Χρησιμοποιείται επίσης και για την Λαΐκή Αγορά.

- Ρε συ, τέλειες οι παντόφλες σου! Από πού τις πήρες;
- Απ' το LA!
- Ουάου! Αμερικάνικες;
- Όχι, κινέζικες!

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Απο το πουριτανή καριόλα. Είναι αυτή που την ξέρουν ως σεμνή, όμως με τη πρώτη ευκαιρία αποδεικνύει το αντίθετο.

- Είδες ρε συ Λόλα, αυτή η Στέλλα που σαλιαρίζονταν με τον φλούφλη..;
- Ναι ρε μόρτισσα, σ'το είχα πει ότι είναι πουριτανιόλα.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Το ρεζίλι της κοινωνίας.

Η Ρούλα; Αυτή η ρεντικολέντζα... που παντρεύτηκε τον παππού και τον «έστειλε» την πρώτη νύχτα στα κυπαρίσσια...

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Οι κοτσάνες, οι βλακείες που απορρέουν από τα στόματα.

-Θέλω, εσένα, τον φίλο σου, και όλο σου το σόι να..
-Αν δεν πετάξεις την μπόφκα σου θα σκάσεις.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Όρος λεξιπλαστικός, ο οποίος χρησιμοποιείται για γυναίκες ελαφρών ηθών που παράλληλα με τη δουλειά τους αρέσκονται στην χρήση διαστροφικών τρόπων συνεύρεσης. Το «μαλακοπουτανιάρα» είναι απλώς χαριτωμενιά.

(διάλογος ανδρών) -Την ξέρεις την Τάνια από το κάτω διαμέρισμα;;;; -Όχι! -Μιλάμε, τρελή μαλακοπουτανιάρα η τύπισσα.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Πρόκειται για λεξιπλαστικό όρο (τσούλα με την κατάληξη επιθέτου «-ίδου») ο οποίος χρησιμοποιείται αντί του επιθέτου και περιγράφει την γυναίκα εκείνη που συγκεντρώνει στο πρόσωπό της όλα τα χαρίσματα της τσούλας.

- Τη βλέπεις αυτή εκεί; Χριστίνα Τσουλίδου με τ΄όνομα. Δεν της έχει γλιτώσει τίποτα αρσενικό!

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Ο εκτελών χρέη ψυχολόγου / λογοθεραπευτή, συνοδού και security, χωρίς να της ακουμπάει ούτε το χεράκι όμως. Συνήθως γλοιώδης τύπος που τον εκμεταλλεύεται κάποια γυναίκα προκειμένου να της ανορθώνει το ηθικό της και να αποδείξει ότι την προτιμούν οι άντρες.

Και τι έγινε που συνοδεύεται ρε, δεν τον βλέπεις, γκομενοφύλακας είναι ο μαλάκας, όρμα την στ' αυτιά!

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Αγγλική λέξη η οποία ετυμολογούμενη στα ελληνικά συνθετικά της (Lipo+san), σημαίνει τον χοντρό Γιάννη. Στη θέση του ονόματος μπαίνει οποιοδήποτε όνομα ανάλογα με την περίσταση. Ο τύπος Liposan είναι γνωστός και όλοι λίγο ως πολύ είχαμε έναν στο γυμνάσιο: χοντρός, γυαλάκιας και κατά κανόνα απουσιολόγος.

-Θα κάνεις κοπάνα 3η ώρα;
-Ναι. Πες ρε συ στο Liposan να μην μου βάλει απουσία, οκ;
-Έγινε!

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Γρήγορα, τσακ-μπαμ, αμέσως.

-Θα πάω να φέρω το πράμα.
-Άντε, τακ τακ!

Σχετική αναφορά στο: φυρί φυρί / φιρί φιρί

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Γρήγορος, φορτσάτος, όταν κάνει κάτι «τακ τακ».

-Θα πάμε μέχρι του Βάγγου;
-Άντε, πάμε τακτόβιοι.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified