1. Η αμερικάνικη μουσική country καθώς και όλο το σκηνικό της: μπάντζος, δίχρωμα πουκάμισα, τζηνς, ζώνες με αγκράφες 5 κιλών, μπότα κροκοδείλου ή φιδιού, μπόλος και καπέλα στέτσον.

Μερικοί προχωρημένοι το λένε και «βλαχομπίλι» (από το hillbilly).

  1. Το άτομο επαρχιακής συνήθως καταγωγής που «παίζει» με θράσος σε χώρους όπου είναι σαν την μύγα μεσ' στο γάλα.
  1. Δεν το μπορώ το βλαχορόκ...

  2. Καλά, πώς και δεν φάγανε πόρτα εδώ αυτοί οι βλαχορόκ;

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Ελληνοσουηδική προσβολή. Εκ του «Gå och knulla (dig själv) » = «Άντε και γμήσυ» και του self-explanatory «μωρή τσούλα». Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να εκδηλώσει το μίσος και την απέχθεια προς Ελλεεινίδα ή Σουηδανέζα που δεν μας έκατσε. Προσοχή στην δεύτερη περίπτωση: είναι επικίνδυνο, ιδιαίτερα αν εκτοξευθεί εναντίον κοπέλας με γνώσεις Βαράτε.

- Du är en bra vän men jag älskar dig inte...
- Γκοοκνούλα μωρή τσούλα!

Got a better definition? Add it!

Published

Το Wash & Go στα βλάχικα.

Να χάνου χρόνου; Τούρα μη του πλύσ' κη τσακίσ' τα έχου δύου ση ήνα!

Got a better definition? Add it!

Published

Ο τοιούτος, αλλά λίγο εκγαλλισμένο. Λέγεται κι έτσι, αλλά είναι αρκετά παλιό.

Είναι τοιουτιέν ο μπούστης!

(από Khan, 17/02/14)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Ανάλογα με το αν είστε ομοφυλοφιλόφιλος (φτου!) ή ομοφοβικός μπορείτε να μεταφράσετε με αυτούς τους δύο αντίστοιχους σλανγκισμούς τους όρους «gay celebration» και «gay pride». Η έννοια του γκέι πανηγυρισμού έγκειται στο να προσλάβεις όρους, που οι εξουσιαστές μάτσο τους χρησιμοποιούσαν προηγουμένως για να σε εξοβελίσουν, και τώρα εσύ ως γκέι να τους χρησιμοποιήσεις με τέτοιο τρόπο, ώστε να τους υπονομεύσεις (undermining) εκ των ένδον. Λ.χ. ο όρος queer, που αρχικά χρησιμοποιείτο εναντίον των γκέι προσλήφθηκε από αυτούς και τώρα χρησιμοποιείται ως στοιχείο γκέι περηφάνιας (gay pride), αυτών που έχουν τον τσαμπουκά να βγούνε απ΄ τη ντουλάπα και να ασκήσουν το γκεϊλίκι τους.

Αν πάλι τα gay parades και τα χρώματα της σημαίας των ΛΟΑΤ δεν είναι του γούστου σας, μπορείτε απλώς να αποκαλέσετε τον παρ/επελαύνοντα celebrating gay ως γκέι για τα πανηγύρια, και να τελειώσετε εκεί, -όχι πάντως δίχως κάποια υποψία ομοφοβίας. Άλλωστε gay πάνω απ' όλα σημαίνει «χαρούμενος», γλεντζές!

-Τά 'μαθες; Ήταν κι ο Σάκης στην παρέλαση των ΛΟΑΤ!
-Δηλαδή την ανοίγει τη ντουλάπα; Είναι πια επίσημο;
-Γιατί κακό είναι; Καλύτερα να βγει απ' τη ντουλάπα το παιδί! Κάλλιο πανηγυρικός γκέι, παρά κρυφόπουστας!
-Γκέι για τα πανηγύρια θες να πεις!
-Ωχού! Ομοφοβικέ! Ε ομοφοβικέ!

Της πατρίδας μου η σημαία έχει χρώμα ιριδί! (από Hank, 20/01/09)(από Hank, 20/01/09)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Από το «hard-core», δηλαδή «σκληροπυρηνικός» ή «σκληρό πορνό», και την Κορέα. Δηλώνει:

  1. Μια γενιά/είδος σκηνοθετών από την Κορέα και γενικά από την Άπω Ανατολή με πολλή βία και σκληρότητα στα έργα τους, αλλά συνάμα και μια αισθητικοποίηση της βίας, που τους καθιστά αξεπέραστους σκηνοθέτες. Χαρακτηριστικά παραδείγματα οι σκηνοθέτες Chan-Wook Park, Kim Ki-Duk και Wai-Keung Lau, και οι ταινίες Old Boy, Mrs Vengeance και Sympathy for Mr Vengeance. Με λίγα λόγια, ταινίες, όπου ο σχιζοφρενής Κορεάτης μες στην οθόνη δεν κωλώνει, για την τέχνη, για την τέχνη (ρε γαμώτο), όλα τα μαχαιρώνει!

  2. Πορνό ασιατικής προέλευσης, όπου οι πρωταγωνίστριες ή πρωταγωνιστές είναι υπερβολικά σαδο-μαζό και submissive.

  3. Γενικότερα, συμπεριφορές από Άπω Ασία, τουλάστιχον, όπως εμείς στερεοτυπικά τις αντιλαμβανόμαστε, όπως αυτοκτονίες για ψύλλου πήδημα (σαν τα ιαπωνικά σεπούκου), τάση για ακραίο αυτοεξευτελισμό, αυτοταπείνωση και submissiveness, και ακατανόητες εκρήξεις βίας σε γλώσσες που δεν καταλαβαίνουμε.

  1. (Στο φόρουμ του Αθηνοράματος, ανάρτηση σε ψευδο-αγγλικά ενός κριτικού με αυξημένο δείκτη σλανγκικής ευφυίας, για την ταινία «Daisy» του Wai-Keung Lai):

Daisy is a cataplectic and catapeltic, detectivic, caramelodramatic, psychocathartic, hard-Koreatic, engangsteric, hyperrelativistic esoteric movie in an exoteric co-prototypic tensor product environment hyperfocusing on Jeon, a deadendstreeting artist, painting Heineken bottles in the port of Amsteldamned-if you do, Zaglodvan damned if you dont you forget about me, kikiriki kee, o protokotos to kikirikoy ekbaleto. [...] Protoclassatic acting, zoopanegyris of the senses, philosophistication of Aegina, [...]ο σχιζοφρενής Κορεάτης μες στην οθόνη, όλος ο Κορεάτικος κινηματογράφος έχει βγει από εκπομπή της καραμουζοπάνια, αλλά προ Χαρδακαρβέλα, Χαράδρα, Καραβέλα,ας Χαρδαβελάξουμε Μά-αύ-ρηηηη, Μαύροι με βρακοπαντέλονα απ' τα πάνω Πετράλωνα. Θέλω να πώ, ο έγκριτος σκηνοθέτης Αντριου Καταφερτζαφέρης Λάου κάνει μπέ-ε-ε-ε και ξέρει τι κάνει ή κουτουλάχιστον έτσι φαντάζομαι.

  1. Είδαμε χτες ένα πορνό με submissive Ασιάτισσες που τα κάνουν όλα, ουρολαγνείες, κοπρολαγνείες, μιλάμε, πολύ σαδομαζό, πολύ hard-coreatic καταστάσεις.

3.-Καλά δεν έπρεπε κι εμείς να του πούμε ότι δεν είχε πετύχει το σούσι, αλλά κι αυτός ο Ιάπωνας σεφ ήταν ανάγκη να αυτοκτονήσει; Με πολύ hard-coreatic τρόπο το πήρε βρε παιδί!

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Κι αν ο Ζακ-Υβ Πουστώ είναι ο γκέι με γαλλική κουλτούρα, ο κιναιδουάρδος, ή κινεδουάρδος είναι ο γκέι με αγγλική κουλτούρα. Πρόκειται για συγχώνευση από τα «κίναιδος» και «Εδουάρδος», το μεν «κίναιδος» είναι αρχαία (και λόγια) λέξη για τον ομοφυλόφιλο, από το «κινώ την αιδώ», δηλαδή «προκαλώ ντροπή» (αν και υπάρχουν κάποια προβλήματα μ' αυτήν την προφανή ετυμολόγηση), ενώ το «Εδουάρδος» είναι φαντάζομαι από το γνωστό αγγλικό όνομα Edward.

Για την ρατσιστική αντίληψη που θέλει τους Άγγλους να αδελφίζουν δεν χρειάζεται να επεκταθώ, αρκεί το ανέκδοτο των '90ς, όταν είχε σκάσει το σκάνδαλο με τις «τρελές αγελάδες», που έλεγε: «-Γιατί στην Αγγλία υπάρχουν τρελές αγελάδες; -Γιατί οι ταύροι αποδείχτηκαν γκέι». Γενικά, ο κιναιδουάρδος, είναι ο γκέι που εκτός από το να την τρίζει την όπισθεν, επιπλέον: το γυαλίζει το Fuckingham, την καβαλάει την Camilla κ.ο.κ.

- Τι γίνεται με αυτήν την Αγγλίδα φίλη μας την Betty; Απ' όταν ήρθε στην Ρόδο έχει πάρει το μισό Φαληράκι! Τα ξέρει αυτά ο αρραβωνιαστικός της στο Λονδίνο, ο Edward;
- Έλα μωρέ, καλός κιναιδουάρδος είναι κι αυτός! Άσ' το κοριτσάκι να δει λίγο χαρά στα σκέλια του, γιατί θα καταλήξει σαν τις τρελές αγελάδες κι αυτή!

Πίνακας του ζωγράφου Edward Gay. (από Hank, 13/01/09)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

(μειωτικό)

Ο φανατικός Χριστιανός, αυτός που (σχεδόν) πρεσβεύει την βίαιη επιβολή του Χριστιανισμού.

- Αυτός ο Νώντας μωρ' αδερφάκι μου, μας ζάλισε τον έρωτα χθες το βράδυ. Μια κριτική στον αρχιεπίσκοπο πήγα να κάνω και με σκυλόβρισε το καθίκι... μετά άρχισε το γνωστό παραλήρημα περί της «Εθνοσωτήριου» και γίναμε μπίλιες.
- Εμ... Όταν στα λέω να μην τον κάνεις παρέα αυτόν τον χριστιανοταλιμπάν εσύ δεν μ΄ακούς!

Βλ. και σχετικό λήμμα αγριοχρίστιανος

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Ο απολίτιστος, άγριος, αντικοινωνικός άνθρωπος που δεν μπορείς να συνεννοηθείς μαζί του, που η συμπεριφορά του είναι χύμα και λέει ή κάνει ασυνάρτητα πράγματα.

- Καλά τι κουφές ασυναρτησίες μου έλεγε πριν αυτός ο τύπος;
- Τι προσπαθείς να συνεννοηθείς με αυτόν ρε συ, χέστον, αυτός είναι Ζουλού!

Βλ. και σχετικά λήμματα ουγκ, ούγκανος, μουντρούχαλος, μουντρούχος, ο, μαμούχαλος, ο και μούχλας

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Ο χωρικός, ο Μπουρτζόβλαχος, ο τσέλιγκας.

Σύνθετη λέξη, με πρώτο συνθετικό παράγωγο από το αξεσουάρ του βοσκού, την γκλίτσα, και δεύτερο συνθετικό το αγγλικό boy. Είναι το άτομο που δείχνει από χιλιόμετρα την βουκολική του καταγωγή με διάφορες συμπεριφορές και τάσεις μέσα στο αστικό γίγνεσθαι!

- Πολύ γκλιτς-μπόυ το άτομο, από πού κατέβηκε; Μόνο το ταγάρι του 'λειπε!

Σχετική έκφραση στην αγγλική: You can take the boy away from the village, but you can never take the village away from the boy.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified