Τεχνική ανάκρισης. Ο Ε και ο Φ ανακρίνουν τον Χ· ο Ε υιοθετεί εχθρική στάση απέναντι στον Χ ενώ ο Φ φιλική, με απώτερο στόχο ο Χ να εμπιστευθεί τον Φ αντιδρώντας στην πίεση του Ε. Ευνόητα, ο Φ είναι ο Καλογιάννης και ο Ε ο Κακογιάννης.

Η τεχνική είναι ψιλοπασίγνωστη χάρη στην αστυνομική λογοτεχνία και, κυρίως, φιλμογραφία. Δε γνωρίζω αν η κουβέντα όντως ακούγεται στην πιάτσα, ή αν πρόκειται απλώς για ευφάνταστη επινόηση του Πέτρου Μάρκαρη (βλέπε παράδειγμα)· με μία πρόχειρη αναζήτηση στο διαδίκτυο συμπεραίνουμε μάλλον το δεύτερο, αλλά όποιος ξέρει θετικά ας μας πει. Πρόκειται πάντως για μία εκδοχή του καλός μπάτσος - κακός μπάτσος που ακούγεται ενδεχομένως ομαλότερα στο αφτί ως απόδοση του αντίστοιχου αγγλικού και είπα να το θέσω υπόψιν των υποτιτλιστών ανάμεσά μας.

«[...] δέν κρατούσε λεφτά στα χέρια του. Δέν κρατούσε τίποτα. Τώρα, άν υπήρχαν λεφτά μέσα στο αυτοκίνητο, τί να σας πώ. Μπορεί και να υπήρχαν, αλλα θα τα πήραν οι δικοί σας, της Αντιτρομοκρατικής.»

«Τί λές ρε κάθαρμα;» φωνάζει ο Βλασόπουλος και πετάγεται πάνω. «Λές οτι τα παιδιά της Αντιτρομοκρατικής πήραν τα λεφτά και τα φορτώνουμε τώρα σ' εσένα, για να τους ξελασπώσουμε

«Ήρεμα, Σωτήρη.» Πιάνω τον Βλασόπουλο απο το μπράτσο και τον καθίζω πάλι στη θέση του. «Μήν τον πιέζεις. Θα μας τα πεί με την ησυχία του, το παλικάρι.»

Το παλιό κόλπο των μπάτσων. Ο Καλογιάννης και ο Κακογιάννης.

(Πέτρος Μάρκαρης, «Άμυνα ζώνης», Γαβριηλίδης 2001)

Σε άλλες γλώσσες: good cop/bad cop (αγγλικά)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Ο μπάτσος ειδικών αποστολών που κυκλοφορεί αντακάβα (under cover, παραλλαγμένος/ιν κόγκνιτο) στα στέκια των παρανόμων, διεισδύει στις συμμορίες και συγκεντρώνει εκ των ένδον στοιχεία για το συνδικάτο του εγκλήματος και την ιεραρχία των προσώπων μέσα σ' αυτό.

Πλείστες αμερικλάνικες ταινίες έχουν αντλήσει τη θεματολογία τους από τις εν λόγω αστυνομικές επιχειρήσεις, με κορυφαίες το Donnie Brasco (βασισμένο στην αληθινή ιστορία του Joseph Pistone, με τον Johnny Depp στον ομώνυμο ρόλο) και, φυσικά το θρυλικό Serpico με τον Al (fonso) Pacino στον ρόλο του πράκτορα Frank Serpico, ερμηνευμένο με τέτοια επιτυχία, που χάρισε την ταυτωνυμία «Σέρπικο» σε κάθε μπάτσο του συγκεκριμένου είδους.

Ο Σέρπικο παίζει συχνά την ζωή του κορώνα-γράμματα καθώς, αν αποκαλυφθεί ο διπλός ρόλος του από τους γκάνγκστερ τους οποίους συναναστρέφεται, είναι πολύ πιθανό να βρεθεί με ένα τρίτο μάτι, ενώ και στις περιπτώσεις που φέρει σε πέρας την αποστολή του, δεν τον αναμένει παρά μια πενιχρή αμοιβή (στα όρια της δημοσιονομικής λιτότητας) και μια ζωή στην εξορία με νέο πιστοποιητικό γέννησης και υπό πρόγραμμα προστασίας μαρτύρων.

ΥΓ: Ρισπέκ στη salina για το λ. σεκιουριτάς

  1. Έλληνες «Σέρπικο» κατά των εμπόρων ναρκωτικών. (εδώ)

2.«Σέρπικο» κατά φοροφυγάδων (εδώ)

Ο Frank Serpico κατά την τελετή αποφοίτησης του από την Αστυνομική Ακαδημία (από allivegp, 21/04/12)Ο Frank Serpico επί τω έργω, under cover (από allivegp, 21/04/12)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Ο ΛουκάνικοςΘοδωρής) είναι ο διάδοχος του Κανέλλου, συνεχιστής μιας μακράς παράδοσης που θέλει τον καλύτερο φίλο του ανθρώπου να είναι εχθρικός προς τους απάνθρωπους και απρόσωπους ΜΑΤατζήδες και ασφ-αλήτες. Έκανε τις πρώτες του εμφανίσεις στην εξέγερση του Δεκέμβρη το 2008 στην Αθήνα και από τότε βρίσκεται πάντα στο πλευρό των διαδηλωτών που τον περιβάλλουν με αγάπη, σε αντίθεση με τους μπάτσους που τον περιβάλλουν ενίοτε με κλωτσιές και γκλομπιές.

Αυτό το τετράποδο σύμβολο αντίστασης έχει δημιουργήσει αίσθηση σε ολόκληρο τον κόσμο, γνωστός στη διεθνή του καριέρα ως Loukanikos ή Louk ή ακόμα και Sausage. Έγινε ήδη φίρμα στο BBC, στο TIME Magazine (όπου μπήκε και στη λίστα με τις προσωπικότητες της χρονιάς για το 2011) και απέκτησε και τραγούδι δικό του, γραμμένο από τον Αμερικάνο μουσικό Davis Rovics (βλέπε βίντεο).

Για τους πιστούς του φατσοβιβλίου, εδώ και το fan page του Λουκάνικου (κι από αυτήν έχει, και όχι μόνο μία)!

  1. (Από «Τα Νέα»)
    «Και το Πρόσωπο της Χρονιάς που κλείνει είναι για το «Time»... «Ο Διαδηλωτής». «Από την Αραβική Ανοιξη στην Αθήνα, από το «Καταλάβατε τη Γουόλ Στριτ» στη Μόσχα», εξηγεί το αμερικανικό περιοδικό ήδη από το εξώφυλλό του. Στα πολλά πορτρέτα διαδηλωτών από ολόκληρο τον κόσμο που φιλοξενεί στις σελίδες του, είναι και αρκετοί Ελληνες. Ξεχωριστός φόρος τιμής όμως αποτίεται, με συνολικά έντεκα φωτογραφίες, και σε έναν τετράποδο «διαδηλωτή» της Αθήνας - τον θρυλικό πια Λουκάνικο.»

  2. (από εδώ)
    «Ο Αγανακτισμένος σκύλος και πανταχού παρών σε κάθε διαδήλωση κατά κόσμον Λουκάνικος εξηγείται για να μην παρεξηγείται λέγοντας πως το όνομά του δεν είναι Λουκάνικος αλλά Θοδωρής.
    Σύμφωνα με τους εθελοντές της Φιλοζωϊκής Κίνησης Κέντρου, ο μέχρι πρότινος Λουκάνικος ακούει στο όνομα Θοδωρής .»

  3. (Από το TIME Magazine)
    «Among those protesters who fight for freedom and justice there is a special page is dedicated to Greece’s famous riot dog «Loukanikos».

Loukanikos, whose name comes from λουκάνικο (loukaniko - Greek for sausage), is a dog that has been present at nearly every protest in downtown Athens in the past few years. He has become the symbol of the Greek protests against the IMF and the EU backed austerity measures that are taking place in 2011!»

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Στραβόγιαννος αποκαλείται ο νέος ναύτης από τους παλαιότερους. Αντίστοιχο με το ψάρι στον Στρατό Ξηράς.

Θα πήξεις στραβόγιαννε.

Χαρακτηρισμοί με κύριο όνομα για συνθετικό: αστραπόγιαννος, βιαστικοθοδώρα, βουβαντώνης, γερολάζαρος, γυναικοθόδωρος, λωλοστεφανής, μαλακαντρέας, μαλακαντώνης, μουγγοθόδωρος, ντελημπάσχος, ντελήσαββας, παστρικοθοδώρα, στραβόγιαννος, τρελαντώνης, τρεμολάζαρος, τρομπογιώργης, τρυπαντωνάκης, ψευτοθόδωρος.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified