Further tags

Πάρε Πέντε (βαθμούς)!

Εύχρηστος και συμβολικός τρόπος επιβράβευσης ορισμού ή σχολίου στο σλανγκρ, ελλείψει βαθμολόγησης/αξιολόγησης.
Ινσέψιο με Dave Brubeck και το μυθικό του Take Five**. Όπως έλεγε και ο acg για το Brubeck του, "επιστρατεύεται για τις ανάγκες του σάιτ, για να δηλώσει ότι ο εκφέρων πέρα από σπεκ, σπεκάουα, σπέκια κι αστρασπέκια, έχει και μουσικές γνώσεις ικανές να συνοδεύσουν την μέγιστη ποντοδοσία*".
Μπορούν εδώ επίσης να προστεθούν κι οι αστερίες, το +1, το κούdoς, το λανάτο κ.ά. που χρησιμοποιούνται τελευταία εντατικά κι από ανάγκη, όπως αναφέρθηκε εδώ.
*Take Five.

+5 παράδειγμα. Ολταιμκλά σικ. (εδώ)
Από μένα 5+5 στα σχόλιά σου βικ! (εδώ)
5+5, που δεν τα βάζω συχνά. (εδώ)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Όλα μέσα. Έκφραση χρησιμοποιούμενη για γυναίκα ανοιχτή, ή άνδρα ομοίως όπενχολ, έως χωνί, από κατόψεως διαμέτρου εμπροσθίου και οπισθίας οπής.

Υπονοεί την ευρύχωρη γυναίκα, ή άνδρα δυνάμενη-ο να ικανοποιήσει-φιλοξενήσει άνω του ενός μουσαφιραίων, μετά των αβγουλακίων τους, ήτοι ορχεόσακκων, μετά της φυσικής μάλλινης επενδύσεώς των.

- Ιωσήφ, κρύο κάνει, πάμε να κάνουμε μια ερωτική συνεύρεση με τον Φίφη, που είναι σε οίστρο;
- Άσε μωρή, μη σπάσουμε κανά γεννητικό μόριο… Πάμε στον Τασούλη που είναι all-in και θα βάλουμε και τα μπαλάκια μέσα να ζεσταθούμε.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Πρόκειται για ειρωνική/χιουμοριστική φράση συνώνυμη του «Όλα βαίνουν καλώς» ή «Όλα Καλά». Το χιουμοριστικό οφείλεται στο ομοιοκατάληκτον. Η ειρωνεία από την άλλη, έγκειται στο αυστηρά μιλιταριστικό/απολυταρχικό πνεύμα της φράσης και μάλιστα από δυο πηγές:

  1. Το Τευτονικόν της φράσης που φέρνει στο νου βηματισμό χήνας, άψογη προσσσσ’χή! και αναφορά του Obersturmfuhrer στον SS Λοχαγό Karl-Heinz Frachten von Zipper.

  2. Τη χρήση της λέξης Kommissar. Ως επίσημος τίτλος στην Ρωσία (комисса́р), μετά την Οκτωβριανή Επανάσταση, ο (πολιτικός) Κομισάριος ήταν υψηλόβαθμο κομματικό στέλεχος, ισόβαθμος του Διοικητή σε στρατιωτικούς σχηματισμούς με αντικείμενο τον έλεγχο του στρατού από το Κόμμα (ένα είναι το κόμμα!). Καμία διαταγή του Διοικητή δεν δινόταν αν δεν είχε προηγηθεί έλεγχος και έγκριση από τον Κομισάριο. Όπως είναι αντιληπτό, ο Κομισάριος ήταν ο φόβος και ο τρόμος παρέα με την KGB και το στρατιωτικό της αδελφάκι, την GRU.

Όπως γίνεται αντιληπτό, η κανονική χρήση της γίνεται για να δηλώσει αναγνώριση του αδιαμφισβήτητου κύρους του παραλήπτη και τον (σχετικό) φόβο προς την εξουσία του, πλην όμως στην περίπτωση μας, «with a twist» που λένε και οι Αγγλοσαξώνοι.

Η χρήση της φράσης λοιπόν εντοπίζεται κυρίως στα εξής:

Κοινωνικά
Με ανάλογη διάθεση ως απάντηση σε αίτημα/ερώτηση φίλου:

Χιουμοριστικά
- Τι έγινε ρε φίλε, ξεμπέρδεψες με τις εξετάσεις;
- (με ευχαρίστηση): Alles klar Herr Kommissar!

Ειρωνικά
- Πήρες ρε μαλάκα κανά παγωτό; Λιώσαμε απ’ τη ζέστη.
- Alles klar Herr Kommissar. Με βανίλια Μαδαγασκάρης και στους -2 βαθμούς κελσίου για το αφεντικό…

Προς έτερον ήμισυ
- Μωρό μου, τάϊσες τον σκύλο; έβαλες πλυντήριο; πλήρωσες τη ΔΕΗ; κανόνισες το φροντιστήριο του μικρού;
- Alles klar Herr Kommissar. Όλες οι δουλειές καπούτ.

Επαγγελματικά
Αν γνωρίζονται καλά και υπάρχει καλή/φιλική σχέση, ο υφιστάμενος το χρησιμοποιεί ως απάντηση σε περιπτώσεις όπου ερωτάται από προϊστάμενο για την εξέλιξη κάποιας ενέργειας ή έργου:
- Γιώργο τι έγινε με την παραγγελία του Μητσάρα;
- Alles klar Herr Kommissar. Ολοκληρώθηκε και έφυγε σήμερα το πρωί.

Αν οι σχέσεις δεν είναι καλές, η φράση χρησιμοποιείται στο κρυφό ως μπινελίκι:
- Δημητρίου ακόμα να τελειώσεις τις διορθώσεις;
- Είναι 1500 σελίδες κ. Διευθυντά και μου το δώσατε πριν 30 λεπτά…
- Δεν έχει σημασία παιδί μου. Ως στέλεχος πρέπει να είσαι αποδοτικός και ταχύς.
- (sotto vocce): Alles klar Herr Kommissar, κλαπαρχίδι. Εγώ φταίω που σταμάτησα την Γραψαρχιδίνη
- Τι είπες παιδί μου;
- Τίποτα, τίποτα…

Προς την Εξουσία
Συνήθως στο χαμηλόφωνο, εκτός αν θέλεις να προκαλέσεις την μήνιν του βλαχαδερού με την εξουσία. Στην περίπτωση των στρουμφακίων είναι βέβαια οξύμωρο καθώς η φράση στην Γερμανική είναι σχεδόν κυριολεκτική («Μάλιστα ή όλα καλά κύριε Αστυνόμε») και δηλώνει ευγένεια και συμμόρφωση προς τας εντολάς:
- Άδεια, δίπλουμα, ασφάλεια (στου χαντάκ)…
- Alles klar Herr Kommissar…
- Ποιόν είπις Κλαρ ρε χουλιγκάνε; Ακολούθα με στου τμήμα για να μαθ’ς να βρίζεις…

Για την ίδια χρήση υπάρχει και το: Γιαβόλ μαιν Κομαντάντ στο Δημόσιο Πρόχειρο (σλανγκασίστ)

Έμμεση σλανγκασίστ: ironick (βλ. σχόλια εδώ).

Εξ’ ολοκλήρου χρήση της φράσης στο χιτ του 1982 “Der Kommissar” (το μήδιον είναι θαύμα αισθητικής 80s) του μακαρίτη Falco.

Ως ανωτέρω.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Αγγλική φράση αντίστοιχη της ελληνικής: «Μπρίκια κολλάμε;»

- Καλά φίλε, όλοι λένε ότι το μαγαζί μας γαμάει!!!
- Εεεεμ τι;; Are we gluing coffee pots ;;

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Πρόκειται για αμερικλανιά, που όμως έχει εισαχθεί και καθιερωθεί αυτούσια στην καθομιλουμένη.

Τη χρησιμοποιούμε όταν κάποιος αργεί χαρακτηριστικά να αξιοποιήσει ή να ανταποκριθεί σε μια διευκόλυνση ή παραχώρηση που του κάνουμε. Φανταστείτε π.χ. να κρατάμε την πόρτα του ασανσέρ ανοιχτή περιμένοντας ιπποτικά να μπει πρώτο ένα μιλφ που ήρθε μετά από εμάς, και αυτό να καθυστερεί χαρακτηριστικά περιεργαζόμενο την τσάντα του. Ποιά φράση μας έρχεται στο νου, αν όχι το λήμμα μας;

Η φράση έχει τις ρίζες της σε πρωτόλειες σεξουαλικές απόπειρες άπειρων εραστών όπου η έμπειρη παρτενέρ μάταια αναμένει την ανάληψη πρωτοβουλιών από μέρους τους. ( 'Ν' ν' κακό... ο αναμάρτητος πρώτος τον λίθον Βαλέτα)

Ίσως η πλησιέστερη φράση που αποδίδει το ίδιο νόημα στα ελληνικά είναι «μας γκάστρωσες».

H φράση εκδηλώνει την εξάντληση της υπομονής μας όταν κάποιος καθυστερεί να πράξει το προφανές.

Αξίζει τέλος να σημειωθεί ότι πρόκειται για μια φράση που τις περισσότερες φορές τη λέμε νοητά ή πάντως με πολύ χαμηλή φωνή (in sotto voce).

- Τί με έχεις να κρατάω τόση ώρα τη σκάλα; Θα ανεβείς να αλλάξεις τη λάμπα; Αre you gonna fuck or what;
- Μισό να κλείσω τον γενικό κι ανεβαίνω.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Δεδομένης της κλασικής αγγλιάς are you serious;, συνηθιζομένης σε σαπούνια και σε ιδιόλεκτους που προσομοιάζουν σε τρεντυφατσουλάκια, κάνουμε την εν λόγω τροπή, όταν κάποιος μας αναπτύξει λιακούρειες θεωρίες για την καταγωγή των Ελλήνων από μακρινούς γαλαξίες κτλ. Τότε δικαιούμαστε να τον ρωτήσουμε αν πράγματι κατάγεται από τον Σείριο και γι' αυτό διαθέτει αυτήν την προνομιακή σύνδεση με το υπερπέραν, την προηγμένη μάρκα αίματος, τα βαρβάτα γονίδια κτλ. Με λίγα λόγια η φράση τείνει να μοιάσει στο «Μήπως είσαι νίντζα;». Λέγεται και για κάθε ακραίο τιραμισουρεαλισμό, που ο αυτουργός του εγείρει πλέον υποψίες μήπως είναι αλλούφο.

Σύγκρινε: «απεδήμησεν εις Σείριον».

Πηγή: Χαλικούτης, (τον οποίο παρεμπίπταμπλυ κατανοώ και χωρίς στολή γκέι αστροναύτη).

- M' ένα μεγάλο μακροβούτι κατόρθωσα να ξεμπλοκάρω το σιφόνι, αλλά δυσκολεύτηκα να ξεκουμπώσω το σουτιέν της χρησιμοποιώντας μόνο νερό και βεντούζα, και ωσεκτουτού νομίζω ότι απέχω ακόμη απ' το να χαρακτηριστώ κελεπούρι.
- Are you Σείριος;

(από Khan, 24/07/09)(από BuBis, 26/08/09)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Αμερικανική έκφραση, ιδιαίτερα δημοφιλής στους κύκλους των φοιτητών, οι οποίοι φημίζονται για τα ιδιαίτερα «άγρια» πάρτυ τους στα διάφορα κολλέγεια και αδελφότητες.

Η φράση περιγράφει εν συντομία την επίδραση της γενναίας κατανάλωσης μπύρας (αν μπορεί να χαρακτηρισθεί μπύρα ο Αμερικάνικος νερουλιασμένος ζύθος), στην υφή του προϊόντος κενώσεων της επόμενης ημέρας.
Κοινώς, η μορφή των σκατών του υπερ-καταναλωτή μπύρας η οποία μοιάζει με λάσπη. Το πρώτο συνθετικό αναφέρεται στην μπύρα Budweiser (ουδεμία σχέση με το ομώνυμο και σαφώς ανώτερο Τσέχικο προϊόν), η οποία είναι γνωστή ως Bud.

Προφανώς, το πρακτικό αποτέλεσμα είναι το ίδιο με οποιονδήποτε ζύθο, πλην όμως η έκφρασις θα έχανε το ομοικατάληκτον και την κωμική της ιδιότητα εάν φερ' ειπείν κυκλοφορούσε ως «Heineken Mud».

Χωρίς να θέλει να προδικάσει, ο καταχωριστής είναι σχεδόν βέβαιος ότι οι άρρενες που διαβάζουν το παρόν, χαμογελούν ενθυμούμενοι ηρωϊκές ημέρες Bud Mud στη ζωή τους...

- Τι έγινε ρε Μήτσο; Κομμένο σε βλέπω...
- Άσ 'τα, χθες είχε beach party και κατέβασα καμιά 20αρια λίτρα μπύρα.
- Τι λες ρε συ! και δε σε τρέχανε στα επείγοντα;
- Όχι, αλλά σήμερα όλη μέρα είχα ενσωματωθεί στη λεκάνη... Το απόλυτο Bud Mud σου λέω...

(από Desperado, 20/07/08)(από Desperado, 20/07/08)

Βλ. και μπεκροχέσα.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Είναι το φαινόμενο όταν ένα γενικά ήρεμο άτομο αναγκάζεται να υψώσει τον τόνο της φωνής του και να φωνάξει δυνατά. Πρόκειται για το αντίστοιχο της χρησιμοποίησις της caps lock λειτουργίας στον ψηφιακό κόσμο.

Χθες η Λάουρα με έκανε έξω φρενών και αναγκάστηκα να χρησιμοποιήσω την caps lock φωνή μου για να τη βάλω στη θέση της. «ΟΤΑΝ ΚΑΠΝΙΖΕΙ Ο ΛΟΥΛΑΣ, ΕΣΥ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΜΙΛΑΣ», της είπα, για να καταλάβει ποιος είναι ο άντρα.

(από Galadriel, 11/05/12)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Ελληνιστί, η διαδικασία του καφεδιάσματος, της καφεποσίας με στόχο την αύξηση του επιπέδου της καφεΐνης στο αίμα κατά το ξεκίνημα της ημέρας ή της καθημερινής εργασίας και με απώτερο στόχο το ντιτεκτάρισμα (αναγνώριση) των περιφερειακών μονάδων του οργανισμού μας, το κατάλληλο mind downloading και την ομαλή ένταξη στις απαιτήσεις της μέρας. Θεωρείται δε θεραπεία αφού συμβάλλει στην ενδυνάμωση του οργανισμού. Ο όρος εν συντομία μπορεί να λεχθεί απλά ως coffee therapy.

To Coffee therapy στις δημόσιες υπηρεσίες
Είναι πολύ ενδιαφέρουσα, ειδικά στις δημόσιες υπηρεσίες η τελετουργία του καφεδιάσματος. Εκεί γίνεται συνάντηση των διαφόρων group υπαλλήλων με στόχο να καφεδιαστούν πριν ξεκινήσουν να δουλεύουν. Η συνάντηση γίνεται λίγο μετά την έναρξη του εργασιακού ωραρίου αλλά βεβαίως βεβαίως πριν την έναρξη του ενεργού εργασιακού χρόνου. Μετά γίνεται η κάθοδος των καφεπότων προς την περιοχή των αυτομάτων πωλητών καφέ. Η κάθοδος γίνεται με αργό εντόνως παρακμιακό δημοσιοϋπαλληλικό βήμα. Τα μάτια τους είναι ημίκλειστα και μια διάθεση βαρεμάρας πλανάται τριγύρω ώσπου ξεκινά το δελτίο ειδήσεων, όπου γίνεται συζήτηση κάποιων «ενδιαφερόντων θεμάτων» που διεξήχθησαν την προηγούμενη κλπ. Έτσι η παρέα σιγά σιγά χωρίς να το πολυκαταλάβει, φθάνει στην περιοχή των μηχανημάτων όπου εκεί συναντά και άλλους συναθροισμένους συναδέλφους, όπου το δελτίο ειδήσεων φεύγει από τη σφαίρα του μικρόκοσμου του μικρού group και αγκαλιάζει πλατύτερες μάζες. Και ο μπαγάσας ο χρόνος τσουλάει ανελέητα...
Μετά κρατώντας το τροπαιούχο κύπελλο και πάντα με βαρεμάρα και με το γνωστό αργό βήμα, και παρόλο που έχουν πάρει κάποιες πρώτες τζούρες καφέ, και τα βλέφαρα έχουν αρχίσει να ανοίγουν, τα παιδιά πάνε για να αράξουν προς τις θέσεις εργασίας τους. Αργότερα επαναλαμβάνουν το cofee therapy procedure με στόχο τώρα, να θεραπευθούν από την ανία και την πλήξη που αισθάνονται για την αναδουλειά που τους δέρνει αναζητώντας νέα κανάλια έκφρασης, προχωρώντας, πίνοντας και συζητώντας. Στη διάρκεια της μέρας βέβαια ακολουθούν και άλλα καφεδιάσματα.
Το πρώτο πάντως καφέδιασμα χαρακτηρίζεται και ως initial(αρχικό), όπου γίνεται προσπάθεια για ενεργοποίηση των εγερτήριων μηχανισμών.
Σημείωση: Το πρώτο καφέδιασμα στις υπηρεσίες αυτές δεν είναι απαραίτητο να γίνεται πρωί, αφού σε πολλές υπηρεσίες υπάρχουν βάρδιες.

Η στάση απέναντι στο coffee therapy
Το coffee therapy για τους καφεπότες θεωρείται μια αγαπημένη συνήθεια, μια απόλαυση, απολύτως ενταγμένη στον τρόπο ζωής. Για τους αντικαφεπότες που πολλοί εξ αυτών είναι πρώην καφεπότες και πρώην καπνιστές που κάποτε έφαγαν τη φλασιά λόγω κάποιων προβλημάτων υγείας να τα κόψουν και τα δύο, το coffee “therapy” είναι μια εξάρτηση. Ωστόσο πολλοί εξ αυτών το έχουν αντικαταστήσει με άλλου είδους εξαρτήσεις, που δεν τις βλέπουν.

Γενικότερη χρήση του όρου
Γενικότερα ο όρος απαντάται και σε άλλες περιστάσεις επικοινωνίας, όπου εκεί ο καφές παίζει υποστηρικτικό λόγο ή πρόφαση για την υλοποίηση της συγκεκριμένης περίστασης (π.χ: ψήσιμο σχέσης). Πολλές φορές, σε τέτοιου είδους περιπτώσεις μπορεί να μην υπάρχει καν καφές στο τραπέζι, π.χ: λέμε να πάμε για coffee therapy με στόχο να μπιριμπιριδιάσουμε με φιλαράκια, και όταν έρθει η ώρα της παραγγελίας να πάρουμε άλλα πράγματα, αφού στη συγκεκριμένη περίπτωση μπορεί να μη χρειαζόμαστε την αύξηση του επιπέδου της καφεΐνης. Αυτό μπορεί να συμβεί πιο συχνά τις βραδινές ώρες. Ωστόσο λέμε πως πάμε για cofee therapy γιατί έχει επικρατήσει από παλαιόθεν, που τα προϊόντα του καφενείου ήταν πιο καφεκεντρικά, να λέμε πως πάμε για καφέ, όταν θέλουμε να βρεθούμε με γνωστούς και φίλους σε καφετέρια. Με το διάβα του χρόνου, το ρεπερτόριο των προϊόντων στις καφετέριες διευρύνθηκε, ωστόσο η λογική για πρόσκληση για καφέ παρέμεινε.

Πρωί πρωί στην εργασία σε συγκεκριμένο εργασιακό χώρο σε κάποια δημόσια υπηρεσία. Ο τελευταίος από τους εργαζομένους του χώρου έχει έρθει πριν είκοσι λεπτά. Κάποιοι έχουν αρχίσει να σερφάρουν στο slang, άλλοι κοιτάνε τον καιρό στο meteo και κάποιοι επιλέγουν να διαβάσουν κάποια ξεκαρδιστικά ανέκδοτα που έχουν σκάσει στο mail τους (τα ανέκδοτα σκάσανε στο mail κάποιου απ' την ομάδα και αυτός τα προώθησε στους υπόλοιπους).
Οπότε σκάει σα σίφουνας ο οργανωτής της ομάδας.
- Ρε μαλάκες. Χαλάτε την πιάτσα. Το ξέρετε; Έχουμε τόση ώρα εδώ και αντί να πάμε για cofee therapy, καθόσαστε και δουλεύετε. Ε...σκλαβάκια !
- Μισό λεπτό ρε φίλε να τελειώσουμε με τα ανέκδοτα και φύγαμε.

Μια κούπα την ημέρα το γιατρό τον κάνει πέρα (από GATZMAN, 16/07/08)Πιο extreme γεύση για να θεραπευτεί η ανία (από GATZMAN, 16/07/08)Η βάση του coffee therapy! Το φάρμακο αδέλφια (από GATZMAN, 16/07/08)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Η διαδικασία pot-σης κατά την οποία δύο ή περισσότεροι pot-ες είναι συνδεδεμένοι με κάμερα μέσω διαδικτύου και πίνουν χόρτο. Η φράση αυτή έχει ως γλωσσική βάση της τον όρο cyber sex.

Cyber pot βέβαια, να πίνουν μόνοι τους, οπότε μπαίνουν on-line και πίνουν με φίλους τους από άλλες πόλεις ή χώρες. Το σωστό cyber pot προϋποθέτει όσοι είναι on camera να πίνουν. Ε, τι; μισές δουλειές θα κάνουμε;

- Ήμουν χθες Skype και μιλούσα με την Inga, τη φίλη μου από τη Σουηδία. Δυο ώρες κάναμε cyber pot, λιώσαμε!
- Α, δηλαδή πάθατε υπερχόρτωση!

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified