Επίθετο, που προκύπτει από το «πεοφοβία» (ρωτήστε τις/ τους Γιαλόμες τι σημαίνει) και το στερητικό άλφα.

Σλανγκιστί σημαίνει τον αθεόφοβο γκέι που όχι μόνο δεν φοβάται το πέος, αλλά και το αναζητεί- επιζητεί. Δηλαδή είναι ο παραπάνω από κραγμένος, είναι ο αδίστακτος γκέουλας που δεν θα κάνει πίσω μπροστά σε τίποτα!

Μπορεί να χαρακτηρίσει και κοπέλα τελειωμένη, και κυριολεκτικά, εννοώ και γυναίκα.

Ο όρος εισήχθη στην σλανγκικήν από τον Ιησού.

- Τι κάνει ο Σάκης; Ακόμα το κάνει το ωτοστόπ;
- Αν το κάνει λέει! Γύρισε όλην την Ευρώπη κάνοντας ωτοστόπ σε νταλικέρηδες ο απεόφοβος! Ως το Μαρόκο έφτασε!

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Κατά το «e-bay», ο γκέι που «δημοπρατείται» από το Διαδίκτυο.

Μας πέτυχε ένας e-gay στο ιντερνέτι και την έπεφτε σ' όλους μας, ποιος θα πρωτοτσιμπήσει...

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Το παρατσούκλι-σήμα κατατεθέν του Δημάρχου Αθηναίων Νικήτα Κακλαμάνη, λόγω της απόφασής του να κόψει υπεραιωνόβια δένδρα στην Κυψέλη, για να κατασκευαστεί πάρκινγκ, δεδομένου μάλιστα ότι έχουν μείνει ελάχιστοι παρόμοιοι χώροι στο κέντρο της Αθήνας. Η απόφαση είναι «σημείον αντιλεγόμενον», δεδομένου ότι οι υποστηρικτές του λένε ότι θα ξαναφυτευτούν δένδρα ύστερα από την κατασκευή του πάρκινγκ, αλλά το παρατσούκλι έμεινε. Το λογοπαίγνιο αφορά προφανώς στον συνονόματο «Νικηταρά τον Τουρκοφάγο», οπότε δηλώνει έναν μανιασμένο θεριακλή εναντίον του πρασίνου. Επίσης, λέγεται σχιζοφρενής δολοφόνος με το πριόνι, ψαλιδοχέρης και Ομέρ Πριόνης κατά τον Ομέρ Βρυώνη. Οι όροι περιγράφουν την συμπεριφορά πολλών παρόμοιων δημάρχων, που δεν ιδρώνει το αυτί τους από τις εκκλήσεις των γκρηνιάρηδων.

Μιζάνθρωποι, συντελεστής δόνησης, Μουγγός εργολάβος, Νικηταράς ο Δενδροφάγος ...

(Από βλόγιον).

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Ο αγαπημένος και χαϊδεμένος γιος, ο μεγαλωμένος με φροντίδα και περιποιήσεις.

Ετυμολογία: Από το αρχαίο «καναχή», που σημαίνει «ήχος μετάλλων και μουσικών οργάνων», που προέρχεται από ινδοευρωπαϊκή ρίζα *kan, σημαίνουσα «ηχώ, τραγουδώ», όθεν το λατινικό «cano», «canticum» (τραγουδώ, τραγούδι), το γαλλικό «chanter» (τραγουδώ), το αγγλικό «hen» (κότα που κακαρίζει), το γερμανικό «Hahn» (καμία σχέση με τον Khan whatsoever). Οπότε ο «κανακάρης» είναι ετυμολογικώς ο μεγαλωμένος με τραγούδια, αν και άμεσα προέρχεται από το ομόρριζο «κανάκι», που σημαίνει «χάδι, καλόπιασμα».

Ο κανακάρης είναι χαρακτηριστικός τύπος Έλλεεινα, που μένει στο σπίτι των γονιών ως τα τριάντα, μόνο για να αλλάξει μετά το χρυσό κλουβί των γονιών του με το οδοντωτό κλουβί κάποιας Ελλεεινίδας. Αν η γυναίκα του δεν πετυχαίνει το παστίτσιο, θα περνάει κι απ' το πατρικό του για να φάει ένα φαΐ της προκοπής.

Έναν κανακάρη τον είχαν και του έκαναν όλα τα χατίρια. Αλλά από όταν τους τον τύλιξε η Λίλιαν, δεν μπορούν να συνέλθουν απ' το σοκ!

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Η παγίδευση υποψήφιου γαμπρού που θεωρείται «κελεπούρι», καθώς συμβουλεύουν οι μαμάδες παλαιάς κοπής τις κόρες τους- θήλεα παλαιάς κοπής. (Ίσως το κάνουν και τα νέας κοπής, αλλά με πιο προηγμένο στυλ και μεθόδους). Γίνεται με απρόβλεπτη εγκυμοσύνη, ή με κάποιον άλλο συναισθηματικό εκβιασμό. Από εκεί βγήκε και ο urban legend για τον σχιζοφρενή περιπτερά με το βελόνι. Επίσης, αυτή είναι η λέξη που χρησιμοποιούν οι μαμάδες παλαιάς κοπής του γαμπρού, για να εξηγήσουν πως ο κανακάρης τους παντρεύτηκε/ τά 'φτιαξε με γυναίκα που δεν τυγχάνει της έγκρισής τους (100% περιπτώσεων): «Τον τύλιξε!».

Τον τύλιξε αυτή, ναι, αυτή μου τον τύλιξε και μου τον πήρε τον Γιωργάκη! Είχε αυτός μυαλά για τέτοια; Αυτή τον παρέσυρε!

Την τύλιξε! (Στην ταινία). (από Hank, 14/02/09)Τον τύλιξε και πρόκοψε. Κι όταν κατάλαβε τη μαλακία ΘΑΝΑΤΟΣΣΣ (από Galadriel, 16/04/09)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Η λέξη «σκάνδαλον» μας ήρθε απ' τα λατινικά, όπου «scandere» σημαίνει «περπατώ, ανεβαίνω», οπότε «πέτρα του σκανδάλου» είναι πολύ κυριολεκτικά η πέτρα που μας τυχαίνει στον δρόμο μας και σκοντάφτουμε (φανταστείτε και τους δρόμους της εποχής).

Συναφώς, το «σκάνδαλον» ήταν και ένα ξύλινο εξάρτημα παγίδας (βλ. Λεξικό Μπαμπινιώτη), πάλι του περπατήματος. Η φράση καθιερώθηκε από την έκφραση της Καινής Διαθήκης «λίθος προσκόμματος και πέτρα του σκανδάλου» (Ρωμ. 9,33 και Πετρ. Α 2,7), όπου σημαίνουν κυριολεκτικά το ίδιο πράγμα, την πέτρα που σου βάζει τρικλοποδιά, όταν περπατάς, και μεταφορικά το πρόσωπο που είναι «σημείον αντιλεγόμενον». Από εκεί προήλθε η σημερινή έννοια του «σκάνδαλο» και «πέτρα του σκανδάλου».

O όρος «σκάνδαλο» από κυριολεκτική «πτώση» που σήμαινε στην αρχή και μεταφορική «πτώση» με την έννοια του «σημείου αντιλεγομένου» που λειτουργεί ως κριτήριο λίγο πιο μετά, ακόμη πιο μετά, σήμαινε την ηθική πτώση, από όπου η σημερινή έννοια.

Μπορεί, βέβαια, να μου πει κάποιος «ceci n'est pas slangue!». Ο λόγος που καταχωρίζω το λήμμα (πέρα απ' το να κάνω φιγούρα), είναι ότι η έκφραση είναι πολύ της μοδός για στάρλετ με το όνομα Πέτρα, Πετρούλα, όπως για την Πετρούλα Κωστίδου, και κυκλοφορεί πολύ τώρα τελευταία στα περιοδικά και την τηλεόραση ως «Πετρούλα του σκανδάλου».

1.H Πετρούλα του σκανδάλου αναστατώνει το star system.
(Playboy)

  1. Η πολλή Πετρούλα (του σκανδάλου) ... τυφλώνει!
    [...]
    Εν ολίγοις, καμιά δουλειά δεν είναι ντροπή (πλην ελαχίστων). Αλλά αν ορισμένοι θέλουν να μεγαλουργήσουν στον τομέα των «νταβατζήδων». Αν το «επιχειρηματικό τους δαιμόνιο», αντίστοιχο των «βλαχοδήμαρχων» της εκάστοτε «Πετρομαγούλας», εξαντλείται στον εξευτελισμό κακόμοιρων κοριτσιών και αγοριών που οι «ξύπνιοι» διευθυντάδες τα κρεμάνε στης AGB το κάγκελο. Αν τα διαφημιστικά τους έσοδα κυμαίνονται ευθέως ανάλογα με τον σεξιστικό προτεσταντισμό του «μετεωρολογικού» δελτίου (του κακού τους) του καιρού. Κι αν, τελικά, η ύψιστη καταξίωσή τους είναι να αναδεικνύονται «ευφυείς» πραματευτάδες του εμπορίου της βλακείας και της αυτοϊκανοποιούμενης ονείρωξης, γιατί θα πρέπει να το κάνουν μέσω των ραδιοτηλεοπτικών συχνοτήτων, που - αν δεν κάνουμε λάθος - παραμένουν, βάσει του Συντάγματος, δημόσια περιουσία;
    (Ριζοσπάστης).

Η Πετρούλα του σκανδάλου (από Hank, 11/02/09)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Λέγεται για σεξ το οποίο είναι:
1. Πολύ άγριο.
2. Με πηγαδομούνα.
3. Αμφότερα τα παραπάνω.

Αντώνυμο: είμαι ο μισός μέσα.
Υπερθετικός: και τα παπούτσια μέσα!

Για τους τουκανιστές είναι αξιοσημείωτο ότι έχουμε δύο μύδια μέσα σε ένα μύδι. Άμα πρόκειται για τσόντα, έχουμε στο σύνολο τέσσερα μύδια (τουκανισμός και σεφερλίτιδα).

-Έτσι! Έτσι άρχοντα Γκουσγκούνη! Και τα αρχίδια μέσα! Άξιος, άξιος!!!

(Ιαχές μπακούρη που βάζει και τα αρχίδια μέσα στο παλαμύδι).

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Αλλιώς το: Ναι, έγινε, I'm in!

Καθιερώθηκε (και) από τον Χάρρυ Κλυνν ως «Διγενή Αντύπα» στον δίσκο «Γρανίτα από Τζατζίκι» το 1990.

– Πάμε για μπάσκετ;
– Μέσα!

Δες και είμαι.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Αυτοαναφορικώς, το δεκάστερο που δίνει ένας σλανγκιστής σε λημματοδότη με τον οποίο ευαρεστείται. Η πάγια φράση είναι «σπέκια κι αστερίες» κι αποτελεί το δίπτυχο του «σπεκάστε, αστράψτε, τελειώσατε». Τον αστερία τον παίρνει αστεράτος που αστράφτει.

Βεβαίως, είναι παρεξηγήσιμη η φράση «το μύδι σου είναι αστερίας», βλ. εδώ κι εδώ, όπως και το «όλοι οι αστερίες του ντουνιά για πάρτη σου», βλ. εδώ.

Σχόλια σλανγκιστών:
- Σπέκια κι αστερίες!
- Μερσώ!
- Αστεράτος! Τσίμπα έναν αστερία!
- Μερσώ, μερσώ!
- Είσαι και ο πρώτος αστερίας!!!
- Γρρρρρρρρ!!!

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Εμπειρικά έχει πιστοποιηθεί ότι το κάνουν μόνο πεινασμένοι αστερίες (κυριολεκτικώς) που καταβροχθίζουν το μύδι μαζί με το όστρακό του (βλ. μήδι της αρχιμήδειας Mes στο λήμμα μύδι). Κατά σλανγκική επέκταση, η έκφραση χαρακτηρίζει αυτόν που είναι πολύ άντρακλας, που χέζει στο δάσος, καταπίνει και το όστρακο και δεν φοβάται μην πάθει σκωληκοειδίτιδα.

Αν τώρα λάβουμε υπ' όψη μας την σλανγκική σημασία του μυδιού ως αιδοίου, τότε μιλάμε για τον Υπερθετικό του άντρακλα.

Συνώνυμα:
Γαμάω πάνω από τσίγκινο βρακί/ ζώνη αγνότητος. Ξεδοντιάζω την vagina dentata.
Ξεκλειδώνω στρειδομούνα

Κυρα-περμαθούλα: - Αχ, Γιώργο μου, ήταν η πρώτη φορά της Αφροξυλάνθης μου με άντρα. Ελπίζω ο φίλος σου ο Μένιος να ξέρει πως να χειριστεί μια παρθένα!...
Γιώργος: - Τι μου λες τώρα, κυρα-Περμαθούλα μου. Ο Μένιος τρώει το μύδι με το τσόφλι. Αλλά πιστεύω ότι θα την σεβάστηκε την παρθένα την κόρη σου, όπως της αξίζει!

Τρώει το μύδι με το τσόφλι! Αυτά είναι! (από Hank, 08/02/09)Ξεδοντιάζει την vagina dentata! (από Hank, 08/02/09)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified