Further tags

Σε συνέχεια της κατά senekas εκδοχής του όρου ψωλαρμενίζω, η έκφραση «εδώ καράβια χάνονται κι αυτός /-ή /-ό ψωλαρμενίζει» περιγράφει την ενασχόληση με τα επουσιώδη από το ανυποψιάστο υποκείμενο, όταν η κατάσταση είναι ιδιαιτέρως δύσκολη και η αποκλειστική ενασχόληση μόνο με τα απολύτως απαραίτητα είναι επιβεβλημένη.

Η στεριανή εκδοχή της θαλασσινής αυτής έκφρασης είναι το «εδώ ο κόσμος καίγεται και το μουνί χτενίζεται». Το πρώτο συνθετικό της έκφρασης δεν χρειάζεται συστάσεις: όταν κάτι καίγεται, πολλώ δε μάλλον όταν είναι όλος ο κόσμος, είναι προφανές ότι η κατάσταση είναι άκρως σημαντική και επείγουσα. Σ' ό,τι αφορά το δεύτερο συνθετικό για το καλλωπιζόμενο μουνί, οι εκδοχές είναι περισσότερες:

- Το χτένισμα και ο καλλωπισμός είναι μία μάλλον περιττή πολυτέλεια όταν έρχεται η συντέλεια του κόσμου λόγω πυρκαγιάς. Ακόμη περισσότερο αν μιλάμε για το χτένισμα του μουνιού, το οποίο στο φινάλε φινάλε και ποιος θα το δει υπό τις παρούσες συνθήκες;

- Πες πως θέλεις για κάποιον λόγο -ανεξήγητο σ' εμάς τους υπολοίπους- να το χτενίσεις. Ούτως ή άλλως, πλην ελαχίστων εξαιρέσεων που υπάρχει κάτι για χτένισμα, η συγκεκριμένη κόμη είναι μικρή ή ανύπαρκτη και η ενασχόληση με το χτένισμά της, ακόμα και υπό ΚΣ, είναι άσκοπη.

- Όπως είναι γνωστό (και περίεργο), ο όρος μουνί χρησιμοποιείται για να χαρακτηρίσει υποτιμητικά κάποιον ή κάποια (μουνί κλαμένο, μουνί της λάσπης και του αγρού, μουνίκακας), οπότε η έκφραση μπορεί να σημαίνει ότι ο αποδέκτης της οργής μας ασχολείται με μαλακίες ως μη όφειλε, χωρίς όμως άμεση ή έμμεση αναφορά στο γυναικείο γεννητικό όργανο.

Σημειώνεται ότι η συγκεκριμένη έκφραση χρησιμοποιήθηκε και από τον γνωστό κωμικό Χ. Κλυνν με διαλυτικά στους διφθόγγους -αι- και -ου- σε μία εποχή που η χρήση ρισκέ εκφράσεων και βωμολοχιών δεν ήταν εύκολη, ρίχνοντας στάχτη στα μάτια του συντηρητικού κοινού, αφού η κατανόηση του νοήματος δυσχεράνθηκε σημαντικά με την συγκεκριμένη εκφορά.

- Άντε ρε γαμώτο, το έργο ξεκινάει σε 10 λεπτά, πότε θα πάμε, πότε θα παρκάρουμε; Άντε! - Καλά ντε! Να σου πω... Να βάλω το εκείνο το μπουστάκι το λαχανί ή το άλλο το ξώπλατο με τις πέρλες;
- Α καλά... Εδώ ο κόσμος καίγεται και το μουνί χτενίζεται...

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Παίρνω τον πούλο ή Παίρνω (το) μπούλο (για τη Βόρεια Ελλάδα) ή σκέτο: (το) Μπούλο: την κάνω, με διώχνουν ή διώχνω. Πάρε μπούλο: φεύγα, καν' την. Παράγωγο ρήμα: (τη) μπουλεύω, Αόριστος: (τη) μπούλεψα

  1. - Χαχα! Τι έγινε ρε μαλάκα, σου έφαγε την γκόμενα ο Θανάσης ο χλιμίντζουρας; - Γαμώ το στανιό σου, πάρε μπούλο ΤΩΡΑ, μη σου γαμήσω!

  2. - Εεμ, Γιώργο, με τον Θανάση δεν έπαιξε τίποτα, λάθος σ' τα είπανε. - Το μπούλο τώρα, μωρή χαμούρα! Μπούλο είπαμε, γαμώ τον αντίθεό σου!

  3. - Και τι έγινε τελικά; Τον έδειρες το Θανάση; - Άσε, μόλις είδα τα μπράτσα του, τη μπούλεψα στο φτερό. Πόρτα στο Πρίβιλετζ, γάμα τα!

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Φράση συνώνυμη της «ξηγάω τ' όνειρο», με την κύρια σημασία αυτής, όπως τη διαμόρφωσε το έργο του Φρόυντ: πάμε για ένα γρήγορο εδώ δίπλα, χωρίς καν να περάσουμε από το στάδιο «μπίρι-μπίρι-τι ωραία μάτια που έχεις-δείπνο με κεριά-εκτιμώ πολύ τη μάνα σου-κττ».

- Τι μπουτάρες είν' αυτές μάνα μου, πάμε στους θάμνους να σου δείξω το ηλιοβασίλεμα;
- Α να χαθείς πρόστυχε!

Να σε πετύχει ο έχων το κτήμα, να σου κόψει τον κώλο πίσω από τον θάμνο του. Για να μην πω τίποτα πιο φοβιστικό. (από Galadriel, 26/02/09)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Ο πρώην προπονητής του Παναθηναϊκού Βίκτορ Μουνιόθ και ο παγκοσμίου φήμης Ιταλός προπονητής Φάμπιο Καπέλο. Αν κάποια μέρα αυτοί οι δύο συνεργαστούν θα κάνουν το πιο ενδιαφέρον προπονητικό δίδυμο της ιστορίας.

(από την εφημερίδα SPORTDAY)(σ.σ. απο σατιρική στήλη)
Ερώτηση στον Φάμπιο Καπέλο:
- Θα σας ενδιέφερε ο πάγκος του Παναθηναϊκού;
- Βεβαίως αρκεί να έχω για βοηθό τον Μουνιόθ.
Άρα καταλάβατε τι είδους προπονητικό δίδυμο θα έχει η Πανάθα του χρόνου.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Όταν κάποιος κάνει λάθη και δικαιολογείται με άσχετες ή πολύ ασήμαντες δικαιολογίες.

- Πώς έπαιξες έτσι χθες ρε; Σαν ξυλοπόδαρος ήσουν.
- Ρε, δεν με βόλευε η μπάλα.
- Της στραβιάς της πούτσας, οι τρίχες την φταίνε.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Έκφραση που χαρακτηρίζει κάποιον που τα θέλει όλα δικά του, κάποιον που θέλει και την πίτα γερή και τον σκύλο χορτάτο, κάποιον που θέλει και τον Παναθηναϊκό πρωταθλητή και τον Ολυμπιακό στη Β Εθνική (ή το ανάποδο), κάποιον που σε τελική ανάλυση δεν ικανοποιείται με τίποτα.

- Κοίτα το μαλάκα, δεν φτάνει που κέρδισε το τζακποτ στο τζόκερ , παραπονιέται γιατί υπάρχει και άλλος νικητής. Εμ βρήκαμε μουνί εμ το θέλουμε και ξυρισμένο...

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Να σου κάνω σεξ, να συνουσιαστώ μαζί σου.

- Πωω παιδαρά μου, μανάρι μου θα με πάρεις και με μαζί σου; Ζαχαροπλάστης ήταν ο παππούς σου; Να 'ρθώ να σου πάρω λίγο τα πάσα, πασά μου;

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Απέτυχα. Έφαγα ήττα. Οι προσδοκίες μου διαψεύσθηκαν και οι ελπίδες μου απεδείχθησαν φλούδες - ΟΚ, φρούδες. Με άλλα λόγια, πήρα το το τρίτο το μακρύτερο κι έμεινα στον άσο.

- Τι έμαθα ρε, πέθανε η θειά σου η Μαριάνθη; Τι λέει, σου άφησε τίποτε;
- Καλά, βαλτός είσαι ρε πστ ... όχι, βέβαια ... πήρα τ' αρχίδια μου δια μίαν εισέτι φοράν ... το σπίτι στην Καλαμαριά τό 'γραψε στην ανηψιά της την άλλη, τη θεούσα, και τα υπόλοιπα τ' άφησε στην εκκλησία ...

(από Galadriel, 05/03/09)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Οικογένεια μικρών ψαριών που ζουν μέσα στα παντελόνια.

Τα παντελονόψαρα εντοπίσθηκαν για πρώτη φορά στους Βυζαντινούς χρόνους. Αρχικά το είδος ονομάσθηκε περξ περισκελείδιος διότι είχε θεωρηθεί, εσφαλμένα, ότι είναι μια υποκατηγορία της γνωστής πέρκας. Η πλάνη αποκαταστάθηκε μόλις κατά την Αναγέννηση χάρη στην άνθηση της εμπειρικής μεθόδου και, βέβαια, την διάδοση των φαρδιών παντελονιών. Τότε και το ψαράκι αυτό πήρε την επιστημονική του ονομασία pisciculus pantalonaeus. Οι Άραβες, βέβαια, οι οποίοι ήταν είχαν προηγμένη επιστημονική σκέψη αλλά και φορούσαν από τότε άνετα σαλβάρια γνώριζαν για το ψάρι αυτό ήδη από τον 10ο μ.Χ. αιώνα - η φωνητική απόδοση της αραβικής ονομασίας είναι bantalun samak.

Στην Ελλάδα, τα παντελονόψαρα είναι γνωστά με την κοινή ονομασία αρχίδια. Η έκφραση πιάσαμε παντελονόψαρα ισοδυναμεί με την έκφραση πήραμε τ' αρχίδια μας. Η έκφραση αυτή χρησιμοποιείται κατά κόρον από την συμπαθή τάξη των ερασιτεχνών αλιέων αλλά έχει και ευρύτερες εφαρμογές.

  1. - Θα το πουλήσω το σκάφος, ρε γαμώτο, δεν πάει άλλο ... οργώσαμε τη θάλασσα ένα Σαββατοκύριακο, μέχρι Αλόνησο φτάσαμε ... πάλι παντελονόψαρα πιάσαμε ... και μια περιουσία για βενζίνες και δολώματα, γαμώ το χαΐρι μου μέσα ...

  2. - Τί έγινε, πιάσαμε τίποτα στο προπό;
    - Παντελονόψαρα, πρώτο μπόι ... μια απ' τα ίδια ...

αυτό που λένε μέχρι τον αστράγαλο... (από BuBis, 09/06/09)έχεις ένα λούτσο στην τσέπη σου ή χαίρεσαι που με βλέπεις; (από BuBis, 18/10/09)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Στην μορφή από τον κώλο στο μουνί, δυο δάχτυλα και κάτι τι, η έκφραση υποδηλώνει αλληγορικά μικρές αποστάσεις.

Φασιστόμουτρο ο ένας, σταλίνα ο άλλος ... από τον κώλο στο μουνί, δυό δάχτυλα και κάτι τι!

Από τις λούτσες στο βουνί... (από Vrastaman, 09/08/12)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified