Further tags

Τα φουσκωτά μουνιά που μοιάζουν με πρόσφορο λόγω ελαφριάς συγκεντρώσεως λίπους.

Ε και τι πήδημα κάνεις σε ένα τέτοιο...

Αν αρχίσω περιγραφή κάποιες θα πλυμμηροκοκκινήσουν και κάποιοι θα λερώσουν την οθόνη τους και αν είναι CRT έχει καλώς, καθαρίζεται. Έλα και αν είναι TFT LCD προσοχή στο καθάρισμα.

ΕΡΕ και πήγα να πιάσω το μουνί της
και βάζω το χέρι μέσα στην φουστοκυλότα της και ΓΕΜΙΣΕ η χούφτα μου υγρή μουνάρα
ΠΩ ΠΩ ΠΩ μου έφτασε στον αφαλό

(από ο αυτοκτονημενος, 09/04/09)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Δαυλός στον κώλο σου: Σκληρή, Δυτικοκρητική απ' όσο ξέρω, βρισιά, η χρήση της οποίας κινείται μεταξύ του «άντε γαμήσου» και του «φωτιά στα μπατζάκια σου», κάτι δηλαδή σε φάση «κάνεις μαλακίες και «τώρα άντε γαμήσου, τράβα κουπί σκλάβε στη γαλέρα».

Τώρα μπορείτε να φανταστείτε πόσο αστείο φάνηκε στη λεβεντογέννα το περιοδικό «Δαυλός» κρεμασμένο στα περίπτερα.

- Έλα ρε Κώστα, θα 'ρθείς να πεις δυο λογάκια στην Τιτίκα γιατί τα 'χω κάνει μπουρδέλο εδώ πέρα...
- Τι λέει;
- Έλα ρε συ να βοηθήσεις την κατάσταση γιατί...
- Δαυλός στο γκώλο σου ρε μαλάκα, που θες και να 'ρθω, μαλάκα, που έβαζες τσίτες για μένα στη Λιλίκα τόσο καιρό και τώρα μου τηλεφωνείς ρε ρουφιάνε...

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Υπερθετικός του παίρνω τον πούλο με όλες τις σημασίες του, δηλαδή και αυτές που σημαίνουν πιο πολύ φεύγω, την κάνω, και αυτές που σημαίνουν «γαμιέμαι». Γενικά, φροϋδικώς αν το πάρουμε, το μπαούλο φέρνει σε αιδοίο, don't you think; Πρβλ. και ρίξατε τον οβολό σας εντός του κυτίου. Η έκφραση είναι σημαντική για την ηχηροποίηση του πι στο «τον πούλο», την εμφατική ρίμα της, την παρήχηση του «μπ» και το σεξοψυχαναλυτικό του «μπαούλο».

- Πάλι εξάρα φάγαμε!
- Τον μπούλο στο μπαούλο δικέ μου!

Got a better definition? Add it!

Published

Σουρεάλ παράδεισος όπου πηγαίνουν οι ψυχές όσων από εμάς βγήκαν προσπαθώντας να φτάσουν από το «Καλησπέρα» στο «Τί σου κάνω μάνα μου».

Αν και θεωρήθηκε σεξουαλική ουτοπία, υλοποιήθηκε και εφαρμόζεται στις χώρες του υπαρκτού σοδομισμού (Βουλγαρία, Ρωσία, Ουκρανία κ.α.), αλλά και στη Σουηδία, όπου όμως αποκτά πιο χρηστικό περιεχόμενο. Είναι η κατάσταση εκείνη, κατά την οποία, σύμφωνα με την μαρξιστική θεωρία, η ζήτηση για πούτσο υπερκαλύπτει την προσφορά και η υπεραξία που αποκτά ο πούτσος συνεπάγεται την απορρόφησή του σε χρόνο dt.

Σχηματικά, είναι η φυσική συνέχεια της διαφήμισης του MARTINI όπου τρεις γκόμενες ανοίγουν την πόρτα και εμφανίζεται ο Τζορτζ Κλούνεϊ. Χρησιμοποιείται και για τα καμαρίνια ντεφιλέ χειμερινής μόδας.

- Ρε συ, είδα τον Μήτσο που γύρισε από τα Εράσμους από Σουηδία και φορούσε παλτό Ιούλιο μήνα. Πάει καλά;
- Άσε, άσε... τον βάλαν για πρακτική ψυχολογίας στο 'Ασυλο Καυτών Παρθένων Στοκχόλμης... και ξέρεις... εκεί γαμάς με το παλτό...
- Α τον κακομοίρη...

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Φράση βαριάς μαγκιάς ή βαριάς τεμπελιάς. Δεν μπορώ να περπατήσω γιατί είμαι τόσο μάγκας, έχω κάτι αρχίδια ναααα, τα οποία βαραίνουν τόσο ώστε δεν μπορώ να σύρω τα πόδια μου. Όμως εκτός από μάγκας είμαι και τεμπέλαρος του κερατά, οπότε καθηλώνομαι εκεί όπου γουστάρουν τ' αρχίδια μου και δεν μπορώ να κάνω βήμα. Επίσης, βαριέμαι οικτρά.

Σχολική μαλακία.

- Τρέχα ρε σύ, θα το χάσουμε το λεωφορείο!
- Δεν μπορώ να περπατήσω, με τραβούν τ' αρχίδια πίσω...

Φιλαρίασις (ἐλεφαντίασις) τοῦ ὀσχέου (από aias.ath, 05/12/09)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Όταν σχεδιάζεις να καβαλήσεις κάποια η κάποιον και τα πράγματα πάνε στραβά και τελικά δεν γίνεται φάση και ο παρτενέρ φεύγει τοιουτοτρόπως, μένεις με την πούτσα στο χέρι.

Επίσης λέγεται για μια δουλειά που την ετοιμάζεις και στο τέλος δεν γίνεται.

Και τέλος, λέγεται για μερικούς που προσπαθούν να ανέβουν την επετηρίδα αλλά αντί να ανέβουν κατεβαίνουν και από τα νευράκια τους που έμειναν με την πούτσα στο χέρι κρεμάνε ταμπέλες σε άλλους που προσπαθούν να τους ξεστραβώσουν από της χοντρομαλακίες που γράφουν και λένε.

Kουράτζο αδελφές και αδέλφια, μπούτσα είναι και όχι μαχαίρι να σε κόψει...

  1. ...Και εκεί που πάω να της τον χώσω και της το χαϊδεύω γέμισε το χέρι μου με υγρά, κάνω έτσι και τι να δω, τα κομμούνια είχαν έρθει και έμεινα με τον μπούτσο στο χέρι.

  2. Τελειωμένη η δουλειά φίλε μου, το δάνειο το είχα στο χέρι, ε ρε και κοιτάζει τον Θηρεσία από το μόνιτορ του ο τραπεζικάκος και με βλέπει και φρίττει... Έτσι, φίλε, έμεινα με τον μπούτσο στο χέρι.

  3. ...Και να με διορθώνει το βλήμα, ο μαλάκας, εμένα που εγώ είμαι ... και δεν ξέρει ποιος είμαι εγώ! Τώρα, θα τον ταχτοποιήσω εγώ τον καραγκιόζη! Να, κάτι τέτοια με κάνουν να μένω πίσω στη σειρά και να μένω με τον πούτσο στο χέρι...

(από Khan, 22/01/14)

Δες και με την ψωλή στο χέρι.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Σημαίνει πως κάποιος έχει τέτοιες σηκωμάρες, τέτοιες καύλες ασήκωτες και απάλευτες, τόσο η λίμπιντο έχει χτυπήσει κόκκινα, ώστε αρχίζει να παραβλέπει το Λευιτικόν 18:23 και ξαφνικά καλοβλέπει τα καπούλια του γαιδαράκου του κυρ-Μένιου. Δεν πα να μουλαρώσει (καθότι ως γάιδαρος είναι και ξεροκέφαλος), δεν πα να είναι στην ανηφόρα, αυτός θα τον σπρώξει ασάλιωτα, αβάδιστα, αβαβά και αβασάνιστα.

Για να σοβαρευτούμε τώρα και να μιλήσουμε επιστημονικά, είναι προφανές ότι μετά το κατώφλι της πρώτης μοίρας, το μέγεθος της καύλας βρίσκεται σε σχέση ευθείας αναλογίας με τις μοίρες της ανηφόρας.

Πέρα από τα παραπάνω, η έκφραση αυτή χρησιμοποιείται και με ακόμα πιο μεταφορική σημασία για να δείξει ότι κάποιος δεν μασάει το μπούτσο του, ότι είναι ο γαμιάς της γειτονιάς, ο μάο γαμάω.

  1. - Θα κανονίσεις με τίποτα γκόμενες γι' απόψε;
    - Δεν μπορεί καμιά καλή για σήμερα...
    - Μωρέ ό,τι νά 'ναι φέρε! Έχω κάτι καύλες αυτόν τον καιρό, γαμάω γάιδαρο στην ανηφόρα!
    - ΟΚ, θα δω τι μπορώ να κάνω...

  2. (Από εδώ)
    «mages piaste dio dramamines i mpourmpoulithra irthe me rimes pios iligos mori flora egw gamaw gaidouri stin anifora»

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Η καπότα, ή κράνος, φτιάχτηκε για να κάνει παρέα στον πέοντα προστατεύοντάς τον από κεφαλικούς φόρους και παράσημα που παρέχονται απλόχερα, ειδικά κατά τη διέλευσή του από αδιερεύνητα βαθύσκιωτα φαράγγια. Εκεί η ρώσικη ρουλέταθερίζει.

Τι υποδηλώνει ο όρος «τρύπια καπότα»;

1) Όταν μιλάμε για τρύπια καπότα, αναφερόμαστε σε άχρηστο κράνος. Άρα αναφερόμαστε σε άχρηστο άνθρωπο (ανεξαρτήτως φύλου).

2) Το κράνος αυτό, δεν φτάνει ότι δεν προστατεύει, επιβαρύνει κιόλας με την παρουσία του αυτόν που τον φοράει. Άρα όταν αναφέρουμε τον όρο, μπορεί να αναφερόμαστε και σε κάποιον, που ζει παρασιτικά εις βάρος άλλων.

3) Το άχρηστο αυτό κράνος, είναι ftpπροδιαγραφών και με την κλασσική (για χρήση πέοντα) αλλά και με τη σλανγκική έννοια (gtp). Άρα η εκφορά του όρου, παραπέμπει σε άτομα, που προσεγγίζουν το μηδενικό επίπεδο, το επίπεδο του τίποτα.

4) Το κράνος αυτό έρχεται σε επαφή με σιχαμερές ουσίες, άρα παραπέμπει σε σιχαμερά άτομα.

Σημείωση: Ο όρος βγάζει πολύ τσαντίλα και συσσωρευμένη οργή όταν εκφέρεται.

Δες και λήμμα: καπότα.

  1. Δυο συνεταίροι τσακώνονται.
    - Α να χαθείς μωρή τρύπια καπότα.
    - Γιατί με βρίζεις;
    - Γιατί είσαι ένα άχρηστο υποκείμενο. Δεν προσφέρεις τίποτα, ενώ έχεις τις... απαιτήσεις.

  2. Ο Πέτρος ξέρει ότι ο Κώστας έχει παράνομη σχέση μακράς διάρκειάς και τον εκβιάζει οικονομικά, προκειμένου να μην το παίξει Αρτέμης Μάτσας στη γυναίκα του Κώστα, μαρτυρώντας της την κατάσταση.
    Κάποια στιγμή ο Κώστας τα παίρνει στο κεφάλι.
    Κώστας
    - Α ρε... είσαι μια τρύπια καπότα.
    Πέτρος:
    - Γιατί;
    Κώστας:
    - Γιατί μου 'χεις μπαστακωθεί, ρε σιχαμένο υποκείμενο, στο σβέρκο και μου ρουφάς το μεδούλι, προκειμένου να μη με ρουφιανέψεις στη γυναίκα μου.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Σαφώς βαρύτερο μπινελίκι από το απλό «τράβα και γαμήσου», καθώς ενώ στο «τράβα και γαμήσου» υπονοούμε ότι ο συνομιλητής τον παίρνει, προσθέτοντας και το «...και φέρε μας και τις εισπράξεις», εννοούμε ότι το έχει κάνει επάγγελμα.

- Πιο ψηλά τη σέντρα ρε μαλάκα άμπαλε, πώς θες να πιάσω κεφαλιά έτσι γαμώ το φελέκι μου;
- Ρε τράβα και γαμήσου και φέρε μας και τις εισπράξεις. Πόδια δεν είχες να σουτάρεις;

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Αραβική (Αιγυπτιακή) παροιμία για τον ξελιγωμένο για γυναικά.

- Ρε τον μαλάκα, πού το βρήκε αυτό το φρόκαλο;
- Αφού ξέρεις ... όποιος δεν είδε «κρέας», είδε το μουνί της μάνας του και τρελάθηκε!

(από spydel, 30/04/09)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified