Από τον γνωστό ηθοποιό Alain Delon. Σημαίνει άλλ' αντ' άλλων.

- Μ' αυτό το παιδί δε μπορώ να συνεννοηθώ. Μαζί μιλάμε και χώρια καταλαβαινόμαστε.
- Ε, αφού του λες κάτι και σου απαντάει αλέν ντελόν.

Να μην ακούω τίποτα! (από MXΣ, 29/03/10)Ali - Dylan... (από MXΣ, 08/08/11)

Δες και αλλαντάλλα.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Ο τελείως φαλάκρας. Ο γλόμπος. El globo στα λατινικά.

- Πώς έγινες έτσι ρε βλάκα;! Χαχαχ...
- Μου κόλλησαν τσίχλα στα μαλλιά και τα πήρα όλα γουλί. Δε γινόταν αλλιώς. Ελ γλόμπο!

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Κατά το ήμισυ λατινογενής φράση, αφού συντίθεται από το ελληνικό «σαύρα» και το ιταλικό «ραγκάτσα», που σημαίνει κοπέλα.

Χρησιμοποιείται για να δηλώσει ότι κάποια κοπέλα είναι πολύ άσχημη.

(εμπνευσμένο από πραγματικό διάλογο σε 5ήμερη εκδρομή λυκείου των Νοτίων Προαστείων)
Αγόρι σε μια κοπέλα γυρισμένη πλάτη αλλά με ωραίο σώμα: -Bella ragazza! (=ωραία κοπέλα)
Το ίδιο αγόρι όταν η κοπέλα γύρισε: -Α!(επιφώνημα φρίκης), σαύρα ραγκάτσα.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Χαρακτηρισμός που αποδίδεται σε άτομο το οποίο όχι μόνο δεν προκαλεί σεξουαλική διέγερση (σεξουαλικά αδιάφορο δηλαδή), αλλά ίσως προκαλεί και τα ακριβώς αντίθετα συμπτώματα.

Αντώνυμο: καυλωτής.

Εκ του λατινικού persona non grata (ανεπιθύμητος, απρόσδεκτος) και του νεοελληνικού κούκου (καύλα, στύση, σεξουαλική διέγερση γενικότερα).

Από τότε που άνοιξα κατά λάθος την πόρτα της τουαλέτας και την είδα να σκουπίζεται, αποτελεί persona non koukou για μένα, όσο μεγάλες βυζάρες κι αν έχει...

Got a better definition? Add it!

Published

Διάσημο Γαλλικό θέατρο του 20ού αιώνα (1897-1962), γνωστό για τις τρομακτικές, γεμάτες εκπλήξεις και «thriller» παραστάσεις του.

Σήμερα χρησιμοποιείται μεταφορικά για ακραίες και αναπάντεχες καταστάσεις, γεμάτες αγωνία.

- Μαλάκα τι έγινε χθες στο ματς;
- Γάμησέ τα αδερφέ, Γκραν Γκινιόλ εντελώς! Από 2-0 στο 82' μας το γύρισαν στο 2-3 στις καθυστερήσεις, φάγαμε τρελό πακέτο!

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Παραλλαγή του κλασικού κοκτέιλ Cuba Libre. Αγαπημένο ποτό των οπαδών της ομάδας της Θεσσαλονίκης, ΠΑΟΚ. Παρασκευάζεται με 3 μέρη Ρετσίνα Μαλαματίνα (αποκλειστικά) και 1 μέρος Κόλα. Χυμός Lime προαιρετικά. Σερβίρεται στα ταβερνεία πέριξ του γηπέδου της Τούμπας τις Κυριακές ή παρασκευάζεται αυτοσχεδίως από τους οπαδούς προ της εισόδου τους στο Γήπεδο της Τούμπας.

– Ρε συ Μάκη, παίξαμε τίποτα χτες, για πάλι χάλια;
– Φίλε, άμα δεν έχεις πιει τουλάχιστον 3 Toumba Libre πριν το ματς, η ομάδα δεν βλέπεται φέτος...

Τούμπα Λίμπρε (από allivegp, 06/08/09)παγωμένη ομορφιά... (από BuBis, 12/10/09)

Δες και κουστούμι.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Το αρσενικό του οποίου οι σεξουαλικές σχέσεις με το άλλο φύλο φτάνουν μόνο έως την ανταλλαγή αντίου (bye) / καληνύχτας έξω από την πόρτα του αντικείμενου του πόθου του, συνοδευόμενο από σταυρωτό φιλί.

Ο bye sexual αυτοβούλως είναι καλός, γλυκός, κρατάει συντροφιά, βγάζει βόλτα σκύλους, ακούει πόνους και για τον λόγο αυτόν τον βλέπουν ως φίλο όλα τα θηλυκά.

Συνώνυμο : καληνυχτάκιας

- Ρε Μάκη τι λέει; Την έφαγε ο Μηνάς τη Μαιρούλα;

- Μπαααα. Αρχίδια... Αφού ειναι bye sexual ο μαλάκας και πάει και γίνεται φίλος με όλες τις γκόμενες... Χίλιες φορές τον είπα ότι δεν γαμείς έτσι, αυτός το χαβά του.

Got a better definition? Add it!

Published

Μια καθ' ημάς ερμηνεία περί του τι σημαίνει το περίφημο σημείο G, περί του οποίου τόσο μελάνι (και όχι μόνο) έχει χυθεί από αρμόδιους επιστήμονες και ασκητικούς τύπους.

Κάθε γυναίκα, λένε, έχει το δικό της σημείο G(αύλας), και άμα το βρεις την έχεις κάνει λόλα! Κάθε άνδρας επίσης! Πιστεύουμε. Διαφορετικό ο καθένας.

Γι' άλλον το σημείο της G(αύλας) του είναι οι πιπινέζες, γι' άλλον τα Μανάρα, μόνο για το Λίλιαν υπάρχει ομογνωμία ότι είναι το σημείο G των απανταχού Σλάνγκων Δράκων!

Γιατί να το κρύψωμεν άλλωστε; Η Λίλιαν είναι το σημείο G μου!

(από Khan, 20/07/13)

Βλ. και γ-καύλα, καύλα η γυναικεία

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Έκφραση που εντάσσεται στο ίδιο πλαίσιο των αγγλοελληνικών εκφράσεων που έχει καταχωρήσει ο Vrastaman, με τη διαφορά ότι χρησιμοποιείται και αυτόνομο σαν έκφραση, και όχι στα πλαίσια χιουμοριστικής ανασκόπησης των ανωτέρω εκφράσεων.

Προέρχεται από το αγγλικό «piece of cake» και χρησιμοποιείται ανάλογα, για να καταδείξει δηλαδή το πόσο γελοία εύκολο είναι ένα εγχείρημα.

- Πώς το βλέπεις, θα τα καταφέρεις να τη ρίξεις τη Θέκλα στο κρεβάτι;
- Εεεε καλά τώρα! Κομμάτι από τούρτα.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Λογοπαίγνιο της δεκαετίας '80 για το σινεμά «Έμπασυ» στο Κολωνάκι. Είναι από τα αστειάκια της εποχής Μπαίνεις και Χέζεις (Benson&Hedges)

- Πάμε κανα σινεμά σήμερα;
- Πάμε, παίζει μια καλή ταινία στο έμπα συ να βγω εγώ.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified