρίσκω τρουμανάκια με τη σημασία των κυβερνητικών στρατευμάτων στον Εμφύλιο:

Μερικές ημέρες μετά, ένας φιλοδημοκρατικός ΜΑΥ συνάντησε την ομάδα Γκιουζέλη στη Λουσίνα και τους έφερε νέα για τις επικείμενες εκκαθαριστικές επιχειρήσεις του στρατού στη Λουσίνα. Σύμφωνα με αυτή την πληροφορία, ο στρατός θα έβαζε πρώτα φωτιά στα δάση και έπειτα θα προχωρούσε σε επιχειρήσεις. Η πληροφορία επιβεβαιώθηκε μερικές μέρες μετά από ένα σημείωμα που άφησε κοντά στην περιοχή κάποιος φαντάρος για να προειδοποιήσει τους αντάρτες. Το σημείωμα, γραμμένο με κεφαλαία έλεγε: "Στα τέλη Αυγούστου- αρχές Σεπτέμβρη τα τρουμανάκια θα πλημμυρίσουν τη Λουσίνα και είναι αποφασισμένα να βάλουν φωτιά στο δάσος αυτό που σας προστατεύει".

Εδώ βλέπω ότι τα κομμένα κεφάλια των ανταρτών του παραδείγματος εκτέθηκαν στη Λιλαία (Κάτω Αγόριανη) Φωκίδας.

#15
patsis

in λοκάλι

- μάνα πού πας; - γιέ μου θα πάω στα καράβια...

jesus Νά 'σαι καλά ρε φίλε...

#16
Khan

in κουφέτο

#17
ΣτοΔγιαλοΧτηνος

in κομμέ

Πού 'σαι ρε μάστορα? Μαύρη πέτρα...

#18
vikar

in κομμέ

Έλα ρε πειρατίνα! γειά χαρά.

Πάτσις, το με τ' όνομα ίσως να στέκει, αλλα με το «πάτσις» μπροστά δέ λέγεται, λέγεται;...

#19
vikar

in Ρέψας

Όπα;!...

Ντράι, μήπως λες το τρκ τσορμπατζής, δλδ προύχοντας? Το λήμμα δεν το 'χω ξανακούσει, αν ο τριατέσσερας θέλει μας λέει προέλευση.

#21
dryhammer

in τσαρβατζής

Μήπως, λέω μήπως, είναι τσορβατζής;

#22
Khan

in μπάτμαν

#23
vanias

in καμπόης

Ο βράστας με πάει πίσω σε χορό μασκέ (τις καλές εποχές του ΝΟΧ και του Χανδρή ξεροσφύρησον Φόρντ) με τα μισά παιδάκια ντυμένα ζορό και τα άλλα μισά καμπόηδες.

Ωραία χρόνια, με μάσκες πλαστικές μιας χρήσης που σπάγανε στο μισάωρο, ολίγο προ της επανάστασης του λάτεξ, καψούλια, σερμπαντίνες,χαρτοπόλεμοι, τρίγωνα τυροπιτάκια και μηλόπιτα περιοπής ή ραβανί για ντηζέρτ.Οι μερακλούδες μαμάδες θα φοράγανε στον καμπόη τους και μαντήλι γύρω απ'το λαιμό, καρό πουκάμισο που συνδυαζόμενο με υφασμάτινο παντελόνι και δετό παπούτσι θα έστελνε τον Νταλί να ελαιοχρωματίζει για τα προς το ζην.

Όταν τελικά έμαθα ότι ο πιστολέρο καμπόης ήτο απλά ένα γελαδοπαίδι κι άρα αναμφισβήτητα το ορθό ήτο "καουμπόης", η παιδική μου ξενέρα ήτο τέτοιου μεγέθους που -καθώς φαίνεται- μου έχει μείνει αξέχαστη.

Το ηθικόν δίδαγμα, αν το είδε κανείς, είναι μάλλον ότι ο καμπόης δεν είναι γελαδάρης. Είναι ο (μ)πιστολάς του γουέστερν, ο Τζων Γουέην που γαμεί και δέρνει και γράφει τα γελάδια και τα λοιπά ζωντανά - μαζί και τους ανθρώπους εκτός αν παίζει καμιά ιταλοαμερικανίδα με βυζί τούμπανο στο έργο- στα παπάρια του.

Όταν πληροφορηθείς ότι είναι απλά κτηνοτρόφος- και συνεπώς καουμπόης, έχει πια χάσει όλη του την μαγεία.

Ένα "-ου" είναι η διαφορά και μολαταύτα αγεφύρωτη.

Οι Financial Times δεν είναι κάποια τυχαία οικονομική εφημερίδα και σίγουρα δεν μπορεί κανείς να τους κατατάξει ως κάποιο «λαϊκιστικό», αντιδραστικό, κομμουνιστικό φύλλο, που εχθρεύεται την ανάπτυξη και τις «φιλελεύθερες μεταρρυθμίσεις».

Χρήση της λέξης "αντιδραστικός" με τη σημασία που περιγράφεται στον ορισμό εδώ

#25
patsis

in αυτός! 1-0

Θεῖε Βάνια, τὸ ἴδιο μὲ τὸ πρῶτο λένε καὶ στὰ Ἱσπανικά: llueve a cántaros

#27
vanias

in ρίχνει καρεκλοπόδαρα

Στην Δυτική Πελοπόννησο έχω ακούσει "ρίgνει με το κανάτι" και "βρέχει γυφτόπ'λα".

#28
patsis

in έχω τα άντερα

Ποπό, δεν υπήρχε αυτό; Σωστός.

Σωστός ο protnet. Συνήθως συμπληρώνεται με τις λέξεις "από τους παλιούς".

-Κωλομπαράς, χάρηκα.

-Συνάδελφος;

-Από τους παλιούς, με την καρφίτσα στο πέτο.

#30
allivegp

in έχω τα άντερα

λεζάντα εικόνας