Υβρίδιο ειναι γυναίκα που είναι διασταύρωση διαφορετικών ειδών, όπως αρκούδα και κάμπια ή φάλαινα με ιπποπόταμο. Την ξεχωρίζεις εύκολα από το ότι μόλις τη βλέπουν αλλάζουν όλοι πεζοδρόμιο.

Ρε κοίτα ένα υβριδιο!
— Ναι, είναι διασταύρωση καμηλοπάρδαλης με τσιτάχ...

(από Vrastaman, 03/05/10)(από Vrastaman, 03/05/10)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Διάσημη φράση που μας έρχεται απο τα μακρινά σέβεντιζ, όταν το όραμα της κατάκτησης του διαστήματος συνέπαιρνε μικρούς και μεγάλους. Τώρα βέβαια, σε καιρούς ύφεσης και με τη Σοβιετία στο καναβάτσο, ουδείς ασχολείται με τέτοιες μαλακίες που έχουν πια μόνο μουσειακή αξία, να τα θυμόμαστε τα βράδια στις παρέες και να γελάμε. Για να μην πω ότι οτιδήποτε έχει να κάνει με διάστημα και διαστημόπλοια κινείται πια στη σφαίρα του γραφικού.

Το στόρυ έχει ως εξής: τον Απρίλη του 1970 το Απόλλων 13 απογειώθηκε με προορισμό τη Σελήνη. Αντικειμενικός του σκοπός να προσεδαφιστεί εκεί. Στην πορεία γαμήθηκε ο Ζεύς και η αποστολή εγκαταλείφθηκε. Γιατίιιιιιιιι;

Διότι ξαφνικά προέκυψε πρόβλημα σε μια από τις δεξαμενές οξυγόνου. Έγινε και μια έκρηξη η οποία ακολουθήθηκε από διαρροή. Στην αρχή το πλήρωμα δεν συνειδητοποίησε το μέγεθος της ζημιάς, την οποία ωστόσο αντιμετώπισε επιτυχώς, με αποτέλεσμα η όλη αποστολή να χαρακτηριστεί «επιτυχημένη αποτυχία» (succesful failure)...

Σε επικοινωνία τους με το Johnson Space Center στο Texas, οι αστροναύτες ανέφεραν το πρόβλημα. Ο αυθεντικός διάλογος:

Swigert: Okay, Houston, we've had a problem here.
Duke: This is Houston. Say again please.
Lovell: Houston, we've had a problem. We've had a main B bus undervolt.

Η αρχική ατάκα ήταν λοιπόν we've had a problem, σε χρόνο παρακείμενο, το πρόβλημα δηλαδή παρουσιάστηκε ως ήδη λυμένο.

Στη συνέχεια η φράση έγινε διάσημη και αυτονομήθηκε, περνώντας στη λαϊκή κουλτούρα. Π.χ. στο φιλμ του 1995 Apollo 13, βασισμένο σε πραγματικά γεγονότα, υπήρχε ο εξής διάλογος:

- Uh, this is Houston. Uh, say again, please;
- Houston, we have a problem. We have a main bus B undervolt.

Ο παρακείμενος είχε γίνει ενεστώτας (πιο δραματικός) και σε αυτή τη μορφή η έκφραση διαδόθηκε.

Σήμερα χρησιμοποιείται χιουμοριστικά όταν διαπιστώνουμε ένα οποιουδήποτε είδους πρόβλημα. Εννοείται πως κρύβεται και λίγη ειρωνεία. Συνήθως θέλουμε να υποβαθμίσουμε το πρόβλημα που αναφάνηκε και να δείξουμε ότι δεν τρέχει και τίποτα.

— Αααααααααα!! μωρό μου τι έκανες; έχυσες μέσα μου; Πάλι; Μα πόσο μαλάκας μπορείς να είσαι; — Ε... όχι ρε μωρό... δηλαδή ναι, ξέρεις, δεν μπόρεσα να κρατηθώ... λίγο έχυσα, δεν έγινε τίποτα νομίζω...
— Μα πόσο μαλάκας είσαι; ΜΑΛΑΚΑΑΑΑΑ!
— Houston, we have a problem...

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Μάγκικη ατάκα από την ανεξάντλητη κατηγορία των γειώσεων: «ακυρωτικές, απαξιωτικές, αποστομωτικές, αφοπλιστικές, ξενερωτικές ατάκες, εμβόλιμες στη συζήτηση με μορφή σχολίου, ή συνηθέστερα ευθείες απαντήσεις σε ερώτημα που έχει τεθεί».

Το παραπάνω γειωτικό ερώτημα είναι συν τοις άλλοις εξόχως ύπουλο. Είτε αρνητική είτε θετική απάντηση δώσεις θα βγεις εξίσου εκτεθειμένος.

Αν απαντήσεις θετικά («ναι, φτάνει και παραφτάνει γιατί την έχω 25 πόντους») τότε η επόμενη θανατηφόρα ατάκα σκάει εντός κλασμάτων δευτερολέπτου: «ε τότε χώστη μέσα».

Αν απαντήσεις αρνητικά («όχι δεν φτάνει») τότε πολύ απλά θα θεωρηθείς μικροτσούτσουνος. Μπρος γκρεμός και πίσω ρέμα δηλαδή.

Η μόνη λύση είναι να αποφύγετε την μονολεκτική απάντηση και να προτιμήσετε μια σύνθετη, κεντημένη απάντηση του τύπου «φτάνει αλλά τη βάζω στο δικό σου» κλπ. Εισάγετε δηλ. μια διαφοροποίηση με τον αντιθετικό σύνδεσμο αλλά.

- Βρε καλώς τ' αρχίδια μας τα δυο... Πώς απο δω Δημητράκη;
- Τι θες πάλι βρε μαλάκα, δε σου 'χω πει να μη μου ξαναμιλήσεις; Πες οτι έχω πεθάνει κι άσε με ήσυχο...
- Οκ βρε Δημητράκη, όπως αγαπάς.. Μόνο λύσε μου μια τελευταία απορία.. Φτάνει η πούτσα σου στον κώλο σου;
- ....

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Ο πούτσος.

Βλ. σχετικά το πολύ καλό λήμμα περτσινώνω (= γαμάω), το οποίο εγώ ξέρω ως πριτσινώνω (πριτσίνωμα = γαμήσι).

Συνηθίζεται όταν αναφερόμαστε σε μέρος που είναι γεμάτο άντρες και δεν υπάρχουν καθόλου γυναίκες (ή ελάχιστες) να λέμε ότι είναι γεμάτο πρόκες.

- Α ρε μαλάκα, τι το ήθελα και σ' άφησα να διαλέξεις εσύ καφετέρια...
- Γιατί ρε φίλε, μια χαρά είναι το μαγαζί, τι σε χαλάει;
- Είχαμε πει θα βγαίναμε για να μπανίσουμε κανένα μουνί, θυμάσαι; Εδώ το μέρος είναι τίγκα στις πρόκες...

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Όταν έχει μαζευτεί μια μπακουροπαρέα και βρίσκεται σε φάση αράγματος, κουβεντιάζοντας για το νέο προπονητή του Γαύρου και άλλες μαλακίες, το «διαφημίσεις!» είναι το συνθηματικό για να σταματήσουν προς στιγμή οι βαθυστόχαστες αναλύσεις και να επικεντρωθεί η προσοχή της παρέας σε κάποιο ωραίο καυλάκι / καυλάκια που περνάνε εκείνη τη στιγμή από μπροστά. Η παρέα κάνει ένα κιτ-κατ και απολαμβάνει το θέαμα ενώ συνήθως γίνονται και κάποια χυδαία σχόλια. Μετά το διαφημιστικό διάλειμμα το πρόγραμμα επιστρέφει στην κανονική ροή του.

- Τώρα με Βαλβέρδε θα σας πάμε πίπα-κώλο παλιοβαζελάκια!
- Κάνε υπομονή μισό λεπτό κωλόγαυρε και θα σου απαντήσω. Προς το παρόν έχουμε διαφημιστικό.
- Πού βρε μαλάκα;
- Πίσω δεξιά. Κοίτα με τρόπο.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Μια φορά κι έναν καιρό κάποιος επινόησε την λαμπρή έκφραση πούτσα και καράτε, για να περιγράψει την κατάσταση απόλυτης και ταπεινωτικής συντριβής ενός αντιπάλου, συγκεκριμένα στο γήπεδο. Ήταν μια εκσυγχρονισμένη μορφή του κλασικού σεξ και ξύλο, με την πούτσα να αντιστοιχεί φυσικά στο σεξ και το καράτε στο ξύλο. Τα μόνα δύο πράγματα για τα οποία αξίζει να ζει κανείς σε αυτή τη ζωή, όπως λέει ένας φίλος μου μπάτσος (τυχαίο;).

Ενώ αρχικά η πούτσα και το καράτε δήλωναν δυο διαφορετικά πράγματα, με τον καιρό η διάκριση αυτή ατόνησε και επήλθε αφομοίωση του δεύτερου στο πρώτο. Πιο απλά, καράτε σημαίνει πλέον, υπό ορισμένες πραγματολογικές συνθήκες εκφοράς, γαμήσι, σεξ, πήδουλας.

«Ξύλο και καράτε στον Πρετεντέρη»: το πάντα επίκαιρο αυτό σύνθημα επιβεβαιώνει την συνωνυμία σεξ-καράτε και φυσικά μεταφράζεται «ξύλο και πούτσα...». Αν το καράτε σήμαινε ξύλο, τότε θα είχαμε πλεονασμό, κάτι που ωστόσο δεν μπορεί να αποκλειστεί τελείως.

  1. - Φεύγω, πάω να πάρω τη Λίτσα με τ' αμάξι.
    - Κατάλαβα, πάτε για καράτε;
    - Όχι ρε, για φαγητό πάμε, έχει τα γενέθλιά της.
    - Και μετά καράτε για τη χώνεψη, ε;

  2. - Πού ήσουνα χτες;
    - Μπα, τίποτα, είχε έρθει η Λίτσα απ' το σπίτι μου.
    - Παίχτηκε καράτε;
    - Μπα, είχε τα ρούχα της.
    - Την πίστεψες;
    - Ναι, το τσέκαρα.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified