Selected tags

Further tags

Προκύπτει από παράφραση της λέξης αμνοερίφια (αρνοκάτσικα).

Ο ποιητής αναφέρεται στις μυριάδες αρνιά και κατσίκια που κατασφαγιάζονται κάθε χρόνο για να δοξάσει το Χριστεπώνυμο πλήθος την Ανάσταση του Κυρίου (Αμνού του Θεού), σε ένα άνευ προηγουμένου φεστιβάλ χοληστερίνης.

Λέμε πως πρέπει να τηρήσουμε τα έθιμα, γιατί αν χάσουμε τα έθιμα, πάει και καλά η φυλή μας (αλήθεια, πού πάει, όρε;)

Και για να παραμείνουμε, πιστοί στις επάλξεις και στα... ιδανικά της φυλής, πλακωνόμαστε ακόρεστα στις... μάσες, ρευόμενοι από εθνική περηφάνια. Έτσι... θα ξανατρέξει καθάριο αίμα ομάδας Ε στις φλέβες μας. Αχ...Αρχίδια - μάντολες!. Θα γελάσει και το παρδαλό ερίφιο. Αν το αφήσουν βεβαίως να ζήσει. Η ζήτηση μεγάλη.

Και εντάξει. Ρευτήκαμε από εθνική περηφάνια... Tα καταφέραμε και πάλι, ε; Τον πιάσαμε το στόχο μας, ε;

Το γεγονός τώρα πως τα άλλα κράτη θεωρούν πως είμαστε του πεταματού... Νταξ... Άσε μωρέ τους βάρβαρους. Το γεγονός πως ο προϊστάμενος θα μας τα πρήξει πάλι αύριο... Νταξ... Λεπτομέρειες. Το έθιμο... Το έθιμο... Ε ρε τρομάρα στα μπατζάκια μας.

Και για να συμβεί τώρα αυτό το «θεάρεστο έργο», τα κυκλώματα της αγοράς, μη χάνοντας ευκαιρία, θα ξεχυθούν πάλι, σαν αιμοδιψείς Τάταροι, ξεκοιλιάζοντας κατσικίδιο για κατσικίδιο για να χεστούν στο ψιλικό οξύ once again.

Σημείωση: Αυτή βέβαια η σφαγή των αμνοεριφίων δεν γίνεται μόνο το Πάσχα. Απλά τότε είναι το κορύφωμά της.

- Φτάνει η γιορτή του Πάσχα. Πάλι οι ορδές των μανιασμένων χασάπηδων θα επιδοθούν σε μεγαλειώδη σφαγή αμνοεριφίων καταντώντας τα αμνοερείπια.

(από GATZMAN, 22/04/09)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Η ανάσταση του πέοντα που για πολλούς άνδρες ιδίως προχωρημένων ηλικιών είναι ένα γεγονός σχεδόν εξίσου χαρμόσυνο, θαυματουργικό και υπαρξιακό με την καθαυτό ανάσταση. Χρησιμοποιείται κυρίως από αστειάτορες ως χαριτωμενίστικη ευχή για το Πάσχα. Πολλές φορές η ευχή κυριολεκτεί και ο αποδέκτης την δέχεται ως άλλο ζωογόνο φιλί της ζωής.

Άλλες χαριτωμενίστικες ευχές για το Πάσχα: καλή πεανάσταση, καλή επανάσταση (αριστερίζον), χάπι ύστερ (φιλελέ), ευτυχισμένος ο καινούργιος πάσχας, καλώ πάσχα αλλά δεν το σηκώνει, καλεί ανάσταση, ακούει; κ.ά.

  1. Εδώ: Τις ευχές μου σε όλους τους φίλους για Καλή Ανάσταση και στους λίγους της γενιάς μου που αρμενίζουν στην μπλογκοθάλασσα Καλή Ανάστυση!!!

  2. Αμπελοφιλοσοφίες: Το θέμα είναι αν θα αναστήσει καθένας από μας τον εαυτό του, για να του κάνουμε παρεούλα. Καλή προσωπική ανάσταση, λοιπόν. Και ανάστυση!

  3. Καλή Ανάστυση! (Όλα τα λεφτά είναι το μήδι).

Να παρατηρήσω εξάλλου ότι υπάρχουν Χίπστερ νεκραναστάσεις μυθολογικών ηρώων που αναστήθηκαν before it was cool, όπου όντως το κυρίως χαρακτηριστικό της ανάστασης ήταν η ανάστυση με κλασικότερη περίπτωση αυτήν του Αιγύπτιου θεού Οσίριδος λεζάντα εικόνας

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Τα Χριστούγεννα, λόγω γιορτινής ατμόσφαιρας και υψηλών εισφορών, είτε από το δώρο των Χριστουγέννων για τους εργαζόμενους, είτε από παχυλά χαρτζιλίκια για τους νεαρότερους, η αγορά και η χρήση κοκαΐνης / κοκοριού / κοκό είναι συχνό φαινόμενο και λόγω του γαλακτώδους χρώματός της και της εκτεταμένης χρήσης, γίνεται ο συνειρμός με το χριστουγεννιάτικο χιονισμένο τοπίο.

- Λοιπόν ανιψιέ μου, πάρε δω κανά ψιλό να 'χεις τώρα για τις γιορτές.
- (χαμόγελο της Crest) Ευχαριστώ μπάρμπα!
- Καλά Χριστούγεννα να 'χεις λοιπόν, και... ας μην είναι άσπρα ελπίζω!
- (Αθώο βλέμμα) Τι εννοείς;

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Εναλλακτική απόδοση του εορταστικού «χρονιάρες μέρες».

Η πατρότητα της χαριτωμενιάς αποδίδεται στον Τζιπάκο.

  1. - Βρωμιάρες μέρες. Ιερές μέρες, δώρα, χαρά, λαμπάκια, στολίδα. Αν ο Ιησούς γεννήθηκε και δίδαξε μάλλον θα έσπαγε όλα τα λαμπιόνια και ίσως τις βιτρίνες και μάλλον θα έκαιγε και το δέντρο στο Σύνταγμα…
    (εδώ)

  2. - Έσκασα μύτη στη μονάδα τέτοιες βρωμιάρες μέρες καλή ώρα χριστούγεννα του 98.
    - Πώς πάνε ρε παιδία οι επηρεσίες;
    - Μια χαρα νέο, 19 άτομα για 21 υπηρεσίες.
    «Καλά γ@μίσια» σκέφτηκα και η μητέρα πατρίδα προσωποποιημένη σε Όργανα υπηρεσίας, Επιλοχίες φρόντισε να πραγματοποιήσει κάθε μαζοχιστική μου φαντασίωση...
    (εδώ)

  3. - ΟΧΙ ΑΛΛΟ ΑΙΜΑ ΒΡΩΜΙΑΡΕΣ ΜΕΡΕΣ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ...
    (εδώ)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Επετειακή ημερομηνία γενεθλίων γυναίκας, κυρίως παντρεμένης/δεσμευμένης. Όρος που «απαγορεύει διά ροπάλου» στον σύζυγο/σύντροφο να αμελήσει την συγκεκριμένη ημερομηνία. Είναι «κοσμοϊστορικής σημασίας» και συνάμα μεγάλης επικινδυνότητας σε περίπτωση που ο ατυχής συμβεί να ξεχάσει.

Ο πιο εύκολος τρόπος για να θυμάσαι τα γυνέθλια της γυναίκας σου, είναι να τα ξεχάσεις μια φορά...

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Με αυτό πάμε διακοπές τα τελευταία χρόνια, ή κάνουμε Χριστούγεννα. Νομίζω ότι και αυτή η λέξη είναι σλανγκ, όσο και τα άλλα δάνεια, που αναφέρθηκαν, γιατί η λέξη δεν υπάρχει στα λεξικά, είναι πρόσφατη. Και, κυρίως, η έννοια είναι απαράδεκτη. Γιατί να χρεωθείς για να πας στην Πάρο ή στο Παρίσι, όταν μπορείς να περάσεις τις διακοπές σου κάνοντας ράφτινγκ;

Διακοποδάνειο ή Λούτσα; Ιδού η απορία!

Σχετικά λήμματα: δανειοδάνειο, μπουζουκοδάνειο, πουτανοδάνειο, ψοφοδάνειο.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Ευχή-παρωδία για τις άγιες μέρες του Πάσχα.

Είναι αποτέλεσμα του αθροίσματος των «ευτυχισμένος ο καινούριος χρόνος» και «καλό Πάσχα», συγχωνεύοντας έτσι τις ευχές των δύο μεγαλύτερων εορτών.

Λέγεται χάριν αστεϊσμού για να ελαφρύνει (ή να βαρύνει, αναλόγως) την ατμοσφαίρα των εορτών.

Συναντάται επίσης και ως «ευτυχισμένος ο νέος Πάσχας».

Σχετικό: καλώ πάσχα αλλά δεν το σηκώνει

- Μανώλη μου! χρόνια πολλά και ευτυχισμένος ο καινούριος Πάσχας!
- Να 'σαι καλά Τάκη μου, Χριστός Ανέστης!

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Έκφραση, ρε c, πάλι για το Πάσχα.

- Καλή ανάσταση.
- Καλεί ανάσταση ρε c , τόση ώρα... ακούει ρεεε;

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Σε ιδιώματα αριστερών αποτελεί συνήθη τροπή της πασχαλινής ευχής καλή ανάσταση.

(Εμείς οι Σλάνγκοι, βέβαια, εφόσον θέλουμε να τηρήσουμε τους νόμους της γαμοσλανγκοτέτοιας τα λέμε αμφότερα και τα δύο καλή ανάστα και καλή επανάστα).

  1. - Κι αν δε σε δω μέχρι το Πάσχα, σύντροφε, καλά να περάσετε στο χωριό και καλή επανάσταση.

  2. Καλή ανάστα σε όλους! (Αλλίβε εδώ).

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Έκφραση για το Πάσχα ρε, που μου 'ρθε.

- Καλό πάσχα.
- Και εγώ καλώ, αλλά δεν το σηκώνει το γαμημένο.

(από GATZMAN, 02/10/09)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified