Η πλήρης φράση είναι γεννήθηκε από χρυσά αρχίδια.

  1. Χαρακτηρίζει άτομα που τρώνε τα λεφτά του μπαμπά.

  2. Χρησιμοποιείται για να υποδηλώσει ότι κάποιος έχει την οικονομική άνεση ή ευμάρεια, όχι λόγω προσωπικής του οικονομικής επιφάνειας, αλλά γιατί ο πατέρας του είναι εύπορος.

  1. Α ρε πουτάνα ζωή. Αλλοι γενιούνται από χρυσά αρχίδια κι εμείς στο μεροκάματο.

  2. - Καλά ρε, πάλι καινούριο αυτοκίνητο η Άννα;
    - Τι ανάγκη έχει αυτή ρε; Αυτή γεννήθηκε από χρυσά αρχίδια.

  3. - Τι δουλειά κάνει;
    - Δεν κάνει. Αυτός γεννήθηκε από χρυσά αρχίδια.

(από dimitriosl, 21/03/10)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Η Δ.Ο.Υ.

Δημόσια Οικονομική Υπηρεσία.

Διεύθυνση Οικονομικών Υπηρεσιών.

Πέρασα από το ξεφραγκάδικο το πρωί και ακούμπησα τη 2η δόση του φόρου. Μας έχουν πιει το αίμα.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Εναλλακτικά «το σύστημα φάτους όλους» ή «fatousolous». Ουδεμία σχέση με την ομώνυμη εκπομπή.

Ορισμοί:

  1. Ποδόσφαιρο ή άλλα ομαδικά αθλήματα:

Το σύστημα φάτους όλους είναι το συνώνυμο με το σύστημα «πάρτε τους τα σώβρακα«. Σύνηθες σύστημα σε προπονητές υψηλού επιπέδου (βλ. Αλέφαντος). Όταν αναφέρεται στη συνολική τακτική της ομάδας, σημαίνει «πατήστε τους». Όταν χρησιμοποιείται για την αμυντική τακτική, σημαίνει «ή ο παίκτης ή η μπάλα» (κοινώς κατενάτσιο).

  1. Video games

Χαρακτηρίζονται fatousolous τα kill 'em all video / PC games, στα οποία ο παίκτης δεν σκέφτεται τίποτα, απλά εξολοθρεύει ό,τι κινείται στο τερέν, πατώντας το fire μέχρι εξαρθρώσεως του δακτύλου ή του πληκτρολογίου / χειριστηρίου.

  1. Επαγγελματική δραστηριότητα

Προσδιορίζει τον τρόπο δράσης του επαγγελματία ή της επιχείρησης, όταν οι επαγγελματικοί στόχοι επιτυγχάνονται πατώντας επί πτωμάτων.

  1. Μπείτε μέσα και παίξτε φάτους όλους. Δεν έχουνε ομάδα.

  2. Τα μπακ τα θέλω φάτους όλους. Μη δω κανέναν και φεύγει μπροστά!

  3. Ρε τι να αγοράσω για το PS3; Στρατηγικής ή fatousolous;

  4. Το doom; Κλασικό fatousolous. 3 Πληκτρολόγια έσπασα μέχρι να το τελειώσω.

  5. Ήταν φάτους όλους από την αρχή, γι' αυτό έγινε διευθύντρια σε 5 χρόνια.

  6. Ρε οι πολυεθνικές είναι φάτους όλους. Ρημάξανε την αγορά.

(από dimitriosl, 22/03/10)(από dimitriosl, 22/03/10)...honor y gloria a Pablo Garcia (από euripidisk, 22/03/10)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Εγώ τον πιάνω / έπιασα, εσύ τον πιάνεις / έπιασες, αυτός τον πιάνει / έπιασε μαλάκα.

Εμείς τους πιάνουμε / πιάσαμε εσείς τους πιάνετε / πιάσατε, αυτοί τους πιάνουνε / πιάσανε μαλάκες.

Επ' ουδενί δεν πρέπει να αποδοθεί στη φράση η έννοια του αγγίζειν. Διότι εκτός του ότι τον μαλάκα δεν τον πιάνει τίποτα, η φράση χρησιμοποιείται ως εναλλακτική απόδοση του «πιάνω κορόιδο», αλλά με πολύ μεγάλη έμφαση στο κορόιδο. Δηλαδή τόσο κορόιδο, ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΜΑΛΑΚΑΣ.

Άπειρα τα παραδείγματα ....
1. Μας πιάσανε μαλάκες και τους ψηφίσαμε.
2. Καλά ρε, έδωσες 4000€ γι' αυτό το κλαστήρι; Μαλάκα σε πιάσανε φίλε. 3. Μωρή, αφού πιάστηκα μαλάκας και σε παντρεύτηκα, καλά μου κάνεις. 4. Κάποιον θα βρω να πιάσω μαλάκα να του πασάρω το οικόπεδο πριν φουσκώσει το ρέμα και γίνει ποτάμι. 5. Ρε αφού είναι άσχετοι. Πιάστε τους μαλάκες και πουλήστε τους τις φούσκες. 6. Πιάστηκα μαλάκας φιλενάδα και το πλήρωσα για Chanel κ.ο.κ.

(από dimitriosl, 22/03/10)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Ουδεμία σχέση με το γεγονός της πτώσεως.
Χρησιμοποιείται για να υποδηλώσει απαξίωση σε μεγαλόστομες εξαγγελίες, υποσχέσεις, ή απειλές.

  1. - Φίλε, πάω για μεγάλο bonus εφέτος. Έχω πιάσει τους στόχους ήδη.
    - Σιγά μην πέσεις ρε. Η εταιρεία φουντάρει κι εσύ ψάχνεις για μπόνους.

  2. «Δεσμευόμαστε ότι θα προστατεύσουμε το εισόδημα του μισθωτού και του συνταξιούχου....»
    - Σιγά μην πέσεις ρε. Ίδιες κουφάλες είσαστε όλοι.

  3. - Συνέχισε να με τσιτώνεις μέχρι να σε πλακώσω στις φάπες.
    - Σιγά μην πέσεις ρε. Εσύ θα με δείρεις;

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Ο όρος παράγεται παραφράζοντας τον τίτλο της ταινίας του Jules Dassin με τη Μελίνα Μερκούρη ή το γνωστό τούρκικο παλάτι Topkapi, αντικαθιστώντας το «kapi» με τα αρχικά των κέντρων ανοιχτής προστασίας ηλικιωμένων, τα γνωστά ΚΑΠΗ.

Χρησιμοποιείται για να χαρακτηρίσει την κατάσταση που δημιουργείται σε έναν χώρο/μέρος όταν συρρέει μεγάλος αριθμός ηλικιωμένων.

  1. Πλακώσανε τα πούλμαν με το καπηδαριό. Λέω να την κάνουμε γιατί έγινε τοπκαπή η φάση. Μαζέψτε τα να φύγουμε.

  2. Φιλενάδα κατάσταση τοπκαπή. Σκέτο μασελάδικο το μαγαζί. Ο μικρότερος γκόμενος είναι κολλητός του αλτσχάιμερ.

(από Khan, 20/02/15)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Κλασική ερώτηση προς ευτραφείς έως βουνό γκόμενες και όχι μόνο.

Η χρήση του, εκτός από αγενής, δύναται να αποβεί επικίνδυνη ή και μοιραία, μιας και είναι πολύ πιθανό αντί για απάντηση ο ερωτών να εισπράξει ένα εισιτήριο για το ΚΑΤ.

Σχεδόν πάντα συνοδεύεται από ερωτηματικό, εκτός και αν χρησιμοποιείται για περιγραφή σε τρίτο πρόσωπο.

Στο δρόμο:
Μάκης: - Ρε μαλάκα κοίτα ένα βουνό που περνάει.
Λάκης: - Κοπελιά, παλεύουμε;
Κοπελιά: - @*!^#$)+!%» ΦΑΠ, ΜΠΑΟΥΜ ΦΑΠ ΦΑΠ
Λάκης: - Βοήθεια ρε Μάκη, θα με σκοτώσει η αρκούδα.
Κοπελιά: ΦΑΠ ΦΑΠ ΦΑΠ
Μάκης: - Άσ' τον κάτω μωρή
Κοπελιά: ΦΑΠ ΦΑΠ ΦΑΠ ΦΑΠ ΦΑΠ ΦΑΠ ΦΑΠ (φεύγει)
Μάκη: - Ρε φίλε τι βρωμόξυλο, ήταν αυτό; Μας γάμησε. Άλλη φορά μαλακίες τέτοιες, μόνος σου.

(από dimitriosl, 23/03/10)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Η προέλευσις του όρου δεν δύναται να διερευνηθεί πλήρως. Θα προσπαθήσω ωστόσο εκτός της εννοιολογικής και χρηστικής προσεγγίσεως, να αποδώσω και μίαν πιθανήν εκδοχήν της προελεύσεώς του, την οποίαν καταθέτω προς αξιολόγησιν.

Κατ' αρχήν η φράσις πάντα απευθύνεται σε ανθρώπους και μάλιστα σε πρώτο πρόσωπο. Έχει την έννοια προστακτικής προτάσεως, παρόλο που, συντακτικά, ουδεμίαν σχέσιν φαίνεται να έχει με την προστακτικήν. Χρησιμοποιείται ως παρότρυνσις προς τον συνομιλητήν όπως σιωπήσει, ή να πάρει τον πούλον, ή τέλος πάντων να κάνει τουμπεκίον καθ' οιονδήποτε τρόπον και δια οποιονδήποτε λόγον, αναλόγως της περιστάσεως και της ροής της συζητήσεως.

Αυτό που προβληματίζει ιδιαιτέρως, είναι η χρήσις του συγκεκριμένου φρούτου. Δια τί να χρησιμοποιείται η μπανάνα και όχι λ.χ. το αχλάδι ή το μήλο. Εάν η χρήσις εξωτικών φρούτων είναι επιτακτική, υποθέτω ότι θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί ο ανανάς ή η καρύδα. Εάν κάποιος συνδυάσει τη μπανάνα με τον κλωβόν, τότε συνειρμικά μπορεί να οδηγηθεί εις τα συμπαθή όντα πίθηκο, χιμπατζή, γορίλα κ.λπ. Κι' αυτό, λόγω του ότι τα εν λόγω ζώα χρησιμοποιούντο κατά κόρον προς τέρψιν του κοινού ή των ιδιοκτητών τους, εις δημόσια ή και ιδιωτικά θεάματα, μετά της χρήσεως κλωβών. Εάν κάνουμε την παραδοχήν αυτή, δηλαδή ότι στον όρο εννοούνται τα πιθηκοειδή, τότε οδηγούμεθα εύκολα εις το συμπέρασμα ότι, η χρήσις του όρου προς ανθρώπους ομοιάζει αυτούς με τα προαναφερθέντα συμπαθή ζώα. Και άρα, η φράσις, εκτός του ότι διατάζει τον συνομιλητήν όπως πάρει τον πούλον (όπως προανεφέρθη), τον χαρακτηρίζει και πιθηκοειδές ή, κατά μιαν έννοιαν, κάτι συναφές με τα πιθηκοειδή.

  1. Στην παραλία:
    - Κορίτσια, να σας αλείψω αντηλιακό;
    - Τη μπανάνα σου και στο κλουβί σου βρε φλώρε.

  2. Στο δρόμο:
    - Ρε ξεκωλιάρη, πώς περνάς έτσι ρε; Έτσι οδηγάνε στο χωριό σου ρε βλάχο; Αν κατέβω κάτω, θα σε σκίσω ρε μουνί. - Φιλαράκι, τη μπανάνα σου και στο κλουβί σου, γιατί αν κατέβεις κάτω θα σου τη βάλω στον κώλο.

(από dimitriosl, 23/03/10)

βλ. και τη ρόκα σου εσύ!

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Ο εντελώς ηλίθιος. Αυτός που κατά τους άλλους έχει IQ γεννητικού οργάνου ανδρός ή αγγουριού, δίχως να αποκλείεται και ο συνδυασμός των δύο.

Δηλαδή IQ καβλ-αγγουριού.

Ρε συ κοίτα το αυτοκίνητό μου. Περνάει ένας με στοπ και με τράκαρε εχθές. Και το χειρότερο είναι ότι ενώ παραβίασε στοπ, γύρισε ο καβλάγκουρας και μου είπε ότι έχει προτεραιότητα. Δεν πάμε καλά.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Χρησιμοποιείται μεταφορικά για τον χαρακτηρισμό της ανέραστης γυναίκας ή της μη άξιας λόγου αναφορικά με το σεξ. Βλ. λασποχώραφο.

Ρε συ, ούτε να την κοιτάξεις αξίζει, όχι να τη γαμήσεις. Αυτή είναι ξέρα.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified