Αυτός που είναι υπό την επήρεια κουμπιών, δηλαδή ναρκωτικών σε μορφή χαπιού, ο χαπακωμένος.

  1. Από εδώ:
    Σαν χτες φαντάζει εκείνο το σκηνικό όπου, όντας βαριά “κουμπωμένος” σε κάποιο κλάμπάκι που βαρούσε ηλεκτρονική μουσική, σε πλησίασε εκείνο το πολύ καυτό γκομενάκι και σε ρώτησε με νόημα “γουστάρεις τρανς;“

  2. Από εδώ (τροποποιημένο):
    Μέτρησα 1 ώρα, 43 λεπτά και 5 δευτερόλεπτα απαλεψιάς απο την στιγμή που μπήκα, γιατί στα decks επαιζε ενας μικελελές το ίδιο τραγουδι σε λούπα όλη την ώρα, μέχρι που είδα την κράβιτζ γύρω στις 5 να πλησιάζει τα ντεκς και λέω μαλακα θα τα γαμησει ολα η τυπισσα, ολοι είναι εκστασιασμένοι...τελικα όλοι ήταν κουμπωμένοι δεν εξηγείται αλλιως ο όλος χαμός αφού και αυτη έπαιζε το ίδιο ντουπ ντουπ, ήπια το ποτό μου γιατί ράντλερ δεν είχε, λέω ήρθε η ώρα κ γύρισα και κοιμήθηκα και ήρθα το πρωι δουλειά και γαμω την π

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

(Συμπληρωματικά με τον άλλο ορισμό.)

«Σε ψάχνουμε» / «σας ψάχνουμε»: εξ αποστάσεως απειλή σε πολιτικό ή οπαδικό εχθρό, σε μορφή μαφιόζικου μηνύματος. Επιχειρεί να τρομοκρατήσει τον εχθρό αυτόν και τους υποστηρικτές του και να επιδείξει μαχητική και τραμπουκική πυγμή σε όποιον είναι πρόθυμος να την αγοράσει.

Σημαίνει «σε ψάχνουμε για να σου κάνουμε κακό, να σε χτυπήσουμε, να σε σκοτώσουμε, να σου δώσουμε ένα μάθημα» κλπ.

Το πρώτο πληθυντικό του ρήματος δίνει αυτήν την έννοια της οργανωμένης ομάδας που μπορεί να φέρει σε πέρας μια τέτοια επίθεση. Η έκφραση ίσως είναι η σύντομη εκδοχή της εξής: «[όνομα εχθρού] δεν σας περιμένουμε, σας ψάχνουμε», κάτι που δίνει έμφαση στην επιθετική δράση αντί της άμυνας που μάλλον απαξιώνεται ως παθητική ή υπερβολικά επιεικής στάση.

  1. Από εδώ:
    ΦΑΣΙΣΤΕΣ ΔΕΝ ΣΑΣ ΠΕΡΙΜΕΝΟΥΜΕ ΣΑΣ ΨΑΧΝΟΥΜΕ

  2. Από εδώ:
    ΒΟΡΕΙΑ ΘΥΡΑ 7!! ΤΟ ΝΟΥ ΣΑΣ ΒΑΖΕΛΕΣ, ΣΑΣ ΨΑΧΝΟΥΜΕ, ΑΛΛΑ ΔΕ ΣΑΣ ΒΡΙΣΚΟΥΜΕ

Σ.σ. Υπάρχουν πολλά παραδείγματα με ονόματα πραγματικών ανθρώπων τα οποία δεν θα μεταφέρω εδώ. Είναι της μορφής «τάδε σε ψάχνουμε».

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Είμαι πεσμένος ψυχολογικά, είμαι στεναχωρημένος, είμαι στις μαύρες μου. Αλλά και πέρα από τα ψυχολογικά, παρουσιάζω κάμψη σε κάποιον τομέα, στις επιδόσεις μου σε κάτι.

Αντίθετο: είμαι στα πάνω μου, είμαι ανεβασμένος.

  1. Από εδώ:

Το τηλέφωνο επιμένει να χτυπά, σαν να θέλει να μου σταματήσει τις φευγαλέες σκέψεις της ημέρας. Δεν το απαντώ. Δικαιούμαι να μην το απαντώ, να είμαι στα κάτω μου, να μη θέλω να μιλήσω σε άνθρωπο, να ηρεμήσω και να ησυχάσω.

  1. Από εδώ:

Το χρηματιστήριο σήμερα ειναι στα κάτω του για τον ιδιο λογο που ηταν στα πάνω του επί Σημίτη. !!

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Αυτός που ταιριάζει σε μια κατάσταση με πεσμένα κέφια ή αυτός που ρίχνει τα κέφια, τη διάθεση. Ο ψιλοκαταθλιπτικός, ο γκρίζος, ο υποτονικός.

Από την αγγλική λέξη down = κάτω, πιθανότατα μέσω της έκφρασης «I'm feeling down» που σημαίνει «νιώθω πεσμένος, είμαι στα κάτω μου».

  1. Από εδώ:

ειναι τοσο γαργαρο,κουλατο--> και δροσερο που παντα οσες φορες κ να το ακουσω μου φτιαχνει τη διαθεση ενω το οριτζιναλ ειναι πιο νταουνιαρικο ρυθμικα

  1. Από εδώ:

Που λες... γύρισα από τις μίνι διακοπές μου πίσω στο βαρέλι με τις πηκτίνες και με έχει πιάσει μια μούχλα, μια μαυρίλα, ένα κατιτίς νταουνιάρικο. Για να αντιμετωπιστεί αυτή η κατάσταση τώρα χρειάζεται [...]

  1. Από εδώ:

Ο τίτλος του topic είναι νταουνιάρικος και άδικος γιά όσους πηγαίνουν γήπεδο στα εύκολα και στα δύσκολα .Και είναι πάρα πολλοί αυτοί . Και σε πολλά αθλήματα .

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Ξύλινο καδρόνι/δοκάρι τετράγωνης διατομής που χρησιμοποιείται σε οικοδομικές εργασίες, συχνά στο καλούπωμα για αντιστήριξη του ξυλότυπου.

Το Βικιλεξικό προτείνει δύο ετυμολογίες, από τα γαλλικά και τα ιταλικά:

  1. λατάκι < γαλλική latte (σανίδα) < αρχαία γαλλικά latte < αρχαία φραγκικά *latta < πρωτογερμανικά *lattō(n) / *laþþō(n) / *laþēn < ινδοευρωπαϊκή (ρίζα) (s)lat- (δοκάρι, κούτσουρο)
  2. λατάκι < ιταλική latta (τενεκεδάκι, κονσέρβα)

εδώ

Σε ελληνικούς εξειδικευμένους με την ξυλεία ιστοτόπους υποννοείται (και εδώ υποστηρίζεται ρητά) η προέλευση από το «έλατο», καθώς πρόκειται για ξυλεία ελάτου ή πεύκου: λατάκι<ελατάκι<έλατο.

Εδώ (στο σχόλιο 29) υποστηρίζεται το εξής: «Πληροφοριακά, λατάκι οι οικοδόμοι λένε ένα σανίδι που χρησιμοποιείται στο καλούπωμα < τουρκ. lata:πηχάκι». Πρέπει όμως να σημειωθεί πως η τουρκική λέξη lata φαίνεται ότι σημαίνει σανίδα και όχι καδρόνι ή δοκάρι. Με αυτήν μάλιστα τη σημασία (σανίδα) θυμίζει πολύ την γαλλική λέξη latte, πιο πάνω.

Τολμώ να πω ότι δεν μου είναι απόλυτα πειστική κάποια από τις προαναφερθείσες θέσεις για την ετυμολογία της λέξης.

  1. Από εδώ, ως προσθήκη στον ορισμό:

Λατάκι

1) Κομμάτι ξύλου τετραγωνικής διατομής 7,5 Χ 7,5 εκ. (αλλά υπάρχουν και 8Χ8εκ) που χρησιμοποιείται στο καλούπωμα. Δεν έρχεται σε επαφή με το μπετόν γιατί η χρήση του είναι για ενίσχυση του πετσώματος (ξυλότυπου). Κατά τη διάρκεια της ζωής του θα κοπεί αρκετές φορές κι όταν το μήκος του πέσει κάτω από 1μ, θα λέγεται μπαγάς.

2) Ξύλο ορθογωνικής διατομής που χρησιμοποιείται για αντιστήριξη (κόντρα) του ξυλότυπου στο καλούπωμα.

  1. Από εδώ:

Ναι, ενιαία σκυροδέτηση κορμού-πέλματος και το εκπληκτικό είναι ότι δεν έχει ούτε ένα λατάκι μέσα στην πεδιλοδοκό.

(από patsis, 23/03/15)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Το strap on, δηλαδή το φαλλικό ομοίωμα (dildo) που προσαρμόζεται σε ζώνη ή σε λουριά, φοριέται από κάποιον ερωτικό σύντροφο και χρησιμοποιείται για σεξ με διείσδυση.

Στη συνηθέστερη περίπτωση φοριέται από γυναίκα, στη μέση, ώστε το dildo να έρχεται περίπου στη θέση που θα ήταν το πέος, αν υπήρχε. Ωστόσο υπάρχουν διάφορες παραλλαγές, τόσο στη θέση που φοριέται, όσο και στο φύλο του δότη και του λήπτη, αλλά και του είδους της διείσδυσης (κολπική, πρωκτική, στοματικό σεξ).

  1. Από εδώ:

Είναι το ιδανικό δονούμενο ζωνάτο και για τους δυό σας. Τέλειο για συνευρέσεις γυναίκας με γυναίκα ή για εκείνες τις ιδιαίτερες πρωκτικές εμπειρίες.

  1. Από εδώ:

PLUS-SIZE STRAP-ON.. 94.. Επιτέλους ζωνάτο που ταιριάζει σε γυναίκες με καμπύλες..

(από patsis, 23/03/15)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Προσωρινοί (και μερικές φορές μόνιμοι) τοίχοι αντιστήριξης πρανούς γειτονικού ακινήτου σε θεμελίωση. Από οπλισμένο σκυρόδεμα, αν και υπάρχουν αναφορές ότι γίνονται και από απλό σκυρόδεμα.

Από την όψη που δίνει το καλούπωμά τους: τα ξύλα του καλουπώματος μοιάζουν με ντουλάπια που "ντύνουν" τον "τοίχο" του πρανούς.

Κατ' άλλη έννοια και με μια ορολογική ασάφεια, ντουλάπια λέγεται και η κατασκευή ορυγμάτων κάτω από την υφιστάμενη θεμελίωση και η πλήρωση αυτών με σκυρόδεμα.

Δεν θα ησυχάσω μέχρι να βάλουμε ντουλάπια για το βόρειο γειτονικό. Μέχρι τότε κανείς δεν κατεβαίνει στο σκάμμα χωρίς να είμαι παρών.

Καλούπωμα για ντουλάπια

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Παίζω ως βασικός παίκτης σε μια ομάδα και με την απόδοσή μου γίνομαι απαραίτητος, ώστε να μην αντικαθίσταμαι με αλλαγή. Αναλαμβάνω φιλότιμα, εργατικά, με όλες μου τις δυνάμεις, "πατριωτικά" το ρόλο μου στην ομάδα, με αποτέλεσμα να με εμπιστεύεται συνεχώς ο προπονητής και να μην με αντικαθιστά. Ενίοτε σημαίνει παίρνω την ομάδα επ' ώμου, λόγω αναποτελεσματικότητας των υπολοίπων.

Αθλητική αργκό, βασικά ποδοσφαιρική. Πρβλ. και ενδεκαδάτος.

"Στο 49:50, πιθανώς για να επισημανθεί ότι, τελικά, δεν την δικαιούνται την φανέλα."

  1. Από εδώ:
    Αυτές οι δύο σούπερ εναλλακτικές είναι παίκτες τύπου Αλμέιδα; Δηλαδή θα έρθουν και θα λογίζονται βασικοί και για του χρόνου ή φέτος θα πάρουν τη φανέλα σπίτι τους και του χρόνου μπακ απ;

  2. Από εδώ:
    den tha rixw sto Holebas to ftaiximo pantws..akoma den irthe to paidi k exei parei ti fanela spiti tou!k den tin axizei..

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Αυτός που απολαμβάνει κάτι μόνος του, από απληστία ή εγωισμό, ενώ θα έπρεπε να το μοιράζεται. Στο ίδιο πλαίσιο, αυτός που δεν δίνει καν πληροφορίες για κάτι από το οποίο μπορούν να επωφεληθούν και άλλοι.

  1. Από εδώ:
    Ο δεύτερος από αριστερά είναι ο μοναχοφάης που θα ήταν τελευταίος σε ένα «τρενάκι», δίνοντας μόνο και μην παίρνοντας.

  2. Από εδώ:
    kala den ντρέπεσαι να μη μας λές ούτε πού, ούτε τιποτα! μοναχοφάη, ε μοναχοφάη! συγκλονιστική αφίσα!

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Το περιτραχήλιο ή προστήθιο (jabot), εξάρτημα που συνοδεύει την τήβεννο της επίσημης αμφίεσης κάποιων υψηλόβαθμων κρατικών ή ακαδημαϊκών λειτουργών. Είναι ένα κομμάτι ύφασμα που καλύπτει το μεγαλύτερο μέρος του στήθους αυτού που το φοράει, στην περιοχή που θα έμπαινε μια, πολύ λεπτότερη βέβαια, γραβάτα.

Κυρίως λέγεται για το, λευκό ή μπλε, προστήθιο των μελών των τριών ανωτάτων δικαστηρίων της χώρας (Άρειος Πάγος, Συμβούλιο της Επικρατείας, Ελεγκτικό Συνέδριο), του Ανωτάτου Ειδικού Δικαστηρίου και του "Υπουργοδικείου" (όσων μελών του τελευταίου είναι μόνιμοι δικαστές και με κάποιες ιστορικές εξαιρέσεις στη χρήση και από αυτούς).

Η "στολή" των δικαστών αυτών φοριέται κατά τις δημόσιες συνεδριάσεις τους, ενώ των πανεπιστημιακών κατά τις διάφορες επίσημες τελετές.

Το λήμμα φυσικά προέρχεται από την σαλιάρα των μωρών, την μικρή ποδιά που δένεται γύρω από το λαιμό τους για να προφυλάσσει τα ρούχα τους από τα σάλια και τις τροφές (βλ. εδώ). Γι' αυτό έχει και μειωτική σημασία όταν αφορά αμφίεση μεγάλων ανθρώπων και μάλιστα φορέων εξουσίας και, υποτίθεται, κύρους.

Τι άθλια η σαλιάρα στην ελληνικη δικαστική τήβενο! (πηγή εδώ)

Ως σαλιάρα αναφέρεται επίσης, μάλλον σπανιότερα, και το πετραχήλι των ιερέων.

Ποιό είν' αυτό το τραΐ με τσι μουστάκες και την χρυσοκέντητη σαλιάρα ; (πηγή εδώ)

Θρησκευτική τελετή από ορθόδοξο μητροπολίτη και ιερείς

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified