Όταν, παραδοσιακά, ευχόμαστε «Καλό χειμώνα», το κάνουμε με το που θα τελειώσουν οι καλοκαιρινές διακοπές, και εννοούμε «καλή ακαδημαϊκή / σχολική / εργασιακή χρονιά», δηλ. να πάει καλά ο εφιάλτης (ή η απλή πλήξη) που ξεκινά από Σεπτέμβριο.

Επειδή όμως, όπως λέει και ο νονός του λημμάτου Jonas, είναι γελοία ευχή σε μια χώρα που μέχρι και τον Νοέμβριο έχουμε πια 30 βαθμούς, τα τελευταία χρόνια έχουμε αρχίσει να ακούμε διάφορες διορθωτικές εκφράσεις (βλ. παραδείγματα). Ντε και καλά πρέπει να πούμε κάτι δηλαδή.

  1. - Καλό χειμώνα!
    - Ε όχι και χειμώνας από τώρα!
    - Ε, καλό φθινόπωρο, τότε!
    - Αυτό, ναι. Ματς!
    - Μουτς!

  2. - Τώρα τι να πώ, καλό χειμώνα; Δε λέει, ακόμα καλοκαίρι είναι!
    - Ε, πες καλή επάνοδο!
    - Ματς!
    - Μουτς!

  3. Δε σου λέω καλό καλό χειμώνα, θα πω καλό υπόλοιπο καλοκαίρι!

βλ. και καλοχειμωνάκιας

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

  1. Δεν ακούω κουβέντα, δεν δέχομαι αντίρρηση, ως εδώ και μη παρέκει, όλα όσα ήταν να ειπωθούν ειπώθηκαν, αυτό μόνο, τέλος. Εκφράζει μια ψιλο-αγανάκτηση ένα πράμα. Προφέρεται κάπως σαν Όόόλακιολα. (Π 1).

  2. Λίγα, τόσα λίγα. Το «όλα κι όλα» δίνει μια έμφαση στον αριθμό που ακολουθεί, που δείχνει πόσα λίγα ακριβώς και ο οποίος είναι μικρός, ενδεχομένως μικρότερος από το αρχικά αναμενόμενο (Π 2, 3).

Π1.
- Α, όλα κι όλα, εδώ θα τα χαλάσουμε, μην ξαναπείς κουβέντα για την Ιουλία, γιατί εγώ την Ιουλία θα την παντρευτώ.

Π2.
- Ήταν όλα κι όλα πέντε άτομα στην συνάντα, αλλά ήταν όλοι γαμώ τα παιδιά και περάσαμε μια χαρά.

Π3
- Καλέ σου λέω την είχε πολύ μικρή, όλα κι όλα πέντε εκατοστά, τί να σου κάνει το μπιμπίκι...

...όλα κι όλα, μέσα σ\' όλα, δεν θα είσαι πια για μένα, στο ζητάω απεγνωσμένα, άσε κάτι και για μένα. Μάρω το δολοφόνησες λιγάκι. (από Galadriel, 07/08/09)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Η πλέον βλακώδης, η πιο ανούσια, η βλακιστάτη ευχή στα όρια της ευκοίλιας, της τσίρλας και του εμετού μετά από κατάποση πατσά ανάμικτου χοντροκομμένου με ταμπάσκο και σκορδοστούμπι. Εκστομίζεται πρωτίστως στο facebook από άτομα στερούμενα εγκεφάλου που ξύνουν τη μύτη τους με το δαχτυλάκι του «like» και αν τους υποχρέωναν να γράψουν αφιέρωση στο εμπροσθόφυλλο βιβλίου θα έψαχναν για wall. Κατά ριπάς εκτελούμενη βρωμίζει κατ εμέ τον εορτάζοντα και τον προσβάλλει. Τί έχει να χαρεί ο εν εορτή ων ρε μαλακισμένο βούρλο απ' το όνομά του; Να χαρείς με λίγο καλό μπακλαβά δεκτόν. Αλλά να χαρείς το όνομά σου... πώς ακριβώς; Δώσε καμιά οδηγία, έστω σε pdf ρε γαμώτο! Εκεί που νομίζεις πως η βλακεία έπιασε peak εκεί και ξεπροβάλλει σε νέα δυσθεώρητα ύψη.

Σκηνικό: Ντουβάρι φρεσκοσοβατισμένο, που στην μια γωνιά κατούρησε κόπρος.
Ανίδεος βλαξ παίρνει μπογιά και αναρτά κοτσάνα:
«Χρόνια πολλά Μαριέττα-Λωξάντρα-Μελπομένη μου, να χαίρεσαι το ονοματάκι σου».

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Αμφισβήτηση των λεγομένων του Άλλου μέχρι αποδείξεως γραμμένων στο χαρτί. Τα γραπτά μένουν.

Πού το είδες γραμμένο κυρία μου να βάζεις γλάστρες στο δρόμο και να λες ότι εδώ θα παρκάρει ο γιος μου;

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

... ή όπου γης και πατρίς.

  1. Η κλασική αυτή φράση, όταν επέχει θέση κατηγορουμένου, χρησιμοποιείται για να δηλώσει οπορτουνισμό και / ή τυχοδιωκτισμό. ανάλογα με το άτομο, τον χρόνο και την περίσταση.
    Τουτέστιν, όταν κάποιος είναι όπου γης και πατρίς, δεν έχει σταθερές απόψεις και πεποιθήσεις, πέραν ίσως του εγώ και η πάρτη μου, αλλά συμπορεύεται με το κυρίαρχο ρεύμα, την τρέχουσα μόδα και αντίληψη, κι απλά εκμεταλλεύεται τις καταστάσεις προς ίδιον όφελος. Αν έτσι επιτάσσει η ανάγκη, την μία μέρα Αναΐς, την άλλη Παναής κι άμα αλλάξει το κλίμα πάνω απ' όλα η σωτηρία της πατρίδος ή η πάλη για τον σοσιαλισμό.
    Εναλλακτικά, ο όπου γης και πατρίς ενδέχεται να είναι ένας άνθρωπος του πλήθους με την κατά Πόε έννοια, που απλά αισθάνεται ότι πρέπει οπωσδήποτε να ανήκει κάπου, να μην είναι ξεκρέμαστος γιατί ο κόσμος είναι κακός και ψιθυρίζει, αλλά που κουράγιο και χρόνος τώρα να κάνει κάτι μόνος του, δύσκολα τα πράγματα και τι να κάνεις, οπότε πας με τα νερά της γκόμενας / του γκόμενου / της παρέας / του συνδέσμου κι έχεις το κεφάλι σου ήσυχο...

  2. Η ίδια φράση, με την ίδια γραμματική χρήση, χρησιμοποιείται επίσης προκειμένου να δηλώσει ότι κάποιος / κάποια είναι άστατη στις προσωπικές της σχέσεις. Η χρήση αυτή, ωστόσο, αφορά περισσότερο ελεύθερους, -ες, παρά ξενοπηδίκουλες. Συνώνυμο: Όπου φυσάει ο άνεμος.

  1. Οι απόψεις του ΛΑ.Ο.Σ είναι «όπου γης και πατρίς».Δηλαδή όπου υπάρχουν ψήφοι. (Από εδώ)

  2. Κι εγώ δεν χωνεύω ούτε χώνεψα κανέναν από την αρχή γκαστρούλα μου, γιατί εκεί είναι όλοι 45-50άρηδες που βαριόυνται την ζωή τους και πήγαμε 2 κοπέλες οπου η μία(η κοντή που λέω...σόρυ, αλλά το παιζει τόσο και είναι σαν ξόανο...και λίγα την λέω) είναι όπου γης και πατρις(και της ψάχνουν γαμπρό(μη χσ!!!) και από την άλλη εγώ, σχεδόν νιόπαντρη, πιο σοβαρή, πιο bitch(κατα την γνωμη τους...που ματαξαναλέω χέστηκ@) και μετά από 4 χρόνια κάνω και τον μπέμπη μου...εμ είχα μια πρόοδο στην ζωή μου ΧΙ και τους πείραξε.... (από εκεί)

  3. «Είμαι όπου γης και πατρίς. Ανάλογα με τη σύνθεση της παρέας προσαρμόζομαι, αλλά αποφεύγω τα ντάπα- ντούπα, τα έχω βαρεθεί πια», δήλωσε σε πρόσφατη συνέντευξή του. (Από επαέ)

  4. Τα παράνομα ραντεβού κλείνονταν σε γνωστό ξενοδοχείο. Πρέπει να τονίσουμε ότι αυτό το «παράνομα» δεν ισχύει στην κυριολεξία. Ουδείς από τους δυο ήταν παντρεμένος. Εκείνη είχε βέβαια κάποια σχέση, αλλά δεν ήταν δεσμευμένη και έτσι αμαρτίαν σοβαρή ουκ είχε. Εκείνος από την άλλη ήταν όπου γης και πατρίς. Αλλαζε, δηλαδή, τις γυναίκες σαν τα πουκάμισα. (Από πιο' κει)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Ατάκα που τη χρησιμοποιούμε όταν θέλουμε να υποδείξουμε σε κάποιον άσχετο τί πρέπει να κάνει για να πετύχει αυτό που θέλει χωρίς να τραβιέται ή χωρίς να το ζαλίζει το πράμα. Φυσικά, την προφέρουμε με το ανάλογο ύφος του παντογνώστη, αυτού που τίποτε δεν του ξεφεύγει, σε τα μας τώρα, που γεννηθήκαμε ξύπνιοι από κούνια, τσςςςς...

- Όσο και να το κουνάς, αν δεν το ζεστάνεις πρώτα, δεν θα αφρίσει. Δεν θέλει κόπο, θέλει τρόπο.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

All-time classic λήμμα που χρησιμοποιείται όταν κάποιος εκνευρίζεται από κάτι που του είπανε.

- Πρόεδρε τελικά θα έρθει ο Σουάνης στην ομάδα να μας βοηθήσει να ανέβουμε κατηγορία;
- Ποιος να έρθει μωρέ. Αφού όταν μιλήσαμε μου ζήτησε 500.000 ευρώ το χρόνο. Ακούς εκεί το σαπάκι! Τι νομίζει ότι είμαστε σαν την 1η κατηγορία Κύπρου να μας τρέχουν τα λεφτά από τα μπατζάκια;

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Έκφραση που σημαίνει ότι κάτι δεν θα γίνει, ουσιαστικά, ποτέ. Λέγεται όταν θέλουμε να ξεφορτωθούμε ενοχλητικούς (βέβαια, αν έχουν άι κιου ραδικιού, ακόμα θα ψάχνουν ποιος είναι αυτός ο μήνας και θα νομίζουν ότι αγόρασαν ελαττωματικό ημερολόγιο).

Συνώνυμο: του Αγίου Πούτσου ανήμερα.

- Πότε θα βγούμε ρε Μαράκι; Όλο ναι και ναι μου λες, αλλά όποτε σε παίρνω μου βρίσκεις δικαιολογίες.
- Θα βγούμε, σου λέω, μην ανησυχείς...
- Ε, πότε;
- Τον μήνα που δεν έχει Σάββατο. Χέσε μας τώρα!

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Το βλέπω να έρχεται το κακό το μαντάτο, I can feel it coming in the air tonight, που έλεγε και ο Φιλ, τα βλέπω τα αναπόφευκτα μπλεξίματα από τα οποία δεν θα ξεμπερδέψω εύκολα.

  1. - Μαλάκα, έχω ένα σακουλάκι μαροκάνικο άλλο πράμα, μη ρωτάς πού το βρήκα, πάμε να κάνουμε κανα βέρι να κονομήσουμε κάνα ψιλό;
    - Δε θες πολύ ακόμα για να μπλέξεις για τα καλά μεγάλε, έτοιμος είσαι, τη βλέπω τη δουλειά...

  2. (εσωτερικό, αυτοαναφορικό κλπ)
    Τη βλέπω τη δουλειά, ο Βράστα θα με μπολντάρει, εγώ θα με ξεμπολντάρω, ο Βράστα θα με ξαναμπολντάρει, εγώ θα με ξαναξεμπολντάρω, έτσι θα πάει, μέχρι τελικής πτώσεως...

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Δάκρυα υποκριτικά, με σκοπό την συγκίνηση ή/και παραπλάνηση. Όταν δηλώνεις πόσο λυπημένος/στεναχωρημένος είσαι, κοιτάς το πάτωμα, βαριαναστενάζεις και ξεφυσάς - μα από μέσα σου πανηγυρίζεις και χαζογελάς.

Δυο καθηγητές πήραν τηλέφωνο την αστυνομία, για να έρθουν τα ΜΑΤ και να δείρουν τους φοιτητές. Ύστερα ανακοίνωσαν πως: «Με μεγάλη μας λύπη ως Συμβούλιο Ιδρύματος αναγκαστήκαμε χθες, Δευτέρα 8/7/2013, να καλέσουμε την αστυνομία». Ήταν πράγματι «μεγάλη η λύπη τους» ή μήπως είναι κροκοδείλια δάκρυα;

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified