Further tags

Λέγεται με γκρήκλις προφορά από Ελληνάρα, που πετάει υπονοούμενο σεξουαλικού συνήθως περιεχομένου.

Συνοδεύεται από ανάλογες κινήσεις, όπως περιστροφική κίνηση δακτύλου μπροστά απ' το στόμα για να μπει ο άλλος στο νόημα.

Η Λάουρα ξέρει από καλό ελαιόλαδο, ιφ γιου νόου γουάτ άι μην!...

ψιλο-άσχετο αλλά καλό! (από MXΣ, 06/02/12)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Πρόκειται για το πρώτο (γνωστότερο, δημοφιλέστερο και περισσότερο χρησιμοποιούμενο) μέρος της παροιμίας: Του κώλου τα εννιάμερα - του πούτσου τα σαράντα.

Background / παρασκήνιο: Τα «εννιάμερα» και τα «σαράντα» είναι μνημόσυνα. Τα μνημόσυνα είναι τελετές που γίνονται στην μνήμη νεκρών και αφορούν σε τρισάγια και επιμνημόσυνες δεήσεις. Τρισάγιο γίνεται στο τριήμερο («τριήμερα») και στις εννιά ημέρες («εννιάμερα») από τον θάνατο του νεκρού, ενώ επιμνημόσυνη δέηση ψάλλεται στο «σαρανταήμερο» ή «στα σαράντα» (δηλαδή στις σαράντα ημέρες), στους τρεις μήνες («τρίμηνα»), στους έξι μήνες («εξάμηνα») και στο χρόνο (ετήσιο) από τον θάνατο καθώς και στα τρία χρόνια από την κηδεία.

Στο θέμα μας: Τα «εννιάμερα» γίνονται πριν τα «σαράντα». So, όταν τρώμε κόλλυβα για τα «εννιάμερα» του κώλου, ήδη τρώμε τα κόλλυβα για τα «σαράντα» του πούτσου. Τουτέστιν, πρώτα πεθαίνει ο πούτσος και μετά ο κώλος κι αυτό το ξέρει ο κόσμος όλος.

Επικρατεί, ο πιο θλιβερός θάνατος να είναι ο πρώτος, δηλαδή αυτός του πούτσου. Η θλίψη μας για τα «σαράντα» του πούτσου είναι μεγαλύτερη, κατά πολύ, από αυτή για τα «εννιάμερα» του κώλου.

Συνεπώς, η έκφραση «του κώλου τα εννιάμερα» αναφέρεται σε γεγονότα των οποίων η σημασία κρίνεται ως μικρή σχετικά, δεδομένου ότι υπάρχουν άλλα πολύ πιο σημαντικά για να κλάψει κανείς...

Και εδώ έρχεται και δένει ο παρών ορισμός με τον προηγούμενο (σπεκ στους προλαλήσαντες), όπου αναφέρεται μεταξύ άλλων:

«Χρησιμοποιείται ... για να δηλώσει κάτι ... ανάξιο λόγου, με μια δόση αγανάκτησης ή επιδεικτικής αδιαφορίας.»

-Αυτός ο Κώστας όλο με gucci και armani τριγυρνάει ρε Ελένη, στάνταρ είναι πολύ φραγκάτος.
-Του κώλου τα εννιάμερα είναι μωρή μαλάκω, φραγκάτος και τρίχες, γιαυτό πηγαίνει στην δουλειά με το παπάκι; Μαϊμούδες είναι τα gucci, ξεκόλλα με τις θεωρίες.

(από Vrastaman, 05/02/09)(από pavleas, 05/02/09)(από Galadriel, 05/02/09)(από pavleas, 09/02/09)

Βλ. και Τ.Κ.9 (ταυ κάπα εννιά)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

O φαξ σέρβερ (fax server), ο εξυπηρετητής των φαξ δηλαδή, π.χ., αποτελεί την πύλη εισόδου/εξόδου των φαξ που αποστέλλονται και λαμβάνονται μέσω των διαφόρων υπολογιστών, ενός εταιρικού δικτύου και ασχολείται με τη διαχείρισή τους.

Κάνοντας μια μικρή παράφραση, το τοπίο αλλάζει δραματικά. Προκύπτει ο φακ σέρβερ, που, ω της περιπτώσεως, το τελευταίο γράμμα της πρώτης λέξης (κ) με το πρώτο της δεύτερης (σ) κάνουν τον όρο φακ σέρβερ, να προσεγγίζει την εκφορά του όρου, φαξ σέρβερ.

Όταν δε η παύση μεταξύ των δυο λέξεων είναι μικρότερη, η προσέγγιση είναι μεγαλύτερη και η πιθανότητα παραπλάνησης του άλλου είναι μεγαλύτερη. Στην παραπλάνηση βέβαια του άλλου συμβάλλει το γνωστικό υπόβαθρο κάποιου ακροατή για τέτοια θέματα, η αντιληπτική του ικανότητα, τα συμφραζόμενα καθώς και ενδεχόμενα ακούσματα του όρου που αυτός μπορεί να διαθέτει.

Ποιος είναι όμως ο φακ σέρβερ;

Η φράση σχηματίζεται από την αγγλική λέξη fuck (συνουσιάζομαι) κι από την επίσης αγγλική λέξη server (εξυπηρετητής). Μιλάμε λοιπόν για εξυπηρετητή σεξουαλικών περιπτύξεων.

Ως φακ σέρβερ, θεωρούμε κάποιον που συνουσιάζεται με έναν ή παραπάνω παρτενέρς. Λόγω όμως ότι η λέξη σέρβερ παραπέμπει περισσότερο σε δικτυακή χρήση αρκετών τερματικών (λοιπών δικτυακών υπολογιστών), ο όρος κολλάει περισσότερο στην περίπτωση παρτούζας.

Επειδή δε ο όρος σέρβερ παραπέμπει σε εξυπηρέτηση δικτυακών υπολογιστών και γι' αυτό πρέπει να 'ναι ταχύτατος και να διασυνδέεται σε dt με τα τερματικά, ο όρος φάκ σέρβερ δένει καλύτερα με έναν ταχυπηδήκουλα που διαθέτει επαναληπτική καραμπίνα.

Αν τώρα διαβαίνει κι άλλος άνδρας τη γέφυρα του ποταμού γαμάει, ως φακ σέρβερ θεωρείται αυτός που κατά τη γενική ομολογία των συναθλητών, είναι ο... εξυπηρετητής (κριτήρια: αντοχή, τεχνική, κεντρικότητα ρόλου).

Λάουρα: Καλλιόπη σήμερα που κατά την Πετρούλα και την Πούτση έχει πουτσόκρυο, προτείνω να έρθεις απ' το σπίτι για να ζεσταθούμε συλλογικά.
Καλλιόπη: A..
Λάουρα: Έχω φτιάξει που λες στο μαλακοπίτουρα το Μένιο, μια κατσαρόλα θαλασσινό βιάγκρα. Θα είναι φακ σέρβερ με τα όλα του ο Μένιος απόψε. Δε θα πέσει σε φάση nietwork όπως τις προάλλες. Στο εγγυώμαι.
Καλλιόπη: Μα τι σχέση έχουν τα fax με το θαλασσινό βιάγκρα; Ξέρω εγώ να στέλνω fax;
Λάουρα: Μην το κουράζουμε. Έλα για τρίο.
Καλλιόπη: Τρίο Κιτάρα;
Λάουρα: Είσαι ωραία αλλά ξανθιά γαμώ την αγανάκτηση. Κοίτα για αυτό που θα γίνει το βράδυ δε χρειάζεται μυαλό. Μια παρτουζίτσα θα κάνουμε μωρή ηλίθια.
Καλλιόπη: Και το φαξ τι το θέλουμε; Θα κάνουμε καμιά περίεργη στάση που χρειάζεται αυτό το ρημάδι;
Λάουρα: Σκάσε και έλα.

(από GATZMAN, 07/02/11)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Σοφή παροιμία των αρχαίων Σουμερίων, επίσης συναντάται και στην μορφή τρεις τον πούτσο κλαίγανε με πολλαπλές χρήσεις στην καθομιλουμένη. Για έμφαση μπορεί πριν την έκφραση να χρησιμοποιηθεί και το άιντεεεεεεε και για ακόμα μεγαλύτερη έμφαση να συνοδεύεται από χαρακτηριστική κίνηση παλινδρόμησης της χούφτας.

Με την έκφανση αυτή, συχνά χρησιμοποιείται ανάλογα με την περίσταση, ως συνώνυμη με άλλες εκφράσεις (χαμηλότερου και λαϊκότερου επιπέδου ασφαλώς) όπως άρες μάρες κουκουνάρες, άρτσι μπούρτζι και λουλάς, ό,τι να 'ναι να ‘χαμε να λέγαμε, καλά κρασιά, εδώ ο κόσμος καίγεται και το μουνί χτενίζεται ή σε διάφορους συνδυασμούς αυτών.

Σε κάθε περίπτωση χρησιμοποιείται ως σχόλιο σε κάποιο γεγονός ή κάποια δήλωση άλλου, σε έκφραση διαφωνίας, απαξίωσης, αποδοκιμασίας, περιφρόνησης, βδελυγμίας κ.λπ. ή και ως διαπίστωση πλήρους ασυνεννοησίας μεταξύ δύο ομιλητών.

- Άσε με ρε έχω φορτώσει, πήρε η διευθύντρια και μου ζήταγε μέσα στον χαμό, να της στείλω σε excel ανάλυση ανά τμήμα για το ετήσιο κόστος του χαρτιού υγείας.
- Άιντεεεεεεεεε, τρεις τον πούτσο κλαίγανε πέστης…

- Μωρέ Σούλα, έχω τραπέζι τους κουμπάρους μου, πες κάτι εύκολο και γρήγορο να φτιάξω εσύ που είσαι μαστόρισσα σε αυτά.
- Α, μια ωραία συνταγή είναι το ζαρκάδι με μύρτιλλα και σως πριμαβέρα.
- Αμάν ρε Σούλα, τρεις τον πούτσο κλαίγανε, εύκολο και γρήγορο σου είπα…

- …και του λέω, πες ρε Γιώργο κανα πικάντικο νέο τις τελευταίες μέρες που δεν μιλήσαμε… και τι μου λέει το άτομο; «βρήκα ένα κόλπο με το spacebar και πέρασα στην επόμενη πίστα»
- Πώωω, τρεις τον πούτσο κλαίγανε, το άτομο είναι εντελώς καμένο.

(από Galadriel, 24/06/10)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Η πτώση επιπέδων ζαχάρου στον οργανισμό μας, μπορεί να οδηγήσει στην έλλειψη ενέργειας, στην υποτονικότητα και στην εξάντληση.

Στη συγκεκριμένη περίπτωση όμως, η φράση υποδηλώνει με κωδικοποιημένο τρόπο την ανάγκη κάποιου για συνεύρεση με κάποια ζαχαρομούνα ή κάποιο παστάκι, ώστε αυτός να ενδυναμωθεί ψυχικά.

Η φράση θα μπορούσε να ειπωθεί και μπρος σε παιδιά. Ακόμα θα μπορούσε να ειπωθεί από κάποιον ακόμα και μπρος στη γυναίκα του, αρκεί να μην προδοθεί κατά την εκφορά της ατάκας, αρκεί αυτός που θα ακούσει το υπονοούμενο να είναι μυημένος στον κώδικα και βεβαίως, προκειμένου αυτός να περνά απαρατήρητος, θα πρέπει να διαθέτει ευστροφία καραβιδομάνας.

Μια τέτοια περιστασιακή συνεύρεση θα μπορούσε να ανανεώσει έναν παντρεμένο. Απ' την άλλη πλευρά, ο καλύτερος τρόπος για να αντιμετωπίσεις έναν πειρασμό είναι να ενδώσεις σ' αυτόν.

Ένα κοινό στοιχείο που προβάλλει μεταξύ κλασσικής και σλανγκικής έννοιας είναι πως η θεραπεία θα μπορούσε να επιφέρει θεραπευτική δράση. Ωστόσο όμως και στις δυο ξεχωριστές καταστάσεις μπορεί να δημιουργηθούν προβλήματα. Στην πρώτη περίπτωση μιλάμε για παρενέργειες δράσης του φαρμάκου, στην άλλη ελλοχεύει ο κίνδυνος πιασίματος στα πράσα (αν και πολλές φορές ο κίνδυνος έχει τη γοητεία του), κάτι που μπορεί να οδηγήσει σε διάλυση της οικογένειας. Αυτό βεβαίως θα μπορούσε να γίνει και κατ' απαίτηση του ενός η/και των δύο εραστών, γίνει δε γίνει γνωστό το σκηνικό.

Στις 12 το βράδυ
Πέρι: Ρε Μένιο, σε βλέπω νταουνιασμένο. Έχεις τίποτα;
Μένιος: Άσε ρε μου 'χει πέσει το ζάχαρο. Τώρα που με βλέπεις, πάω για θεραπεία.
Πέρι: Τέτοια ώρα; Τα γιατρεία, έχουν κλείσει ώρες. Ωχ μη μου πεις πως πας σε νοσοκομείο;
Μένιος: Όχι κολλητέ. Σε μπαράκι πάω να συναντήσω μια ζαχαρομούνα... άλλο πράγμα. Τι να σου λέω; Μιλάμε για τη ...θεραπεία. Αλλά... Μη μάθει τίποτα η Λάουρα.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Πρόκειται για την πεολειχία, την πίπα, το κλαρίνο, τον στοματικό έρωτα.

Δανειστήκαμε την λέξη από το Τουρκικό çubuk, πού σημαίνει ραβδί ή κλωνάρι και με την σειρά του ετυμολογείται εκ του μεσαιωνικού Περσικού chobag που έχει τον ίδιο ορισμό. Μεταφορικά συνδέεται με το çubuk, την πολυτελή δηλαδή πίπα πού κάπνιζαν οι προύχοντες της Οθωμανικής αυτοκρατορίας. Συνήθως είχε κεχριμπαρένιο επιστόμιο, μακρύ (έως και 1.5 μ) στέλεχος από πολύτιμο ξύλο και πήλινο λουλά.

Στη σύγχρονη Τουρκία, η λέξη αυτή δεν αποδίδει ούτε την σύγχρονη πίπα (είδος καπνιστή), αλλά ούτε και σλανγκιστί το γλειφοπούτσι. Αντίθετα η λέξη boru (εκ τού οποίου και η δικιά μας μπουρού) σημαίνει πίπα και ενέχει σλανγκικές διαστάσεις, όπως και το saksafon.

Γλωσσολογικό συμπέρασμα: το τσιμπούκι υφίσταται Ελληνική σλανγκική αδεία. Το δε σλανκικό δαιμόνιο της φυλής απογείωσε την έννοια σε άλλους γαλαξίες αγγελικών κλαρίνων (βλ. παραδείγματα).

Όταν οι γηραιοί αλβιώνες give a blowjob και οι Γαλάτες σύμμαχοί μας taillent une pipe, το καθ' ημάς γαμαμούτρα περιλαμβάνει επώνυμα τσιμπούκια με σήμα το Λιοντάρι και επιδέξιες πεολ(ε)ιχούδες με μαύρη ζώνη στο τσιμπούκι κι ένα νταν! Eμείς έχουμε τσιμπουκομικρούλικα όρθια τσιμπούκια, δίμετρες τσιμπουκλούδες με παχυλά τσιμπουκόχειλα, πιπινέζες γκουρμέ, πεσκανδρίτσες που από ασχημόπαπα μετουσιώνονται σε κύκνους με τα χυμώδη πεοχειλουδάκια τους καθώς σε πιπώνουν μονοφωνικά τε και στερεοφωνικά και άμα λάχει σου ρίχνουν ναι κάνα χυσόφιλο για τσιμπούμεραγκ!

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Η «Εύθυμη Χήρα» είναι η χήρα που δεν βάζει μαράζι για τον θάνατο του άντρα της και νταραβερίζεται μ' όλον τον κόσμο. Η «εύθυμη χείρα» είναι το χέρι αυτού που δεν βάζει μαράζι, που έχει μείνει μπουκάλα και το ρίχνει στο χειρογλύκανο, με ευθυμία και διάθεση «έξω καρδιά».

- Τον έχει πάρει από κάτω τώρα που χώρισε με την Δανάη;
- Μπα, η εύθυμη χείρα να είναι καλά!
- Α, κατάλαβα, εννοείς την χείρα με τα πέντε ορφανά.
- Ναι, την Πουλχερία.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Αυνανισμός στην σπιτική ηρεμία και θαλπωρή. Βλ. και παίρνω δουλειά για το σπίτι. Η έκφραση μας έχει μείνει από τα Αγγλικά που μαθαίναμε μικροί.

Επίσης λέμε ειρωνικά: «He did all his homework!», όταν κάποιος ολοκληρώσει μια διαδικασία λ.χ. καθαρίσει ένα πιάτο, βουτώντας ψωμί.

Μη μου διηγείσαι άλλο πώς πέρασες τη νύχτα με τη Λίλιαν! Ήδη αρκετή homework μου έχεις βάλει!

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Φράση παρμένη από διαφημίσεις νεοσύστατων εταιρειών ή νεοσύστατων υποκαταστημάτων τους. Αναφέροντας τη φράση αναφερόμαστε σε γυναίκες που είναι προκλητικά ντυμένες. Τα 'χουν πετάξει όλα έξω. (Δες φωτογραφίες)

Πώς λέμε φάτε μάτια ψάρια. Με αυτόν τον τρόπο οι τύπισσες μαγνητίζουν τα βλέμματα προσπαθώντας να διαφημίσουν τα προσόντα τους και να κλέψουν την παράσταση. Αυτοδιαφημίζονται μάλιστα.

Η καλύτερη βεβαίως προώθηση του «εμπορεύματος», απαιτεί κατάλληλη κίνηση, κατάλληλο βλέμμα και προκλητική φωνή (π.χ.: φωνή α λα Μάγκι Χαραλαμπίδου) που παραπέμπει σε βαθύ λαρύγγι.

Αν είναι καλλίγραμμη πάντως, η τύπισσα αξίζει το πράγμα. Παρελαύνει κι όλα τα βλέμματα στραμμένα πάνω της. (Ας θυμηθούμε τη Ρίκα Διαλυνά στο «Λαός και Κολωνάκι». Άλλες εποχές βέβαια τότε. Πιο σεμνοντυμένες οι εκφυλογκόμενες). Σταματάει η κυκλοφορία. Κυκλοφορεί κίνδυνος, όπως έλεγε η Τζίνα Σπηλιωτοπούλου κάποτε.

Αν όμως είναι μπάζο, κατεβάζει το επίπεδο αισθητικής. Μπορεί να ακούσει και γιουχαΐσματα, και να της πετάξουν και κέρματα κ.λπ.

Αυτές οι εκφυλογκόμενες, δεν είναι σίγουρο πως πάντα προσδοκούν Μπαίνυ βγαίνει χίλ σόου. Μπορεί να λειτουργούν ως ανάφτρες που φτιάχνονται από τον πανικό που δημιουργούν και να μη γυρεύουν τίποτα άλλο.

Προκαλούν τα βλέμματα, δημιουργούν πρόσθετη κατ' οίκον εργασία, φαντασιώσεις, χειρωνακτική εργασία, γυρεύουν να πάνε Καβάλα, ή επιδιώκουν να πετύχουν κάποιο στόχο, π.χ. να κατορθώσουν να γίνουν με τον προϊστάμενο τους το ζευγαράκι της Αγίας Παρασκευής.

Στην περίπτωση όμως που αυτές θέλουν να πάνε Καβάλα, δίνουν το πράσινο φως στον θεωρούμενο κάτοχο βουκεφάλα, ενώ τους άλλους τους κερνάνε handmade χυλόπιτα ή ό,τι άλλο αναφέρεται στην προηγούμενη παράγραφο.

Αν βεβαίως επιλέγουν αδιάφορα ό,τι κάτσει τότε ή πέσαμε σε οτινανιστριες, ή σε κάποιες που χουν τρελαθεί στις νηστείες, ή σε περιπτώσεις που χρήζουν γιαλομιά, ή σε εταίρες που απλά γυρεύουν πελάτες.

Η φράση μπορεί να λεχθεί από κάποιους/ες που θεωρούν πως πιάνουν το υπονοούμενο κατά την κρίση τους, κάτι που σύμφωνα με τα παραπάνω, δεν είναι απαραίτητο να ισχύει, αφού υπάρχουν περιπτώσεις και περιπτώσεις.

Σημείωση:Φυσικά ο όρος θα μπορούσε να αναφερθεί από κάποιους/ες και στην περίπτωση ανδρών που είναι προκλητικά ντυμένοι. Οι προβληματισμοί εδώ αφορούν κάποιους ψωλοπερήφανους, ορισμένους Σάββες, κάποιους που επιδιώκουν κάποιο σκοπό, π.χ.: να πάνε με κάνα πουρό πού ‘χει αρκετό ψιλικό οξύ, κάποιον επαγγελματία ζιγκολό, κ.λπ.

  1. Στην εταιρεία πρωί πρωί εμφανίζεται μια λικνιζόμενη ημίγυμνη ανάφτρα. Ρωτάει που είναι το γραφείο του διευθυντή προσωπικού γιατί την έχει προσκαλέσει, λέει… για συνέντευξη με σκοπό να προσληφθεί γραμματέας του προέδρου.
    Δύο υπάλληλοι σχολιάζουν:
    -Πω ρε μαλάκα, μη μου πεις πως μ' αυτή τη αμφίεση ήρθε για να ζητήσει δουλειά. Αυτό το ντύσιμο δε λέει :«Ήρθα για δουλειά»!
    -Ακριβώς. «Ανοίξαμε και σας περιμένουμε», λέει.

  2. Πρωί πρωί στη γειτονιά δυο γείτονες βλέπουν μια γειτόνισσά τους τη Μαιρούλα, να φτάνει σπίτι. Εμφανή τα σημάδια αϋπνίας πάνω της. Κι όσο για την περιβολή της....
    -Τι γίνεται μ' αυτή ρε; Κάθε βράδυ τα ίδια και τα ίδια.Πάλι δεν έκλεισε μπούτι όλη νύχτα.
    -Κοίτα όσο βλάκας κι αν είναι κάποιος δεν μπορεί, βλέποντας το ντύσιμο της να μην αντιληφθεί πως έχει σηκώσει πινακίδα που γράφει: «Ανοίξαμε και σας περιμένουμε».

Ρίκα Διαλυνά. Η φρεγάτα της εποχής (από GATZMAN, 31/01/09)Τζίνα Σπηλιοτοπούλου:Κυκλοφοράει κίνδυνος (από GATZMAN, 31/01/09)Προσοχήν εις τας απομιμήσεις! (από MXΣ, 11/01/11)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Οι Κάτω Χώρες ονομάζονται έτσι, εξαιτίας του γεγονότος πως πολλές περιοχές τους βρίσκονται σε χαμηλό υψόμετρο με το ένα τρίτο του εδάφους τους στο επίπεδο της θάλασσας ή κάτω από αυτό.

Όταν εδώ λέμε πως δεν υπάρχει επικοινωνία με τις Κάτω Χώρες δε μιλάμε για ασύρματες, ενσύρματες τηλεπικοινωνίας, αλληλογραφία, e-mail, κλπ.

Όταν εδώ μιλάμε για κάτω χώρες αναφερόμαστε στο κάτω κεφάλι ενός άντρα. Η δε θεωρούμενη επικοινωνία αφορά την επικοινωνία μεταξύ πάνω και κάτω κεφαλής μετά τη διέγερση του εγκεφάλου που επιτυγχάνεται όταν ένα μανουλομάνουλο, διεγείρει τον οπτικό σένσορα (μάτια) κάποιου. Η επικοινωνία αφορά τη μετάδοση των καταλλήλων σημάτων από το πάνω στο κάτω κεφάλι μέσω του νευρικού συστήματος. Η επιτυχία θεωρείται αποτελεσματική όταν επιτευχθεί ικανοποιητική αύξηση του μήκους του ανδρικού μορίου.

Όταν λέμε για κάποιον πως δεν επικοινωνεί με τις κάτω χώρες, μιλάμε:

1) για κάποιον με ανεπαρκή ορθοστασία, ή με ελαττωμένη σεξουαλική δραστηριότητα λόγω: εργασιακών συνθηκών (που δεν επιτρέπουν συχνό φίκι φίκι), πάρσιμο πινακίδων (ηλικιακή παρακμή, προβλήματα υγείας) κλπ (βλ. παράδειγμα 1),

2) για κάποιον που κάνει συνεχώς μαλακίες, με σαφή υπαινιγμό πως και καλά τον έχει χτυπήσει η αγαμία στο κεφάλι (βλ.παράδειγμα 2),

3) για χιουμοριστικό πείραγμα για κάποιον ή αστεϊσμός κάποιου για τον εαυτό του σχετικά με την ευγενή καταγωγή του μορίου του, το μουσικό του ταλέντο και τις σεξουαλικές επιδόσεις του (βλ. παράδειγμα 1).

Η χιουμοριστική χροιά πολλές φορές κρύβει ανασφάλειες για το μέλλον. Όταν π.χ. κάποιος έχει αρχίσει να αισθάνεται απόμαχος (βλ. πίτα του παππού).

Σημείωση:Θα μπορούσαμε βεβαίως να αναφέρουμε τον όρο και στην περίπτωση γυναίκας με ελαττωμένη σεξουαλική δραστηριότητα (πάρσιμο πινακίδων, παρατεταμένη περίοδο αγαμίας). Θα μπορούσε βεβαίως και στην περίπτωση γυναίκας, ο όρος να εμπεριέχει και στοιχεία αστειότητας.

1) Δυο γεροντάκια συζητούν:
– Θυμάσαι τότε τι έκανα με τη γιαγιά της Λίλιαν; Την είχα ξεσκίσει κανονικά.
– Τότε ρε παλιόγερε είχαμε υπερεξελιγμένες επικοινωνίες με τις κάτω χώρες. Τώρα δυστυχώς δεν επικοινωνούμε με τις κάτω χώρες.
– Δυστυχώς αυτού του είδους οι επικοινωνίες δεν εξελίσσονται, αλλά υποβαθμίζονται με το χρόνο. Τώρα λέω στον μπαργαλάτσο εγέρθητι όταν βλέπω την Λίλιαν, αλλά αυτός αρνείται πεισματικά να υπακούσει. Με έχει γραμμένο στα αρχίδια του.
– Ε έχεις ψωλή με προσωπικότητα φίλε μου χα χα χα.

2) – Τι μαλακίες κάνει ο Βρασίδας, ρε; Έχει χάσει το setup;
– E... Άμα δεν επικοινωνεί με τις κάτω χώρες, τι περιμένεις; Τον έχει χτυπήσει η αγαμία κατακέφαλα.

Κάτω Χώρες (από GATZMAN, 30/01/09)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified